Петр Блэк - Тайны Эльфигории стр 43.

Шрифт
Фон

В руке он держал ворона, к ноге которого был привязан небольшой сверток. Оглядываясь с опаской по сторонам, рыцарь намеревался выпустить птицу. Заметив краем глаза Хьорна, он поспешно подбросил черный комок в воздух, но выпущенный топор гнома, на лету отсек голову крылатому посыльному.

Обезглавленный ворон в одно мгновенье растворился зеленой дымкой, а боевое оружие, сделав свое дело, вонзилось в ствол молодого дерева и повалило его. Дорсету удалось отскочить от падающего ствола, но пушистые ветки кроны, словно паутина опутали его тело и крепко придавили к земле.

Освободившись из цепкой ловушки, эльф обнажил длинный меч и с гортанным рыком, вырвавшимся из самого нутра, накинулся на Милину. Девушка, уворачиваясь от острого мелькания стали, медленно отступала назад.

Хьорн тем временем, схватил лежащий на земле единственный топор и словно стрела, выпущенная из лука, бросился на помощь эльфийке. Накинувшись сзади и размахнувшись, он обрушил топор на спину противника, лезвие отпружинив оставило вмятину. Дорсет почувствовав удар, отвлекся от Милины и переключился на Хьорна.

 Подойди и умри, коротышка!  взревел в ярости рыцарь.

Гном шагнул вперед с занесенным для удара топором, но недруг неожиданно обмяк и рухнул наземь. Хьорн в недоразумении округлил глаза и увидел эльфийку с дубиной в руке, которая ссутулившись и втянув шею в плечи, учащенно дышала.

 Ты его убила! Глянь, кровь из ушей течет!  завопил Хьорн.

 Не думаю, скорей всего просто оглушила! Лучше возьми письмо, на которое ты наступил.

Отпрыгнув назад, гном поднял сверток и быстро сунул его в карман.

 Думаю нужно отнести доносчика к Гериону, пусть он решит его участь. Ммм..?  нахмурившись, спросил гном и убрал топор за пояс.

Двери библиотеки со скрипом распахнулись и перед Герионом, и всей его свитой отбрасывая косые тени, показались Хьорн и Милина. Пыхтящие от усилия они волоком втащили Дорсета. Герион привстав со стула, сузил в томлении ответа глаза. Бельфедор крепко сжал посох, Молидор и Дэрик переглянулись, Игорь икнул, Лаадис глубоко вздохнул, а Олег непроизвольно сделал шаг вперед. Бросив рыцаря на пол, гном с облегченьем вытер пот со лба, а Милина взглянув на присутствующих и переведя дыхание от тяжелой ноши, уверенно заявила:

 Король! Мы поймали предателя! И у нас есть тому доказательство!

Гном молча достал из кармана свернутое в трубочку послание и протянул королю. Герион смерив взглядом прибывших, неторопливым шагом подошел ближе. Остальные, переглядываясь в недоумении, ждали реакции короля.

Взяв из рук гнома сверток и развернув его, он внимательно вчитался в корявый почерк. Оценив содержимое записки, король посмотрел на эльфийку, а после перевел свой грозный взгляд на Дорсета. Придавшись недолгим раздумьям, он свернул письмо и поблагодарив легким кивком Милину и Хьорна, обратился ко всем:

 Они правы!  сделав короткую паузу, продолжил,  Это послание предназначалось Энтэмариусу. Дорсет хотел предупредить негодяя, о нашем запланированном союзе с Аннаром. Предлагаю допросить предателя! Лаадис, Дэрик приведите это ничтожество в чувство!

Взяв из рук гнома сверток и развернув его, он внимательно вчитался в корявый почерк. Оценив содержимое записки, король посмотрел на эльфийку, а после перевел свой грозный взгляд на Дорсета. Придавшись недолгим раздумьям, он свернул письмо и поблагодарив легким кивком Милину и Хьорна, обратился ко всем:

 Они правы!  сделав короткую паузу, продолжил,  Это послание предназначалось Энтэмариусу. Дорсет хотел предупредить негодяя, о нашем запланированном союзе с Аннаром. Предлагаю допросить предателя! Лаадис, Дэрик приведите это ничтожество в чувство!

Воины незамедлительно, направились выполнять приказ. Сблизившись с королем, они подняли Дорсета и Герион замахнувшись на эльфа, зарядил ему увесистую пощечину. Бывший эльфийский страж Изунгара помотав головой, тут же пришел в себя. Открыв с трудом глаза, он с наглой ухмылкой взглянул на короля.

 Говори, что задумал твой хозяин?

 Кто? Ничего не понимаю  выдавил из себя Дорсет.  Меня ограбили эльфийка и гном.

 Вот брехун!  выкрикнул Хьорн и показал предателю сжатый кулак.

 Тихо,  жестом успокоил Герион,  Ты писал?

 Ничего не знаю  стоял на своем несговорчивый эльф.  Меня оклеветали и пытаются очернить, ваше величество.

 Бельфедор, ты можешь нам помочь?

 Да, мой король!

Направив посох на Дорсета, друид промолвил слова заклинания и бывший эльфийский рыцарь, монотонным голосом, словно читая в трансе какие-то письмена, заговорил:

 Хозяин готовит нападение на Аннара Завтра, он направит свою великую армию и уничтожит хранителя лунного колодца. Манна придаст Энтэмариусу силы покорить весь Саннариас.  Неожиданно Дорсет замолк и закатив глаза, обмяк в руках стражников.

 Готовим армию!  отрезал в приказном тоне Герион и сурово взглянув на жалкого предателя добавил,  А этого в кандалы пока, чтоб не мешался! Заслужил!

Глава 24. Наедине

Проводив всех взглядом, Герион и Олег остались в библиотеке одни. Парень стоял и робко наблюдал за тем, как отец молча рассматривал черты его лица.

 Как ты вырос, совсем уже взрослый, - первое, что вырвалось из уст Гериона.  Такой статный воин, как я в молодости И глаза Как они мне знакомы.  Сделав шаг в направлении Олега, он несмело потянул пальцы к сыну, не коснувшись, резко опустил руку.  Прости меня Я был вынужден покинуть вас, ради вашей же безопасности. Соглядатаи Энтэмариуса рыскали по пятам! Мне и моим верным помощникам, пришлось метаться, словно колючкам перекати-поле по старому миру. Но я всегда помнил о вас.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3