Анастасия Волжская - Паук в янтаре стр 92.

Шрифт
Фон

Но Дарианна конечно же не могла об этом знать. Для нее та история осталась скрытой  семьей Меньяри, законниками и нашим отцом. И я не хотела просить ее выбрать другую комнату.

В молчании мы вышли из янтарного зала и свернули в боковой коридор. Третья дверь от входа вела в выбранную Дарианной гостиную. При нашем приближении из комнаты торопливо выскочили две горничные с пустыми подносами. Учтиво поклонившись, они засеменили прочь, оставив нас одних. Дождавшись, когда служанки скроются за поворотом, Дари прикрыла дверь. Я ощутила слабое движение ее магии, на мгновение окутавшей комнату. Мне показалось, Дари проверяла, не остался ли кто-нибудь за дверью. Завершив плетение, она повернулась ко мне.

 Странно  В ее голосе послышалось легкое недоумение.  Ты как будто ощущаешься иначе. Что с твоей магией?

Я неопределенно повела плечом, давая понять, что не хотела бы вдаваться в подробности. Дарианна фыркнула  она прекрасно знала, что выжать из меня то, чего я не хочу рассказывать, практически невозможно. Подойдя к столику, она разлила заваренный на циндрийский манер крепкий чай со специями, но я покачала головой в ответ на ее предложение.

 Не могу поверить, что прошло больше месяца  Дари вздохнула, пригубив пряный напиток.  Где ты устроилась? Почему не пришла сразу к нам? Скажи адрес, я пошлю слуг за вещами. Отец и мачеха сейчас не в состоянии заниматься делами, но я немедленно организую твой переезд. О, я так счастлива, что мы снова можем быть вместе, как раньше Как в прежние времена

Дари улыбнулась старым воспоминаниям, и я не смогла сдержать ответной улыбки. Видеть сестру, живую и здоровую, свободно говорить с ней, украдкой наблюдать за ее открытым подвижным личиком было для меня настоящим счастьем.

 Ты не представляешь, что здесь творилось, когда пришли арестовывать Витторио,  взволнованно проговорила Дари, вертя в пальцах чинай, глиняную чашку без ручек.  Никто и помыслить не мог, какой монстр скрывался под личиной обаятельного и веселого молодого лорда.  Взгляд Дари на мгновение метнулся к дверям.  Так трудно жить, когда не знаешь, кому можно верить

Ее слова взволновали меня. Я осторожно коснулась ее руки.

 Ты хорошо знала Витторио?

Дари покачала головой:

 Не сказала бы Большую часть времени Витторио проводил в компании брата. Мужской мир, сама понимаешь.  Сестра беспечно улыбнулась.  Все эти разговоры о вине, охоте, женщинах, политике Что там еще обсуждают мужчины за закрытыми дверьми? Аурелио не посвящал меня в свои дела. Он

От меня не укрылась тень, пробежавшая по ее лицу при упоминании супруга.

 Что-то не так?

 Не так?  Дари растянула губы в дежурной улыбке.  Что ты, у меня все замечательно. Я наконец-то вернулась домой. Ох, как же я скучала там, в Ромилии. А в Веньятте я вновь ожила. Пусть я и леди Меньяри, но по праву рождения, по крови я остаюсь Астерио. Судьба нашего рода волнует меня не меньше, а может, даже сильнее столичных дел.

 Дари, если тебя что-то беспокоит, можешь сказать мне. Я помогу. Скажи, это связано с твоим браком? С Аурелио?

С Дарианны в один момент слетел весь наносный лоск и жизнерадостность. Сестра рвано выдохнула и опустилась на низкий диванчик, нервно массируя виски. Удерживая полы плаща так, чтобы не открывать платья, я аккуратно присела рядом.

 Ах, Яни, ты всегда была такой проницательной,  тихо произнесла она, и в ее голосе почувствовались подступающие слезы.  Думаю, ты и сама поняла, что дома дела обстоят прескверно. Отцу все никак не становится лучше. От Тиа, этой двуличной жабы, и вовсе нет никакого толку Впрочем, что еще можно было ожидать? Если бы не Пьетро, она давно бы уже распродала все фамильные драгоценности. А я А что я? Я просто не могу бросить нашу семью в таком состоянии, оставить, когда я здесь нужнее всего

 Что с отцом? Я бы  Я осеклась, так и не решившись закончить.

Я не была уверена, что действительно хочу увидеть отца. Что могу взглянуть ему в глаза без того, чтобы бесконечно не задаваться вопросом, почему он оставил меня тогда, восемь лет назад, без помощи и защиты. Если бы не Доминико

Дари поджала губы.

 После известий о твоей гибели, он Тиа никого к нему не подпускает,  резковато ответила она.  Носится с ним, из кожи вон лезет, чтобы показать, как ей якобы не все равно. Твердит, что он вот-вот поправится и все станет как прежде. Но я-то знаю

Я мысленно вздохнула. Подобные разговоры мы вели бессчетное количество раз с того самого времени, как отец после смерти матери решил жениться снова. Несмотря на все старания Тиа, Дари не стеснялась при любом удобном случае высказывать свое неудовольствие, и с годами ее нелюбовь к мачехе, похоже, нисколько не ослабела.

 Уверена, она делает для отца все, что может,  мягко сказала я.

Сестра недовольно скрестила на груди руки. Ее пальцы отстукивали нервную дробь, и браслеты-артефакты покачивались на тонких запястьях. Зеленая змейка  один из символов рода Меньяри  сверкнула изумрудным глазом кристалла-накопителя.

Этот браслет я уже видела раньше.

 Тиа ничего не может, и ты это прекрасно знаешь,  отрывисто бросила Дари.  Бездарность, жалкая приживалка Она и ее жабеныши  никто. Если отца не станет,  голос Дарианны задрожал, сестра всхлипнула и часто-часто заморгала, стараясь сдержать слезы,  у Веньятты останемся только мы с тобой. А если не станет нас

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке