Александра Лисина - Призрак на задании стр 19.

Шрифт
Фон

 Тебе помочь?  встрепенулась Бумба и снова влезла на стену.

 Да какой с тебя прок? Если бы переговорный амулет мог пробиться через защиту архива, я бы не волновался, а так впрочем, ладно. Иди сюда и подержи вот эту штуку, а то мешает.

Я на всякий случай отлетела поближе к выходу и уже оттуда следила, как Лей склоняется над искореженным замком, внимательно изучая обгоревшие внутренности. Как Бумба вместе с ним сует туда любопытный нос. Как они одновременно морщатся от запаха гари, бормочут что-то непонятное а через мгновение одинаковым движением отшатываются, потому что из дыры в них выстреливает длинная огненная струя.

 Тьфу ты, пропасть!  ругнулся Лей, которому лишь чудом не опалило лицо.  Чуть без бровей не остался!

 А я без пятачка,  ошарашенно согласилась мина и старательно вытерла с хрюкальца сажу.  Зато, похоже, замо́к накрылся окончательно.

Я встревоженно дернулась.

 Хочешь сказать, мы не сможем выпустить шефа и дедушку?

 Смочь-то сможем  задумчиво протянул Лей, осторожно заглядывая в громадную дыру.  Весь вопрос: когда?

 Чудесно,  пробормотала я, нервным движением обхватывая себя за плечи.  Просто чудесно! Первый рабочий день, а мы уже нашли отличный способ заморить руководство голодом!

 Не волнуйся, от холода оно помрет быстрее,  авторитетно заявила Бумба, снова засовывая в отверстие хрюкальце.  Архив ведь не отапливается, а на улице, если помнишь, зима.

 Спасибо, ты меня утешила!

 Что у вас за шум?  раздался снаружи голос Лайса, и через мгновение лорд уверенно перешагнул порог хранилища. Но тут же сморщился от едкого запаха гари и, углядев склонившегося у стены парня, направился к нему.  Лей, я же жду отчетов для его величества. В чем дело?

 Да замо́к  с досадой отозвался Лей, поднимая голову.  Кажется, он перегорел, поэтому мы не можем выпустить из дальнего кабинета лорда де Фосса и его гостя.

Лорд Лайс кинул быстрый взгляд на закрытую дверь, затем на дыру в стене и вздохнул.

 Это очень некстати Райв нужен мне в другом месте. Может, заклинание барахлит?

Я благодарно погладила подошедших припсов и улыбнулась, когда с другой стороны ко мне с урчанием прижалась Ириска. Маг тем временем изучил дыру в стене, властным жестом отодвинув мину подальше. Затем приложил ладонь к пластине, заставив ее окутаться слабым золотистым сиянием, после чего повернулся к притихшей Бумбе и подозрительно спокойным тоном осведомился:

 Зачем тебе понадобилось совать туда щупальца?

Я неловко помялась, когда по мне мазнул его внимательный взгляд, а мина на всякий случай юркнула за спину Лея и уже оттуда настороженно спросила:

 С чего ты решил, что это была я?

 Замо́к хорошо защищен от физического и магического воздействия. Магу или обычному человеку он бы не поддался. Лей не маг. У Лильен при всем желании не хватило бы длины пальцев, чтобы добраться до управляющего механизма. И только ты была способна до него дотянуться.

Бумба кинула на меня пугливый взгляд.

 А может, это припсы?

 Им это не под силу. Как и копри, и призракам вообще. Даже ведьме замо́к бы не поддался его слишком хорошо закрыли и от живых, и от мертвых.

 Ну-у-у  Мина нервно поежилась, но под суровым взором мага соврать все-таки не решилась.  Я только хотела, чтобы шеф не трогал Лили. Он же совсем дикий. Чуть что не по нему сразу молниями кидаться. А Лили хорошая, добрая. Кто виноват, что шеф ее не любит?

Лорд Лайс нахмурился:

 Что именно ты сделала?

 Ничего,  быстро ответила Бумба.  Только хотела, чтобы шеф от нас отстал.

 Ты плюнула в замок или он сам взорвался?

 Сам,  призналась мина.  Я успела туда только один коготь запихнуть.

Рыжик оценивающе прищурился:

 И сколько раз, позволь спросить, ты умудрилась это сделать? Судя по состоянию заклинания, повредили его довольно давно. А вот доломали только сейчас, причем самым варварским способом.

И вот тут мина по-настоящему смутилась. В архиве-то она бывала гораздо чаще меня. И судя по тем сведениям, что я получала, во второй кабинет она тоже частенько наведывалась и при этом наверняка не церемонилась с замком, так что оставалось лишь удивляться, почему он до сих пор находился в рабочем состоянии.

Под строгим взглядом мага мне стало неловко, но лорд Лайс ничего не сказал только укоризненно покачал головой. После чего повернулся к замку, недолго поковырялся в дыре, довольно быстро убедившись, что механизм заклинило намертво. Наконец тяжело вздохнул и, засучив рукава, присел на корточки.

 Лей, принеси пару стабилизирующих артефактов, желательно поновее и помощнее они мне скоро понадобятся. И возьми на себя обязанности начальника, раз уж Райв выбыл из строя. Заодно распорядись, чтобы завтрак подняли сюда чувствую, парой часов дело не обойдется, а я так и не успел сегодня перекусить

Как вскоре выяснилось, лорд Лайс почти не ошибся с дверью он провозился не пару часов, а почти до вечера. На улице уже стемнело, когда в замке что-то тихонько засветилось, а затем в стене послышался визг проворачивающихся петель.

Я не стала дожидаться, пока дверь откроется до конца, а, едва в стене появилась крохотная щелочка, торопливо подхватила на руки Бумбу и со всей доступной скоростью рванула к выходу. Когда же мина попыталась возмутиться, так же быстро зажала ладонью хрюкальце и, выскочив в коридор, шикнула:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3