Метельский Николай Александрович - Охота на маску стр 15.

Шрифт
Фон

 Ну как тебе сказать  задумалась она.  Смотря с какой стороны. Боевые артефакты они не трогали, так как для них нужны полигон и помощники, так что в боевом да и прикладном, если подумать, плане ничего интересного.

 Вкратце опиши,  попросил я.

 Там двадцать один артефакт, лучше сам почитай их опусы,  поморщилась она.  Эти старые пни для каждого предмета чуть ли не диссертацию написали. Лично я заинтересовалась маской, позволяющей давить сильной «яки», кольцом, стимулирующим память, да одиннадцатым томом «Вознесения тысяч».

 Сохранившаяся книга?  удивился я.

 Металлические пластины,  уточнила она.  Серебряные.

 Ясненько,  произнес я задумчиво.  Ладно, тогда я к себе в кабинет.

Кстати, если Маэда и Аоки за все это время определили всего два десятка артефактов, то работы им, с учетом их возраста, до конца жизни. Печально. Я думал, с трофеями из Хранилища мы быстрее разберемся. Хм, зато у Аматэру теперь два «потерянных» тома «Вознесения тысяч».

Прочитав двадцать одну диссертацию на артефакты Древних, я устало вздохнул. По сути, там ничего интересного не было. Вот зачем мне артефакт, который лишает людей зрения в радиусе пятнадцати метров? В том числе и того, кто артефакт использует. Профессора уверены, что где-то среди вывезенных трофеев должна быть пара к этому ослепителю, которая позволит пользователю игнорировать его эффект. Зачем медальон на цепочке, создающий за плечами огненный плащ? Просто огненный плащ, который ничего не делает. На фига Древние делали что-то подобное? Я не понимаю. Последний текстовый файл рассказывал о костяном кубе размером с игральную кость, который очищает воду, в том числе и от пяти видов яда, которые старички использовали для исследования. Дочитав его до конца, закрыл и, опустив веки, потер переносицу.

Надо бы им намекнуть, чтобы оружием занялись. Хотя нет. С оружием и менее профессиональные исследователи справятся, так что надо просто найти им людей в помощь. Только вот где? Может, у Хирано спросить? Она лисица опытная, может, и посоветует кого. С другой стороны  а толку? Запускать в свое хранилище, под завязку набитое артефактами Древних, левую личность мне как-то не хочется. Хм Может, у ёкаев есть какой-нибудь магический артефакт, ну или ритуал, позволяющий заключать сделки? Типа, не дающий нарушить договор. Во всяких фэнтези о таком часто пишут Блин, я уже на сказки ориентируюсь. Надо срочно узнавать о магическом обществе как можно больше.

Собственно, последняя мысль и сподвигла меня выбраться из кабинета и пойти искать Хирано. Нет, не для того чтобы узнать о магическом мире побольше, для этого нужно много времени хоть сколько-нибудь времени, а у меня ближайшие дни забиты. А вот полюбопытствовать насчет артефакта или ритуала для договоров мне хотелось. Уж на разговор-другой у меня время найдется.

Направлялся я в библиотеку, так как именно там Хирано в основном и пропадала, но нашел я ее в главной гостиной, мимо которой пролегал мой путь. И сначала я услышал ее голос.

 Ох, Идзивару-кун, ты такой забавный,  говорила она, и даже не видя саму женщину, я почувствовал в ее голосе улыбку.  Нет, смертельные битвы тебе не помогут стать сильнее; такие, как ты, получают силу со временем. И что? Для становления нэкоматой  да, и то помогут скорее сильные эмоции, а не бой насмерть. А теперь все, только время. Ой, да ладно тебе, Идзивару-кун, ты и сейчас силен. Такие, как ты, в принципе очень сильны, просто со временем вы становитесь еще сильнее. Опыт? Хм. Ну, если смотреть с этой стороны, то да, схватки тебе помогут.

В этот момент я как раз зашел в гостиную. В одном из кресел устроилась профессор с чашкой в руках, а рядом с ней на полу сидел Идзивару и, чуть в стороне, лежал Бранд. При моем появлении пес скосил на меня взгляд и вильнул пару раз хвостом, а Идзивару даже не обратил внимания, продолжая помахивать обоими хвостами.

 Идзивару,  произнес я,  у тебя два хвоста, спрячь один.

Удивился ли я? Нет. Просто было любопытно наконец увидеть оба хвоста кошака. До этого они разве что мелькали, и я не был уверен, не померещилось ли мне.

Идзивару на мои слова разве что ухом дернул, продолжая смотреть на кицунэ, но хвостами все же взмахнул, после чего один из них пропал. Даже с моей реакцией я не смог уследить, как это произошло. То ли они слились, то ли один из хвостов растворился в воздухе.

 С добрым утром, Аматэру-кун,  поприветствовала меня Хирано.

 И вас, профессор,  ответил я.

 Нет, Идзивару-кун,  сделала она глоток из чашки.  Я с тобой драться не буду. Нет. Отстань от меня, глупый кот. Да, просто лень,  пожала она плечами.

По мере ответов Хирано общая пушистость Идзивару все повышалась и повышалась. Кот явно был сильно раздражен.

 Даже не надейся, мальчик,  улыбнулась она.  У меня договор с твоим хозяином,  приподняв бровь, сказала она и через секунду засмеялась. Словно колокольчики зазвенели. Реально, разве человек может так смеяться? А, блин, она же не человек.  Он Аматэру, малыш, с чего бы мне воевать против него?

После этих слов Бранд лениво даже не знаю, это его «авф» можно ли считать за гавканье? А вот Хирано после этого стала серьезной.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги