Серсея заметно приуныла:
Яносу следовало бы послать побольше людей. Он не столь надежен, как нам бы желалось.
Сир Барристан командовал Королевской гвардией Роберта Баратеона, указал ей Тирион. Они с Джейме единственные, кто остался в живых из семерых гвардейцев Эйериса Таргариена. В народе о нем говорят так же, как о Сервине Зеркальном Щите и о принце Эймоне, Рыцаре-Драконе. Что, по-твоему, станут говорить люди, увидев его рядом с Роббом Старком или Станнисом Баратеоном?
Серсея отвела взор:
Я об этом не подумала.
Зато отец подумал. Поэтому он и прислал меня чтобы положить конец этому безумию и взять в руки твоего сына.
Если Джофф меня не слушается, он не послушается и тебя.
Может, и послушается.
С какой стати?
Он знает, что ты его не тронешь.
Серсея сузила глаза:
Если ты думаешь, что я позволю тебе тронуть моего сына, то у тебя бред.
Тирион вздохнул. Она упустила суть, как это часто с ней бывало.
Я, как и ты, ничего ему не сделаю, заверил он. Но мальчик должен бояться только тогда он будет слушаться. Он взял сестру за руку. Я твой брат, и я тебе нужен, согласна ты признать это или нет. И твоему сыну я тоже нужен, если он хочет усидеть на своем дурацком железном стуле.
Серсея оторопела, когда он к ней прикоснулся.
Ты всегда был хитер.
На свой малый лад, усмехнулся он.
Может быть, попытаться стоит но не надо заблуждаться, Тирион. Если я и приму тебя, ты будешь десницей короля по названию и моей десницей по сути. Ты будешь делиться со мной всеми своими планами и намерениями и не сделаешь ничего без моего согласия. Ты понял меня?
Еще бы.
И ты согласен?
Разумеется, солгал он. Я весь твой, сестра. (Пока это мне необходимо.) У нас теперь одна цель, и мы не должны иметь секретов друг от друга. Ты говоришь, что лорда Эддарда приказал убить Джоффри, сира Барристана уволил Варис, а лорда Слинта нам навязал Мизинец. Но кто убил Джона Аррена?
Серсея вырвала у него руку:
Откуда мне знать?
Безутешная вдова в Орлином Гнезде, похоже, думает, что это был я. Я хотел бы знать, почему эта мысль пришла ей в голову.
Понятия не имею. Этот дурень Эддард Старк обвинил в том же самом меня. Судя по его намекам, он подозревал думал
Что ты спишь с нашим милым Джейме?
Она ударила его по щеке.
Думаешь, я столь же слеп, как отец? Тирион потер ушибленное место. Мне нет дела, с кем ты спишь хотя это не совсем справедливо, что ты даешь одному брату и не даешь другому.
Она снова отвесила ему пощечину.
Потише, Серсея, я ведь шучу. По правде сказать, я предпочел бы смазливую шлюшку. Никогда не мог понять, что находит в тебе Джейме, кроме своего отражения.
Новая оплеуха. Щеки у Тириона горели, но он улыбался.
Если будешь продолжать в том же духе, я могу и рассердиться.
Она удержала руку:
А мне-то что?
У меня появились новые друзья, которые тебе не понравятся. Как ты убила Роберта?
Он сам себя убил. Мы только помогли. Когда Роберт погнался за вепрем, Лансель подал ему крепкого вина. Его любимое красное, но в три раза крепче того, к которому он привык. Мой дурак любил это пойло. Ему бы остановиться вовремя но нет, он выхлестал один мех и послал Ланселя за другим. Вепрь довершил остальное. Жаль, что тебя не было на поминках, Тирион. Ты никогда еще не пробовал столь чудесного кабана. Его зажарили с грибами и яблоками, и у него был вкус триумфа.
Поистине, сестра, ты родилась, чтобы стать вдовой. Тириону скорее нравился Роберт, этот здоровенный хвастливый болван отчасти, безусловно, и потому, что Серсея его терпеть не могла. А теперь, если ты уже перестала лупить меня по щекам, я удаляюсь. Он обхватил ножки стула своими ногами и неуклюже сполз на пол.
Я не разрешала тебе удалиться, нахмурилась Серсея. Я хочу знать, как ты намерен освободить Джейме.
Я скажу тебе, когда сам буду знать. Замысел, как всякий плод, должен созреть. Сейчас я собираюсь проехаться по городу и посмотреть, как обстоят в нем дела. Тирион положил руку на голову сфинкса у двери. Прежде чем уйти, хочу попросить тебя: позаботься о том, чтобы Санса Старк была цела и невредима. Обидно будет потерять обеих дочерей.
Выйдя из зала совета, Тирион кивнул сиру Мендону и зашагал прочь по длинному сводчатому коридору. Бронн поравнялся с ним, но Тиметт, сын Тиметта, исчез бесследно.
А где наша Красная Рука? осведомился Тирион.
Пошел осматривать замок. Такие, как он, не созданы для долгого ожидания за дверью.
Надеюсь, он не убьет никого из важных персон. Воины, которых Тирион привел с собой из Лунных гор, были преданы ему на свой дикарский лад, но отличались гордым нравом и вспыльчивостью и на всякое оскорбление, действительное или воображаемое, отвечали сталью. Постарайся найти его, а заодно позаботься, чтобы разместили и накормили всех остальных. Я хочу, чтобы их поселили в казарме под башней Десницы, только пусть управляющий не помещает Каменных Ворон рядом с Лунными Братьями, а Обгорелых и вовсе надо отделить от других.
А ты что будешь делать?
Поеду обратно в «Сломанную наковальню».
Без охраны? ухмыльнулся Бронн. Говорят, на улицах опасно.
Я вызову капитана сестриной стражи и напомню ему, что я Ланнистер не меньше, чем она. Пусть не забывает, что он присягал Утесу Кастерли, а не Серсее или Джоффри.