Глаза маленького человечка и зеленый, и черный обдали большого холодом.
Я говорю с королем, а не с его шавкой.
Я рада, что ты не умер, сказала Мирцелла.
Полностью разделяю твое чувство, милое дитя. Миледи, сказал Тирион Сансе, я сожалею о ваших потерях. Поистине боги жестоки.
Санса не знала, что сказать. Как он может сожалеть о ее потерях? Уж не смеется ли он над ней? Боги здесь ни при чем. Джоффри вот кто жесток.
Прими и ты мои соболезнования, Джоффри, сказал карлик.
По поводу чего?
У тебя, помнится, был отец. Такой здоровенный, свирепый, с черной бородищей припоминаешь? Он был у нас королем до тебя.
А, ты о нем. Да, прискорбный случай. Его убил вепрь.
Так говорят у вас при дворе, ваша милость?
Джоффри нахмурился, и Санса почувствовала, что должна что-то сказать. Как это говорила септа Мордейн? «Броня леди ее учтивость». Одевшись в свою броню, Санса произнесла:
Я сожалею, что моя леди-мать взяла вас в плен, милорд.
Об этом многие сожалеют и пожалеют еще сильнее однако благодарю вас за участие. Джоффри, где я могу найти твою мать?
Она с моим советом. Твой брат Джейме продолжает проигрывать сражения. Джоффри сердито глянул на Сансу, словно это была ее вина. Старки захватили его в плен, мы потеряли Риверран, а теперь ее глупый братец называет себя королем.
Кто только не называет себя королем в наши дни, с кривой улыбкой ответил карлик.
Джоффри не совсем понял, что он хотел сказать, но вид у короля сделался подозрительным и немного растерянным.
Это верно. Хорошо, дядя, я рад, что ты жив. Ты привез мне подарок ко дню моих именин?
Да. Свой ум.
Я предпочел бы голову Робба Старка. Джофф покосился на Сансу. Томмен, Мирцелла, идемте.
Сандор Клиган задержался еще на миг.
На твоем месте я придержал бы язык, малыш, сказал он, прежде чем последовать за своим господином.
Санса осталась одна с карликом и его чудищами. Не зная, что бы еще сказать, она наконец вымолвила:
Я вижу, вы ранены.
Один из ваших северян угостил меня булавой в битве на Зеленом Зубце. Я спасся только тем, что свалился с коня. Он присмотрелся к Сансе, и его ухмылка стала чуть помягче. Это из-за утраты отца вы так печальны?
Мой отец был изменником, тут же ответила Санса. Как и мой брат и моя леди-мать. Она быстро выучилась, как надо отвечать. Но я верна своему возлюбленному Джоффри.
Не сомневаюсь. Верна, как лань, окруженная волками.
Львами, шепнула она, не подумав, и беспокойно оглянулась но ее никто не слышал.
Ланнистер взял ее руку и пожал:
Я очень мелкий лев, дитя мое, и клянусь, что не стану на вас нападать. А теперь прошу меня извинить, добавил он с поклоном. У меня срочное дело к королеве и ее совету.
Санса посмотрела, как он уходит, раскачиваясь из стороны в сторону на каждом шагу, точно смешная кукла из балаганчика. «Он ласковее, чем Джоффри, подумала она, но королева тоже была со мной ласкова. Он Ланнистер, этот карлик, ее брат и дядя Джоффри, он не может быть моим другом». Санса любила принца Джоффри всем сердцем, а королеве верила и восхищалась ею. Они отплатили ей за любовь и доверие головой ее отца. Больше она не повторит своей ошибки.
Тирион
В белом одеянии королевского гвардейца сир Мендон Мур походил на мертвеца в саване.
Ее милость приказывала ни под каким видом не прерывать заседания совета.
Позвольте мне все же побеспокоить ее, сир. Тирион достал из рукава пергаментный свиток. У меня письмо от моего отца, лорда Тайвина Ланнистера, десницы короля. Вот его печать.
Ее милость не желает, чтобы ее беспокоили, медленно, словно тупице, не способному понять с первого раза, повторил сир Мендон.
Джейме как-то сказал Тириону, что Мур самый опасный из королевских гвардейцев исключая, конечно, его самого, поскольку по его лицу никогда не видно, что он сделает потом. Тирион был бы рад любому намеку. Бронн и Тиметт скорее всего убьют рыцаря, если дело дойдет до мечей, но вряд ли стоит начинать с убийства одного из защитников Джоффри. С другой стороны, нельзя позволять прогонять себя прочь это дурно сказывается на авторитете.
Сир Мендон, я еще не представил вам своих спутников. Это Тиметт, сын Тиметта, Красная Рука клана Обгорелых. А это Бронн. Вы, вероятно, помните сира Вардиса Игена, капитана стражи лорда Аррена?
Да, я его знаю. Блеклые серые глаза сира Мендона смотрели равнодушно, как неживые.
Вернее, знали, с улыбочкой поправил Бронн.
Сир Мендон не соизволил ответить.
Как бы там ни было, беззаботно продолжал Тирион, мне в самом деле нужно повидать мою сестру и вручить ей письмо. Будьте столь любезны, откройте нам дверь.
Белый рыцарь молчал. Тирион уже собрался вторгнуться силой, но сир Мендон неожиданно отступил в сторону.
Вы можете пройти, но без них.
«Победа хоть и маленькая, но приятная», подумал Тирион. Он выдержал первое испытание. Проходя в дверь, Тирион Ланнистер чувствовал себя почти высоким. Пять королевских советников внезапно умолкли, прервав свою беседу.
Ты, сказала его сестра Серсея тоном недоверчивым и неприязненным в равной мере.
Теперь я вижу, у кого Джоффри перенял свои манеры. Тирион полюбовался валирийскими сфинксами, стерегущими дверь, с видом небрежной уверенности в себе. Серсея чует слабость, как собака страх.