Айзек Азимов - Лакки Старр и пираты астероидов стр 11.

Шрифт
Фон

Но тут вселенная, казалось, сошла с ума. Вначале одна и сразу вслед за этим другая соединительные трубки пистолетов Динго разорвались, и неуправляемый поток двуокиси углерода рванулся из обоих отверстий. Трубки извивались, как сумасшедшие змеи, Дэвида понесло сначала в одну сторону, потом в другую в безумном и неуправляемом ускорении.

Динго закричал от удивления, и его хватка ослабла. Они почти разъединились, но Счастливчик продолжал держаться за ноги пирата. Поток двуокиси углерода ослаб, и Старр стал подниматься по телу своего противника, перехватываясь руками. Теперь казалось, что противники неподвижны. Случайное направление потоков оставило их без видимого вращения. Пистолеты Динго, теперь мертвые и обвисшие, находились в том же положении, в каком были при последнем толчке. Все казалось спокойным, как смерть. Но это была иллюзия. Счастливчик знал, что они летят с огромной скоростью в направлении, которое придал им последний толчок. Они вдвоем затеряны в космосе.

Глава 5. Отшельник на скале

Счастливчик теперь был за спиной Динго и крепко держал его ногами. Он заговорил негромко и решительно:

 Ты меня слышишь, Динго? Не знаю, где мы и куда направляемся, но и ты не знаешь. Значит, мы нужны друг другу, Динго. Ты готов заключить сделку? Ты можешь установить наше местонахождение, можешь связаться по радио с кораблем, но не можешь вернуться без двуокиси углерода. У меня ее хватит на обоих, но мне нужно знать, куда направляться.

Глава 5. Отшельник на скале

Счастливчик теперь был за спиной Динго и крепко держал его ногами. Он заговорил негромко и решительно:

 Ты меня слышишь, Динго? Не знаю, где мы и куда направляемся, но и ты не знаешь. Значит, мы нужны друг другу, Динго. Ты готов заключить сделку? Ты можешь установить наше местонахождение, можешь связаться по радио с кораблем, но не можешь вернуться без двуокиси углерода. У меня ее хватит на обоих, но мне нужно знать, куда направляться.

 Иди в космос, шлюха!  заревел Динго.  Покончив с тобой, я получу твои пистолеты.

 Не думаю,  холодно ответил Счастливчик.

 Думаешь и их использовать до конца? Давай! Давай, потрошитель! Что это тебе даст? Капитан пришлет за мной, а ты будешь плавать с разбитым шлемом и замерзшей кровью на лице.

 Не совсем так, мой друг. Тут кое-что у тебя на спине, знаешь ли. Может, ты не чувствуешь сквозь металл, но уверяю тебя, оно тут.

 Толчковый пистолет. Ну и что? Он ничего не значит, пока мы вместе.  Но он прекратил попытки освободиться от Дэвида.

 Я не часто сражаюсь на толчковых пистолетах,  звучал оживленный голос Счастливчика.  Но о самих пистолетах знаю больше тебя. Выстрелами из них обмениваются на расстоянии в мили. Тут нет сопротивления воздуха, чтобы замедлить поток или перемешать его, но есть внутреннее сопротивление. В самом потоке есть внутренние движения. Кристаллы ударяются друг о друга и замедляются. Линия газа расширяется. Если промахнешься, она уйдет в космос и исчезнет, но если попадешь, даже после миль полета ударяет, как лягающийся мул.

 О чем, во имя космоса, ты болтаешь? К чему ведешь?  Пират изворачивался с бычьей силой, и Старр с трудом удерживал его.

Дэвид сказал:

 Вот к чему. А что, как ты думаешь, случится, если двуокись углерода ударит на расстоянии двух дюймов, прежде чем внутренние возмущения уменьшат ее скорость и расширят поток? Не гадай. Я тебе скажу. Она пройдет сквозь твой костюм, как пламя паяльной лампы, и сквозь тело тоже.

 Ты спятил! Говоришь как сумасшедший!

Динго яростно бранился, но тело его застыло.

 Попробуй,  предложил Старр.  Двигайся! Мой пистолет прижат к твоему костюму, и я держу палец на кнопке. Попробуй.

 Ты меня дурачишь,  огрызнулся Динго.  Это не чистая победа.

 У меня на плите трещина,  ответил Счастливчик.  Все увидят, кто нарушил правила. Даю тебе полминуты на решение.

В молчании проходили секунды. Старр уловил движение руки Динго. Он сказал:

 Прощай, Динго!

Динго хрипло закричал:

 Подожди! Подожди! Я увеличиваю дальность радио,  и позвал:  Капитан Антон Капитан Антон

Потребовалось полтора часа, чтобы их вернули на корабль.


«Атлас» двигался сквозь пространство вслед за пиратским кораблем. Автоматическое управление заменили ручным, и на «Атласе» оставили экипаж из трех человек. Как и раньше, на корабле находился только один пассажир  Счастливчик. Его закрыли в каюте, и людей он видел только тогда, когда ему приносили пищу. «Продукты с «Атласа»,  подумал Дэвид.  То, что от них осталось». Большую часть продуктов и то оборудование, без которого можно было обойтись при управлении кораблем, переместили на пиратское судно. Первый раз пищу принесли все трое. Это были худощавые люди, коричневые от ничем не смягченных в космосе солнечных лучей.

Они молча дали ему поднос, осторожно осмотрели каюту, подождали, пока он вскроет банки и согреет их содержимое, затем унесли оставшееся. Старр предложил:

 Садитесь, приятели. Не нужно стоять, пока я ем.

Они не ответили. Один, самый худой из них, с некогда разбитым носом, свернутым на сторону, и с резко выступающим кадыком, посмотрел на остальных, как будто был склонен принять приглашение. Но не встретил ответа. В следующий раз еду принес один Сломанный Нос. Он поставил поднос, вернулся к двери, которую оставил открытой. Выглянув в коридор, он закрыл дверь и сказал:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3