Стэн Николс - Легион Грома стр 58.

Шрифт
Фон

Элфрей увидел, как один из Росомах держит тварь за руку и за ногу. Несколько раз крутанув импа в воздухе, орк выпустил его. Держа палец во рту, имп по высокой дуге полетел на баржу.

Элфрей опасался, что рядовые потеряют терпение и начнут убивать надоедливых бестий.

— Веревку сюда! — проревел он, колотя руками по лицу в надежде избавиться от очередного непрошеного гостя. — Веревку!

Приказ оказалось легче отдать, чем выполнить. Сложившись пополам и руками прикрывая головы, двое орков ринулись к лошадям. Преодолевая на пути постоянные наскоки тварей, они наконец сумели извлечь длинную веревку.

— Возьмитесь за концы, образуйте полукруг и загоняйте их внутрь! — прокричал Элфрей. Пока солдаты судорожно пытались выполнить приказание, он извлек меч. — Достать оружие! Не убивайте, но лупите их плашмя и загоняйте внутрь веревки!

Началась неуклюжая возня. Солдаты изо всех сил старались стряхнуть с себя импов и загнать их внутрь ограниченного веревкой пространства. Злобных малышей колотили мечами по пятой точке, пинали ногами, шлепали ладонями. В конце концов, после десяти минут изнуряющей борьбы, вопящих тварей загнали-таки внутрь круга. Некоторым, правда, удалось воспарить над толпой, но с этим уже ничего нельзя было поделать.

Элфрей рявкнул на рядовых, и те замкнули круг концами веревки. Дело завершил торопливо завязанный узел.

Под руководством Элфрея отряд переправил живой груз обратно на баржу. Веревку привязали к мачте, якорь подняли. Подняли и парус. Он тут же раздулся под ветром. Затем баржу оттолкнули от берега, и плавучее сооружение, набирая скорость, поплыло прочь.

Бессильно дергаясь и стараясь вырваться на волю, импы пищали. Вскоре пищащую толпу поглотил туман. Несколько неудачников, угодивших в воду, с трудом гребли маленькими ручками, стараясь догнать баржу.

Элфрей, наблюдая за ними, с облегчением вздохнул. Провел тыльной стороной ладони по лбу.

— Надеюсь, у Страйка дела идут получше, — произнес он.

Люди Хоброу недолго преследовали группу Страйка, так что при первой же возможности он объявил привал.

Хаскера сняли с коня, веревки, связывающие его, перерезали. Сержант был в сознании, но все равно не в себе. Его усадили, дали воды, однако глотал он с трудом. На шее у него алели рубцы от веревки.

— Жалко, нет Элфрея, — произнес Страйк, осматривая раны Хаскера. — Видимо, здорово отделали, но, на мой взгляд, серьезных повреждений нет.

— Разве что мозги пострадали, — отвечал Джап. — Не забывай самое главное. Непонятно, почему он вообще оказался в таком состоянии.

— Я не забываю, — Страйк похлопал Хаскера по лицу. — Хаскер!

Пощечины привели сержанта в чувство, но не окончательно. Взяв флягу с водой, Страйк вылил ее содержимое Хаскеру на голову. Жидкость заструилась по лицу орка. Тот открыл глаза и пробормотал что-то непонятное.

Страйк опять похлопал его по щекам:

— Хаскер! Хаскер!

— Хм-м-м. Что т-т-такое?..

— Это я, Страйк. Ты меня слышишь? Ответ Хаскера прозвучал слабо:

— Страйк?

— В какую чертову игру ты играешь?

— Игру?..

Страйк, которого все это уже начало раздражать, тряхнул сержанта так, что у того лязгнули зубы.

— Давай! Приходи в себя. Наконец Хаскеру удалось сфокусировать взгляд.

— Капитан… что… произошло? — Вид у него был совершенно растерянный.

— Произошло то, что ты на волосок от обвинения в дезертирстве. Не говоря уже о том, что пытался убить других членов отряда.

— Убить?.. Я?.. Страйк, клянусь…

— Нечего клясться, лучше объясни.

— Кого же я, по-твоему, пытался убить?

— Коиллу и Рифдоу.

Хаскер резко отпарировал, с гневом в голосе:

— За кого ты меня принимаешь, за… человека, что ли?

— Ты сделал это. И я хочу знать, почему.

— Я… Я… Я не помню. — Хаскер огляделся, вид у него все еще был обалделый.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке