Тебе что, совсем нечем заняться? спросил я.
Книг нет, драки не предвидится, чем мне еще заниматься? пожала она плечами.
Драки? усмехнулся я. Где драка и где профессор истории? Ну так сходи в музей. Ну или в библиотеку.
Именно это я и предлагаю тебе сделать, кивнула она.
Меня местные библиотеки не интересуют, дернул я плечом.
А зря, произнесла она строго. Книги не могут не интересовать, а если тебе они безразличны, что-то с тобой не так.
Это просто ты фанатичка, отмахнулся я. В общем, иди, если хочешь, а я здесь посижу.
Синдзи, поджала она губы, мне скучно.
Ну так я-то здесь при чем? вскинул я брови. В этом городе достаточно интересных мест. Иди гуляй.
Да не могу я! воскликнула она возмущенно.
Не понял, нахмурился я.
Что тут непонятного? произнесла она ворчливо. Якшини даже имени моего не спросила, а значит что? А значит, меня определили в твою собственность.
Ты перегибаешь, произнес я неуверенно.
Может быть, совсем чуть-чуть, вздохнула она. Твоя шутка про «кицунэ Аматэру» для духа места совсем не шутка. И, честно говоря, мне страшновато удаляться от тебя слишком далеко. Боги ее знают, как она отреагирует на подобное.
О-хо-хонюшки, вздохнул я, покачав головой. Ладно планшет с книгами Аматэру, но уж что-нибудь стороннее могла бы и закачать в электронную книгу.
Я не беру в путешествия книги, ответила она. Даже электронные. Как показывает опыт, это мешает.
И чем тебе помешали бы книги сейчас? приподнял я иронично бровь.
Посетить местную библиотеку, например, ответила она мне, словно идиоту.
И что ей мешает сделать это с книгой в руках? Не понимаю я ее. Проведя ладонью по лицу, я вновь посмотрел на лисицу.
Ну так иди, произнес я. Уверен, ничего тебе не будет. Якшини разрешила. Даже если ты права, то банальный поход к местным достопримечательностям
Хочу. В библиотеку, прервала она меня.
Помолчали, глядя друг на друга.
Хирано-сан, перешел я на более формальный стиль общения, вы не моя жена и даже не моя женщина, чтобы ставить условия и чего-то требовать. Хотите идти идите. Не смею вас задерживать.
А если что-то произойдет? наклонила она голову набок. В глазах якшини именно ты, Аматэру-кун, в ответе за меня и мои действия.
Я верю в ваше благоразумие, отмахнулся я.
Ну пожалуйста, перешла она к уговорам.
Сначала постель, потом просьбы, отшутился я.
Сначала постель, потом просьбы, отшутился я.
Лет через сто быть может, а пока ты слишком слабый для такого великолепия, как я, произнесла она торопливо, будто стараясь побыстрее закончить с формальностями. Ну пожалуйста, Синдзи. Времени еще полно, тебе и самому делать сейчас нечего. Что тебе стоит сводить меня в библиотеку?
Честно говоря, от ее ответа я немного подвис.
То есть, в принципе, ты не против со мной переспать, но только в том случае, если я стану сильнее? уточнил я с любопытством.
Ох, мужчины, повела она плечом. Им о делах, а они о сексе.
Меня, собственно, именно вопрос силы интересует, произнес я.
Ёкаи падки на силу, Синдзи-кун, вздохнув, начала она пояснять. В любом ее проявлении. Мы все стремимся стать сильнее и все так или иначе реагируем на сильных разумных. По-разному реагируем, но всегда. Кто-то становится агрессивным, кто-то склоняет голову и старается угодить, а кто-то лезет в постель. И это не социальные установки, такова наша природа. Вечная дорога к силе и реакция на другого сильного разумного это запнулась она, не сумев подобрать слова. Это один из путей к этой силе. Хотя последнее чисто мои измышления, на самом деле никто не знает, почему у нас не получается игнорировать сильных разумных. В нашем же случае ты слишком слаб по сравнению со мной. Точнее, прищурилась она хитро, ты слишком слаб, чтобы затащить меня в постель, но достаточно силен, чтобы я обратила на тебя внимание. Поверь, играть со слабаками совсем не интересно, а вот ты другое дело.
Под «играть» она, скорее всего, имеет в виду свои женские чары. И да, немного обидно, что тебя записали в слабаки. И ведь она знает, что из себя представляют ведьмаки, то есть говорит с полным пониманием дела. И все же
Ты ведь в курсе, что такие, как я, могут очень быстро стать сильнее? спросил я.
Ну не настолько же? усмехнулась Хирано.
И ты с ходу можешь определить, насколько силен человек? задал я еще один вопрос. Ну или ёкай.
С ёкаями мне, несомненно, проще, пожала она плечами. С людьми сложнее. Но при нашей первой встрече я спровоцировала тебя не просто так. Плюс народная молва. Поверь, я в курсе, на что ты способен.
То есть силу людей они определяют по второстепенным признакам. Это радует. Значит, она не в курсе, что я сейчас могу уработать слабого Виртуоза. Сказать? Промолчать?
Ясненько, произнес я. Возвращаясь к первоначальному вопросу ты так и не привела достойной причины, зачем мне сопровождать тебя в библиотеку.
Мм Потому что ты хороший мальчик? шевельнула она телом, что вызвало у меня всплеск вполне определенного желания.
Не принимается, покачал я головой.
Ну пожа-а-алуйста, протянула она жалостливо. А я дам тебе потрогать свои ушки.