Анастасия Волжская - Паук в янтаре стр 80.

Шрифт
Фон

 Ливви,  просипела я, и девочка вздрогнула, услышав свое имя.  Дедушка Бьерри

 Мама  Малышка испуганно пискнула, вцепилась в дверную ручку и, обернувшись, закричала куда-то в глубину дома:  Мама, мама! Деда!

Послышались чьи-то торопливые шаги. Теряя сознание вместе с последними каплями магии, я бессильно опустилась на ступеньки. Но кто-то знакомый и теплый не дал мне упасть.

 Дочка Янитта, что произошло?  сквозь заволакивающий разум туман услышала я взволнованный голос старого законника.

Я не смогла ответить, беспомощно уронив голову на грудь. Бьерри обхватил меня, поднимая на руки, внес в дом. Девочка и щенок вертелись у него под ногами. Где-то послышались женские голоса, Бьерри тихо ответил. Кто-то охнул, разбилась тарелка.

 Все будет хорошо, дочка, все будет хорошо.  Голос Бьерри успокаивал, его тепло убаюкивало.

Я расслабленно выдохнула, прижимаясь к надежному плечу старого законника. И белое марево забытья окончательно затянуло меня в свои объятия.

Сознание возвращалось неохотно. Первым, что я почувствовала, был легкий ветер, чуть холодящий кожу. Пахло свежим бельем и почему-то розами. С трудом приоткрыв глаза, я увидела, как колыхались у распахнутого балкона белые занавески. Все в комнате  знакомой и незнакомой одновременно  дышало спокойствием и тишиной.

Неестественной, пугающей, глухой тишиной.

Сердце забилось тревожно и гулко.

Я ничего не слышала. Нет, ничего не чувствовала. Звуки были: чирикали за окном птицы, плескалась далекая вода в канале, ветер шуршал страницами книги, забытой на подлокотнике массивного кресла, казавшегося слишком громоздким для маленькой спальни. Но магия  привычная с детства энергия, бурлящая в крови, ощущение присутствия других людей, их настроение, эмоции, улавливаемые почти интуитивно,  пропала. Внутри была оглушительная пустота.

Я не чувствовала даже слабого отголоска прежней силы. Побег из Бьянкини выжег меня дотла, до самой последней капли. И от этого вдруг стало по-настоящему страшно.

Страшно и непривычно было ощущать себя беспомощной, отрезанной от мира, лишенной магии. Кристалл в настенном светильнике не горел, но я не могла сказать, пуст накопитель или полон. Наверное, где-то неподалеку должны были быть люди, но, как я ни старалась почувствовать, нащупать в звенящей энергетической пустоте хоть что-то, сила не откликалась на мой зов.

К горлу подступила паника. Я упрямо гнала прочь мысль, что, после того что я сделала в Бьянкини, моя магия может никогда не восстановиться, но от этого становилось только хуже. Воспоминания захлестнули мутной, тяжелой волной. Законник, нападение, разрушение крепости, побег. Бьерри. Я смутно помнила, что смогла добраться до дома своего бывшего надзирателя, но после этого в голове было пусто. Сейчас внутри было слишком много пустоты.

В дверь осторожно постучали, заставив меня нервно подскочить на кровати. От резкого движения что-то тихо зазвенело. Я подняла руки и с удивлением обнаружила, что от локтей до запястий они были унизаны серебряными браслетами. Черные кристаллы едва заметно пульсировали.

Кто и с какой целью надел их на меня? Что они делали? По виду и огранке я могла четко определить, что это накопители, но Была ли стабильна их разрушительная магия или в любой момент она могла выйти из-под контроля, превратив все вокруг в гору дымящихся обломков и кусков обгорелой плоти? Вопросы молнией пронеслись в сознании, но, прежде чем я успела найти ответ хотя бы на один из них, пальцы уже лихорадочно сдирали с рук опасные артефакты. Без магии я ни в чем не могла быть уверена, и это поднимало внутри волну неконтролируемого страха перед магической энергией, такого дикого и непривычного для потомственного артефактора и менталиста.

Последний браслет опустился на прикроватный столик. Я встала, слегка пошатываясь от слабости. Стук повторился. Неизвестный, кажется, все еще стоял за дверью. Хотелось потянуться к нему, чтобы понять, кто же он, прочесть его намерения, но я была беспомощнее простой горожанки. Мир без магии казался незнакомым, непонятным и бесконечно опасным.

Окинув комнату быстрым взглядом, я обнаружила на кресле шелковый пеньюар и поспешила его накинуть: на мне была только тонкая кружевная сорочка  явно не та, тюремная, в которой я пришла к Бьерри,  но показываться кому бы то ни было в таком виде я не хотела. Равно как не хотела, чтобы меня застали врасплох лежащей в постели и совершенно беззащитной.

Дверная ручка медленно опустилась. Я напряженно замерла, не сводя взгляда с двери, вдруг осознав, что так и не отозвалась на стук. Видимо, визитер решил, что я все еще не пришла в сознание.

Последним, кого я ожидала увидеть на пороге, был он.

Бывший главный дознаватель Веньятты. Лорд Доминико Эркьяни. Человек, которого я когда-то назвала Пауком за

Сейчас я не могла вспомнить за что.

На нем была белая рубашка навыпуск, простые темные брюки и домашние туфли из мягкой кожи, и отчего-то это показалось мне странно уютным. Запястья Пау Доминико украшали браслеты с кристаллами-накопителями, на пальцах сверкали крупные кольца-артефакты. В руках он держал стакан воды. Внезапно комната, кресло с раскрытой книгой, серебристо-черные браслеты  все встало на свои места. Он забрал меня в свой дом. И все то время, что я провела в забытьи, именно он ухаживал за мной.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке