Метельский Николай Александрович - Охота на маску стр 33.

Шрифт
Фон

Но это будет позже, а сейчас меня ждет прием в честь дня рождения Охаяси Райдона.

Встречал нас Райдон один, если не считать девчонок, и Анеко в том числе, которые провожали гостей на территорию особняка. И если обычно с хозяином приема я перекидывался парой фраз, после чего направлялся к остальным гостям, то с Райдоном мы общались аж семь с хвостиком минут. Антикварный китайский меч, который я принес ему в качестве подарка, был оценен, одобрен и передан слугам. Дольше стоять было бы неудобно из-за очереди позади, так что, похлопав его по спине, отправился к остальным гостям. Сопровождала нас с Норико, к слову, его старшая сестра. Сегодня Анеко была одета в бледно-синее кимоно и выглядела как всегда великолепно. Впрочем, Норико в серебристо-синем кимоно ей не уступала. Да и остальные мои подруги, если подумать Блин, хорошо быть аристократом  вокруг одни красавицы. А ведь если бы не ритуал, который аристо проводят над своими детьми, пришлось бы мне жить среди обычных японок. Они, если что, в целом не очень, как на мой вкус. Есть и среди простолюдинок красавицы, но там сделана ставка на пластическую хирургию, а она не всегда спасает, да и не всем доступна.

На приветствия знакомых мы выделили ровно час, после чего пришло время работы.

 Так, милая,  произнес я тихо, остановившись возле стола с закусками.  Ты знаешь, что делать и что говорить.

 Уже расходимся?  задала она риторический вопрос.

Впрочем, я на него ответил.

 Да,  закинул я в рот шарик чего-то мясного. А неплохо так.  Встречаемся здесь же ровно через два часа. Далеко не удаляйся, старайся держать меня в поле видимости.

 Я помню,  ответила она мягко, будто успокаивая. Мол, все будет нормально, иди уже.

Беспокоиться мне и правда не стоило, но мало ли? Вдруг ходом императора будет как раз провокация? Я-то отобьюсь, а вот насчет Норико не уверен. Она, конечно, мозговитая девочка, но и дебилов к нам не отправят. И несмотря на это, разделиться нам надо. Некоторые разговоры лучше вести тет-а-тет.

 Ну что вы, какой переезд? Это с кем нам надо конфликтовать, чтобы задумываться о подобном?

 Всякое в жизни бывает, Минамото вон тоже в свое время лишь «спасибо» получили.

 А почему нет? Всегда надо быть в курсе того, что происходит в других странах. Мало ли?

 Император щедр. Но, как и положено правителю, не со всеми.

Легкими намеками я раскидывался щедро, благо не надо было искать повода  чуть ли не каждый мой собеседник так или иначе подводил разговор к данной теме. Серьезно, из двадцати двух человек, с кем я успел поговорить, лишь двое не затронули этот вопрос.

 Чесуэ-сан,  поприветствовал я давнего знакомого.  Все высматриваете, кому еще можно проиграть спор?

На прием он наверняка пришел с женами или одной женой, но конкретно сейчас стоял в одиночестве.

 Аматэру-кун,  поморщился он традиционно.  Надеюсь, ты действительно хочешь свалить из страны.

Хм. Он первый, кто вот так в лоб говорит об этом.

 Не дождетесь, Чесуэ-сан,  улыбнулся я.  У вас еще слишком многое можно выиграть. Как в такой ситуации вообще думать о переезде?

На это он хмыкнул.

 Как всегда, высокомерен,  хмыкнул он.  Выиграл пару споров и думаешь, так вечно продолжаться будет? Удача  штука переменчивая. Сегодня объявляешь о помолвке, а завтра лихорадочно ищешь, куда свалить.

 Пора бы уже понять, что ни я, ни тем более Аматэру ничего не делаем «лихорадочно»,  ответил я с полуулыбкой на лице.

Слушал меня Чесуэ с ухмылкой, а когда я закончил, хотел сделать глоток вина из бокала, но на полпути его рука замерла, ухмылка слетела, а брови полезли вверх.

 Так вы что действительно  пробормотал он.

Я же продолжал молча смотреть на него, удерживая на лице легкую улыбку.

 В этой стране,  нарушил я молчание,  нет неприкасаемых. Когда-нибудь и у вас могут попросить слишком многое.

Чесуэ нахмурился и, немного помолчав, глядя на бокал в своей руке, тихо произнес:

 Аматэру не могут уехать из страны. Вы  наше достоинство, наша гордость. Один из столпов нации. А их у нас и так немного. Рухнет один, и второй не удержится.

 Вот второму это и говорите,  пожал я плечами.

Тяжко вздохнув, Чесуэ перевел взгляд на меня.

 Не могу говорить за весь клан Памью, но род Чесуэ на вашей стороне, Аматэру-сан,  произнес он серьезно.

 Я запомню, Чесуэ-сан,  кивнул я.

Прикрыв на секунду глаза, Чесуэ мотнул головой и нацепил на лицо прежнее хмуро-недовольное выражение.

 Не могу говорить за весь клан Памью, но род Чесуэ на вашей стороне, Аматэру-сан,  произнес он серьезно.

 Я запомню, Чесуэ-сан,  кивнул я.

Прикрыв на секунду глаза, Чесуэ мотнул головой и нацепил на лицо прежнее хмуро-недовольное выражение.

 Пока у нас еще есть такая возможность,  сказал он,  давай заключим пари.

 Вы меня удивляете, Чесуэ-сан,  закатил я глаза.  Неужто вам так не терпится остаться без штанов?

 Я не настолько отмороженный, чтобы ставить последние портки,  хмыкнул он.  Пусть будет пять кристаллов.

 Оу. И что тогда вы хотите от меня?  спросил я.

 Дом в твоем квартале,  ответил он.  Самый большой из доступных.

Дома рядом с моим особняком сейчас стоят бешеных денег, но и пять кристаллов роботов-охранников  не меньше. Плюс-минус одно и то же получается.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке