— Все совершенно очевидно, — поглаживая девочку по спине, заговорил он. — Тише, тише,акушла, с тобой ничего не случится. Я тебя не отпущу… Что бы это ни был за язык, — продолжал он, — должно быть, “ аввви ” на нем означает “мама”.
Он перевел взгляд со спасательной капсулы на Рафика и Калума.
— А в отсутствие “аввви”, джентльмены, — объявил он, — похоже, эту роль придется выполнять нам.
Обнаружив, что борода у Гилла мягкая и приятно щекочет ее лицо, а руки у него добрые и осторожные, девочка успокоилась и притихла. Решив, что после пребывания в капсуле, возможно, довольно длительного, малышка хочет пить, мужчины предложили ей воды. У девочки были зубы — и метке от этих зубов суждено было навсегда остаться на краю кружки. Сделав первый глоток, девочка изобразила на лице недовольную гримасу — по крайней мере, так показалось Гиллу, — но ее организм был слишком обезвожен, чтобы она стала отказываться от воды. Мясо она выплюнула, едва попробовав; крекеры и хлеб ей, похоже, тоже не пришлись по вкусу. Встревоженный тем, что основные продукты их рациона оказались неприемлемыми для девочки, Калум бросился в секцию гидропоники и набрал разной зелени. Девочка схватила латук и сразу запихнула его в рот; потом потянулась за свеклой, которую жевала уже медленнее, затем перешла к моркови и редиске. Наевшись, она вывернулась из рук Гилла и направилась прямиком к заинтересовавшей ее панели управления, где и успела включить сигнал тревоги прежде, чем Гилл успел ее остановить. Калум немедленно занялся устранением последствий этой шалости.
Девочка выглядела испуганной, зрачки ее серебристых глаз сжались в точку, маленькое тело напряглось. Она пробормотала что-то на незнакомом людям языке.
— Нет, малышка, нет, — уговаривал ее Гилл, грозя девочке пальцем. — Ты меня понимаешь? Не надо это трогать.
Он протянул руку, почти коснувшись панели управления, но тут же отдернул ее, сделав вид, что ему больно: сунул пальцы в рот, потом подул на них.
Зрачки девочки расширились, и она проговорила что-то с вопросительной интонацией.
— Нет! — повторил Гилл, и девочка кивнула, спрятав обе руки за спину.
— О, да она очень умная, наша девочка, просто умница, — с одобрением заметил Калум, улыбаясь и гладя пушистые мягкие волосы девочки.
— Может, стоит ей показать наш туалет, как вы думаете? — спросил Рафик, оглядывая нижнюю часть тела девочки, покрытую короткой шерсткой.
— Боюсь, для нее он не подойдет, — возразил Гилл, — разве что она все-таки мальчишка и тщательно это скрывает.
Гилл зарылся пальцами в бороду, что всегда указывало на глубокую задумчивость.
— Она ест зелень, как травоядное животное…
— Она не животное! — кажется, такое предположение привело Калума в ярость.
— Но она ест зелень. Может, нам стоит показать ей секцию гидропоники. У нас там есть грядка, на которой мы сажаем редис..
— А последнюю редиску ты ей сам только что скормил, — в тоне Рафика слышались обвиняющие нотки.
— Она не похожа на кошку или собаку, — продолжал вслух размышлять Гилл. — Строго говоря, хотя она и очень милая девочка, в ней есть что-то… почти лошадиное.
Рафик и Калум принялись с жаром возражать против подобного предположения, но в это время девочка забеспокоилась и начала озираться по сторонам.
— Мне кажется, ей уже невтерпеж, — продолжал Гилл. — Так, может, стоит отвести ее на грядку?
Так они и поступили; девочка чуть наклонилась вперед и справила нужду, аккуратным движением своей странной ножки присыпав это место землей. Потом она огляделась, рассматривая зеленые растения вокруг.
— Может, нам стоило принести ящик с землейк ней? — задумчиво проговорил Гилл.
— Давайте-ка уведем ее отсюда, — предложил Рафик.