Джордж Мартин - Битва королей. Часть I стр 130.

Шрифт
Фон

 Да, замужество  это явно не для тебя,  решил Теон.  Когда стану правителем, отправлю тебя к Молчаливым Сестрам.  Он встал и нетвердыми шагами устремился в покои отца.

Когда он дошел до подвесного моста в Морскую башню, начался дождь. Желудок у Теона бурлил, как волны внизу, и от вина его пошатывало. Теон, скрипнув зубами, вцепился в веревку и пошел через мост, представляя себе, что сжимает шею Аши.

В горнице было так же сыро и так же дуло, как во всем прочем замке. Отец в своей тюленьей накидке сидел у жаровни, дяди  у него по бокам. Виктарион, когда Теон вошел, говорил что-то о ветрах и приливах, но лорд Бейлон жестом велел ему замолчать.

 Мой план готов, и я хочу, чтобы вы его выслушали.

 Позволь мне предложить  начал Теон.

 Когда мне понадобится твой совет, я спрошу его. Прилетела птица со Старого Вика. Дагмер возвращается с Драммами и Стоунхаузами. Если боги даруют нам попутный ветер, мы отплывем, как только они прибудут вернее, отплывешь ты. Я хочу, чтобы первый удар нанес ты, Теон. Ты поведешь на север восемь кораблей

 Восемь?!  Теон побагровел.  Что же я смогу всего с восемью кораблями?

 Ты будешь совершать набеги на Каменный Берег, разорять рыбацкие деревни и топить все корабли, которые встретишь. Авось и выманишь кого-нибудь из северных лордов из-за каменных стен. С тобой пойдут Эйерон и Дагмер.

 И да благословит Утонувший Бог наши мечи,  сказал жрец.

Теон чувствовал себя так, словно получил пощечину. Его посылают делать разбойничью работу, жечь хибары рыбаков и насиловать их безобразных девок  притом лорд Бейлон явно не надеется, что он и с этим-то справится. Мало того что ему придется терпеть угрюмые попреки Мокроголового  с ним отправится еще и Дагмер Щербатый, а стало быть, командиром он будет только на словах.

 Аша, дочь моя,  продолжал лорд Бейлон, и Теон, оглянувшись, увидел, что сестра тоже здесь,  ты поведешь тридцать кораблей с лучшими нашими людьми вокруг мыса Морского дракона. Вы причалите на отмелях к северу от Темнолесья. Действуйте быстро  и замок падет, не успев еще узнать о вашей высадке.

Аша улыбнулась, как кошка при виде сливок.

 Всегда мечтала иметь свой замок,  промурлыкала она.

 Вот и возьми его себе.

Теон прикусил язык, чтобы не сказать лишнего. Темнолесье  усадьба Гловеров. Теперь, когда Робетт и Галбарт воюют на юге, оборона там, вероятно, не так сильна  и Железные люди, взяв его, займут сильную крепость в самом сердце Севера. «Это меня следовало бы послать в Темнолесье». Он знает этот замок, он несколько раз бывал у Гловеров вместе с Эддардом Старком.

 Виктарион,  сказал лорд Бейлон брату,  главный удар нанесешь ты. Когда мои дети начнут войну, Винтерфеллу придется ответить им, и ты не встретишь большого сопротивления, поднимаясь по Соленому Копью и Горячке. Достигнув верховий реки, ты окажешься менее чем в двадцати милях от Рва Кейлин. Перешеек  это ключ ко всему Северу. Западные моря уже наши. Когда мы возьмем Ров Кейлин, щенок не сможет вернуться на Север а если у него хватит глупости попытаться, его враги закупорят южный конец Перешейка позади него, и Робб-молокосос застрянет, как крыса в бутылке.

Теон не мог больше молчать:

 Это смелый план, отец, но лорды в своих замках

 Все лорды ушли на юг со щенком  кроме трусов, стариков и зеленых юнцов. Замки сдадутся или падут один за другим. Винтерфелл, может, с год и продержится, но что с того? Все остальное будет нашим  леса, поля и селения, и северяне станут нашими невольниками, а их женщины  морскими женами.

Эйерон Мокроголовый воздел руки.

 И воды гнева подымутся высоко, и длань Утонувшего Бога протянется над зелеными землями.

 То, что мертво, умереть не может,  произнес Виктарион. Лорд Бейлон и Аша подхватили его слова, и Теону поневоле пришлось повторять за ними.

Дождь снаружи стал еще сильнее. Веревочный мост извивался и плясал под ногами. Теон Грейджой остановился посередине, глядя на скалы внизу. Волны ревели, и он чувствовал на губах соленые брызги. От внезапного порыва ветра он потерял равновесие и упал на колени.

Аша помогла ему встать.

 Пить ты тоже не умеешь, братец.

Теон, опершись на ее плечо, поплелся по скользкому настилу.

 Ты мне больше нравилась, когда была Эсгред,  с упреком сказал он.

 Хвалю за честность,  засмеялась она.  А ты мне больше нравился в девятилетнем возрасте.


Тирион


Сквозь дверь доносились мягкие звуки высокой арфы и свирели. Голос певца глушили толстые стены, но Тирион узнал песню: «Была моя любовь прекрасна, словно лето, и локоны ее  как солнца свет»

Этим вечером дверь в покои королевы охранял сир Меррин Трант. Его произнесенное сквозь зубы «Милорд» показалось Тириону весьма неучтивым, но дверь он все же открыл. Тирион вошел в опочивальню сестры, и песня внезапно оборвалась.

Серсея возлежала на груде подушек босая, с распущенными золотыми волосами, в зеленых с золотом шелках, отражавших пламя свечей.

 Дражайшая сестрица, как ты нынче хороша. И ты тоже, кузен,  сказал Тирион певцу.  Я и не знал, что у тебя такой красивый голос.

Похвала заставила сира Ланселя надуться  видимо, он принял ее за насмешку. Парень, на взгляд Тириона, подрос дюйма на три с тех пор, как его посвятили в рыцари. У него густые песочные волосы, зеленые ланнистерские глаза и светлый пушок над губой. Ему шестнадцать, и он страдает злокачественной юношеской самоуверенностью, не смягченной ни единым проблеском юмора или сомнения и усугубленной надменностью, столь естественной для тех, кто рождается красивым, сильным и белокурым. Его недавнее возвышение только ухудшило дело.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3