История закончилась тем, что Трис позвал одну из горничных, а та заплела мне крепкую косу, украсив ее цветами. С напрочь испорченным настроением я и оказалась в гостиной. И в этот раз даже сладости не помогли заесть горе.
Я отвлеклась от воспоминаний и поднялась. Мы с Трисом вышли в сад, вдыхая дивные ароматы.
Как далеко до Онруна?
Полчаса ходьбы. Но если хочешь, можем лошадей взять.
Нет, спасибо, быстро отозвалась я, понимая, что так провозимся еще дольше.
Я никогда не ездила верхом и, сдается, пробовать пока не стоит.
А крыльев у тебя нет? поинтересовалась я. Ты же фей фейри то есть.
Пока нет, спокойно отозвался Трис.
А
С ними не все так просто. Они проявляются, когда наступает нужный момент.
Нужный это какой?
Когда становишься их достоин.
Как же у вас все
Непросто? усмехнулся Трис, срывая с куста цветок и протягивая мне. Смотри, что я умею.
В голосе послышались небывалый задор и веселье. Трис сощурился и дунул на цветок. Тот поплыл в воздухе, засиял и обратился в мотылька.
Ну как? Нравится?
Очень.
Это достаточно редкий дар.
Превращать одни вещи в другие? поинтересовалась я.
Да. И я только в начале пути, а вот Дан Видела бы ты, как он колдует! И крылья у него
У Дана есть крылья? тут же поинтересовалась я.
Разумеется.
И в какой момент они у него появились?
Я не могу рассказать, Инга. Это для каждого фейри личное. И редко кто делится подобными историями.
Хм Похоже, дело там совсем нечисто. Но интересоваться пока не стала. Любопытство до добра еще никого не довело.
Мы покинули цветущий сад, пересекли поляну и оказались у кромки леса. Деревья, как ни странно, были самыми обычными. Дубы, ели, березы. Словно я не в волшебный мир попала, а отправилась на прогулку в парк в родном городе.
Нам сюда, указал Трис на тропинку, поправляя легкий плащ, накинутый на плечи.
На мне был точно такой же. Несмотря на то что солн-це встало, утро выдалось холодное. Даже роса еще не просохла.
Я зевнула.
В лесу пахло травами. Чуть терпкий запах щекотал ноздри. Пару раз я даже чихнула. Где-то в ветвях пели птицы, а на елках то и дело мелькали рыжие хвосты белок. Я настолько засмотрелась, что чуть не забыла, куда мы с Трисом отправляемся. И когда мы оказались на холме, а под ногами раскинулся огромный город, растерялась.
Онрун, улыбнулся Трис. Впечатляет, не правда ли?
Не то слово.
По форме город напоминал кристалл, гранями которого стали четко выверенные линии улиц, а ориентирами башни с красными крышами, сверкающими в лучах солнца. И даже отсюда можно было разглядеть увитые цветами дома и многочисленные фонтаны. Но больше всего поражал воображение мерцающий купол.
Защита от нежити. Она, конечно, в этих местах большая редкость, но у нас на каждом крупном городе такой купол, пояснил Трис.
И его невозможно уничтожить?
Мысли о том, что где-то рядом могут бродить чудовища, изрядно напугали.
Обычно к подобным заклинаниям создают ключи.
Что-то вроде кодового слова? уточнила я.
Да. И его, как правило, знает маг города.
С этим словами Трис снял плащ, убрал его в сумку на плече, склонил голову набок.
Пойдем? Или дальше будем любоваться?
Я кивнула, с трудом отрывая взгляд от часовой башни, которая подобно великану высилась в центре города. А когда в воздухе откуда ни возьмись появились корабли, огромные, с разноцветными парусами и большими якорями, я, кажется, впервые порадовалась, что оказалась в этом мире. Где бы еще такое могла посмотреть? Только в книге сказок!
Летучки, усмехнулся Трис и закатил глаза, понимая, что оторвать меня от зрелища чуть покачивающихся якорей и надутых парусов невозможно.
Да я раз триста споткнулась, пока мы шли к воротам!
У входа в город чуть отвлеклась и не удержалась, попыталась потрогать защиту. Естественно, та оказалась неосязаемой. Трис только весело фыркнул, но комментировать мои действия не стал. Кажется, фейри смирился, что я все в этом мире проверяю настоящее ли. Все кажется, заснула и скоро очнусь в знакомом бабушкином доме.
Куда сначала пойдем? уточнил Трис, когда мы оказались в городе.
Я вертела головой, рассматривая небольшие аккуратные домики и каменные мостовые. Тристан как-то загадочно улыбался.
А куда нам надо? поинтересовалась я, вдыхая ароматы фиалок и свежего хлеба.
Средневековый это город или нет, но запахи по улицам гуляют приятные.
За одеждой и за принадлежностями для учебы, пояснил он.
Всего два места?
Если бы! Нам и обувь нужна, и теплые вещи
Так зима же не скоро!
Инга, вот чем ты меня слушаешь? поразился Трис, останавливаясь. Это у нас в Онруне лето. А Твируна находится в горах.
И там не бывает лета?
Нет. Там все время зима.
И Даниэль собирался заставить меня ходить в платьях на ветру и морозах? возмутилась я.
Академия Клевера расположена в достаточно удобном месте. Там теплее, чем в других местах.
Я проводила задумчивым взглядом ватагу малышни, промчавшейся по улице, покосилась на затейливый фонтан в виде цветущей яблони. Что-то совсем не хочется в горы, где царит вечная зима. Не люблю холода! Я бы с удовольствием осталась пожить в этом чудесном городке таком солнечном и уютном. Даже жаль, что здесь мне не научиться создавать радугу.