Я не пристаю, я просто разговариваю. Пирожок ушел, и Арья свернулась калачиком на тюфяке. Где-то в передней части дома плакала маленькая девочка. Хоть бы она унялась наконец. Ну почему она все время плачет?
Должно быть, Арья уснула, хотя даже не помнила, как закрыла глаза, и ей приснилось, что снаружи воет волк да так жутко, что она сразу проснулась. Сев на тюфяке с бьющимся сердцем, она крикнула:
Пирожок, проснись. Уот, Джендри, вы что, не слышали? Она натянула один сапог.
Мужчины и мальчишки вокруг заворочались.
Что стряслось-то? спрашивал Пирожок.
Чего не слышали? ворчал Джендри.
Арри приснился плохой сон, сказал кто-то.
Да нет же, я слышал, настаивала она. Это был волк.
У Арри волки в голове, засмеялся Ломми.
Пусть себе воют, сказал Геррен, они там, а мы тут.
Волки крепость штурмовать не станут, согласился Уот.
Я ничего не слыхал, заявил Пирожок.
Это был волк, крикнула она, натягивая второй сапог. Случилось что-то плохое вставайте!
Не успели они обрушиться на нее с новыми насмешками, как вой раздался снова только теперь это был не волк, это Курц дул в свой охотничий рог, поднимая тревогу. В мгновение ока все повскакали, натягивая одежду и хватая то оружие, которое имели. Когда рог затрубил опять, Арья бросилась к воротам. Пробегая мимо амбара, она услышала, как Кусака яростно рвет свои цепи, а Якен Хгар окликнул ее:
Мальчик! Славный мальчик! Что там, война? Освободи нас, мальчик, человек умеет сражаться! Мальчик!
Но она бежала дальше, не слушая его. За стеной стал слышен лошадиный топот и крики.
Она взобралась наверх. Парапеты были для нее высоки, и ей пришлось стать ногами в трещину между камнями, чтобы выглянуть наружу. На миг ей показалось, что город кишмя кишит светляками потом она поняла, что это люди с факелами мечутся между домами. Занялась соломенная крыша, и оранжевый язык лизнул брюхо ночи. За ним последовали другие, и скоро огни заполыхали повсюду.
Джендри взобрался к ней со шлемом на голове.
Сколько их там?
Арья попыталась посчитать, но всадники носились слишком быстро, размахивая своими факелами.
Сто или двести не знаю. Сквозь рев пламени слышались крики. Скоро они за нас примутся.
Гляди, показал Джендри.
Между горящих домов к крепости двигалась конная колонна. Пожар оранжево-желтыми бликами озарял шлемы, кольчуги и панцири всадников. Один держал знамя на длинном копье. Арье показалось, что оно красное, но об этом трудно было судить ночью, когда кругом ревел пожар: сейчас все казалось черным, красным или оранжевым.
Огонь перекидывался с одного дома на другой. Вот вспыхнуло дерево, и его ветви оделись пляшущей рыжей кроной. Все, кто был в крепости, поднялись одни стояли на стенах, другие унимали испуганных животных внизу. Что-то стукнулось об ногу Арьи она посмотрела и увидела маленькую плаксу.
Уйди! крикнула Арья, выдернув ногу. Что ты здесь делаешь? Беги спрячься, глупая.
Всадники остановились перед воротами.
Эй, в крепости! крикнул рыцарь в высоком остроконечном шлеме. Откройте именем короля!
Это которого же? отозвался старый Рейзен, не успел Уот его остановить.
Йорен взошел на стену у ворот со своим выгоревшим черным плащом на шесте.
Оставайтесь там, где вы есть! прокричал он. Жители покинули город.
А ты кто такой, старик? осведомился рыцарь. Трусливый пес лорда Берика? Если этот жирный дурак Торос с тобой, спроси его, как ему нравится огонь, зажженный нами.
Нет здесь таких. Только парни для Ночного Дозора. Нам до вашей войны дела нет. Он поднял шест повыше. Не видите, что ли, что знамя у нас черное?
А ты кто такой, старик? осведомился рыцарь. Трусливый пес лорда Берика? Если этот жирный дурак Торос с тобой, спроси его, как ему нравится огонь, зажженный нами.
Нет здесь таких. Только парни для Ночного Дозора. Нам до вашей войны дела нет. Он поднял шест повыше. Не видите, что ли, что знамя у нас черное?
Это также цвет дома Дондаррионов, заметил вражеский знаменосец. Теперь Арья разглядела его флаг: золотой лев на красном поле. Эмблема лорда Берика лиловая молния на черном.
Арья вдруг вспомнила, как бросила в Сансу апельсин и забрызгала соком ее дурацкое шелковое платье. Тогда на турнире был какой-то южный лорд, и глупая сестрина подружка Джейни в него влюбилась. У него была молния на щите, и отец Арьи послал его отрубить голову брату Пса. Как будто тысячу лет назад это было, в другой жизни, с другим человеком с Арьей Старк, дочерью десницы, а не с сироткой Арри. Разве Арри мог знаться с лордами?
Ты что, слепой? Йорен помахал плащом из стороны в сторону. Где ты видишь тут свою поганую молнию?
Ночью все знамена черные, ответил рыцарь в остроконечном шлеме. Открывай, не то мы будем считать вас разбойниками, стакнувшимися с врагами короля.
Йорен плюнул.
Кто вами командует?
Я. Другие всадники расступились, давая дорогу, и пламя отразилось в броне боевого коня. Командир был грузный человек с мантикором на щите и витыми узорами на стальном панцире. В открытом забрале шлема виднелась бледная свинячья образина. Сир Амори Лорх, знаменосец лорда Тайвина Ланнистера из Утеса Кастерли, десницы короля. Настоящего короля Джоффри. Голос у него был высокий и тонкий. Его именем приказываю вам открыть ворота.