Александра Лисина - Призрак на задании стр 10.

Шрифт
Фон

Конечно, дедушку приняли далеко не сразу. Руководство ОМС долго сопротивлялось, отчаянно не желая признавать чужака полноправным гражданином Мессы. Но когда выяснилось, что дедулины познания в магии, хоть и чисто теоретические, не уступают, а кое в чем и превосходят уровень знаний местных специалистов, его все-таки посчитали полезным. А еще через пару лет леди Ви со свойственной ей резкостью объявила о помолвке, и лорд ван дер Браас, наконец, получил разрешение остаться в Мессе на законных основаниях.

Многим это, конечно, пришлось не по вкусу. С несколькими знатными семействами, включая бабулиных родственников, ревниво следящих за чистотой крови, чета ван дер Браас испортила отношения окончательно. Но так или иначе право быть вместе они отвоевали. А вскоре у молодоженов родился сын, ставший вопреки предсказаниям завистников одним из сильнейших огненных магов. А еще через несколько десятилетий в семье появились и внуки с чрезвычайно мощным сродством к различным стихиям, после чего даже самые ярые дедушкины противники были вынуждены прикусить языки.

 Полагаете, причиной усиления огня у вашего сына стал дар, унаследованный вами от матери?  заинтересованно подался вперед лорд Лайс, когда дедушка замолчал.

 Мы с Ви решили, что в неактивном состоянии он мог послужить катализатором для столь быстрого развития дара нашего сына. Но если в Ижаре ведьмина сила спала, то у Лили она проявилась в полной мере, хотя до недавнего времени я был уверен, что это невозможно.

 Мы с Ви решили, что в неактивном состоянии он мог послужить катализатором для столь быстрого развития дара нашего сына. Но если в Ижаре ведьмина сила спала, то у Лили она проявилась в полной мере, хотя до недавнего времени я был уверен, что это невозможно.

 Почему ты считаешь, что у меня полноценный ведьмин дар?  встрепенулась я, а разомлевшая Ириска вопросительно приоткрыла один глаз.  Разве по правилам наследования я не должна была взять только половину?

 Половину я отдал бы дочери, если бы женился в этом мире,  хмыкнул дедушка Эмиль.  Но у нас с Ви родился сын.

 Все равно не понимаю,  призналась я.

 Я читала, что дети у рожденных ведьмой мужчин каждое поколение теряют по половине оставшегося дара до тех пор, пока он окончательно не исчезнет,  встряла в разговор и сидящая на плече рыжика Бумба.

Дедушка кивнул:

 Да, но эта закономерность касается только женской линии, поэтому отец Лили стал таким же носителем, как и я. Конечно, по правилам Лили должна была взять от него лишь половину дара Но в этом мире никогда не было женщин-магов. И носитель ведьминого дара никогда раньше не заводил потомство от чистокровного мага, потому что в паре мужчина-маг и женщина-ведьма это попросту невозможно. Однако в нашем с Ви случае носители даров поменялись местами. И, вероятно, именно поэтому стало возможным рождение Ижара. Поэтому же он в полной мере унаследовал оба наших дара. А когда на свет появились вы с Иром и Мией

На губах дедушки заиграла загадочная улыбка.

 Я понял, что мы еще очень мало знаем о природе магического дара. И еще меньше знаем о свойствах дара ведьм, который, как оказалось, при соблюдении определенных условий может прекрасно уживаться с обычной магией.

Я перехватила задумчивый взгляд от лорда Лайса и поежилась.

 Знаешь, вот ты так это сказал, что я прямо почувствовала себя подопытным копри

 Это и впрямь очень интересная теория,  признал правоту деда рыжик.  Полагаю, у вас есть доказательства, способные подтвердить эти выводы?

Дедушка покачал головой:

 У нас было мало времени для полноценных исследований. Да и особых поводов, честно говоря, не имелось.

Лорд дер Ирс откинулся на спинку сиденья.

 А если я дам вам такой повод, милорд?

 Благодарю,  иронично хмыкнул лорд ван дер Браас.  Исчезновение Лили и без того заставило нас вплотную заняться этой темой. Однако пока результаты крайне скудны, и пока мне, боюсь, нечем с вами поделиться.

Лорд Лайс оценивающе прищурился, но дедушка спокойно выдержал его взгляд. После того как на него десятилетиями наседали представители знатнейших фамилий Мессы, ему было не с руки кого-то бояться. К тому же он был гораздо старше, опытнее, мудрее Лайса, несмотря на то что выглядел сейчас семнадцатилетним шалопаем. И господин королевский инспектор, кажется, вовремя об этом вспомнил, потому что неохотно кивнул и, отвернувшись к окну, надолго замолчал.

Когда мы подъехали к зданию КБР, на улице было уже светло.

Не скажу, что я была так уж счастлива видеть эту контору, но делать нечего на протяжении ближайших двух лет мне предстояло каждый день сюда возвращаться и всякий раз лицезреть своего буйного шефа, которому давно стоило преподать пару уроков по этикету.

 Дом, милый дом  пробормотала Бумба, выскочив наружу чуть ли не вперед открывшего дверцу мага.  Надеюсь, хотя бы тут нас покормят?

Мы с дедушкой выбрались из экипажа последними и подняли глаза на возвышающуюся над нами серую каменную громаду. Угрюмую, мрачноватую и слишком сильно контрастирующую с симпатичными домиками на другой стороне улицы.

 Что-то мне разонравилась эта идея,  пробормотала я, отыскивая знакомое окно на втором этаже и силясь избавиться от ощущения пристального взора.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3