Ростислав Владимирович Долгилевич - Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. 3 сентября 1971 г.) стр 19.

Шрифт
Фон

Что касается рабочего документа западных держав от 21 июля 1970 г., то, как подчеркнул П. А. Абрасимов на встрече послов четырех держав 30 сентября 1970 г., он «не создает впечатления, что наши партнеры подготавливали свои соображения, руководствуясь желанием внести позитивный вклад в создание приемлемой базы для договоренности Его главной чертой является отсутствие элементов, учитывающих естественные и правомерные требования советской стороны, прежде всего в отношении прекращения использования Западного Берлина в ущерб интересам СССР и его союзников. Это накладывает на него печать односторонности и нереалистичности, что, несомненно, отличает документ трех держав в невыгодную сторону. Такой подход, конечно, не может быть продуктивным и не способствует продвижению вперед, усилия для чего мы условились совместно предпринять»[149].

Абрасимов подчеркнул также, что принятие мер по прекращению в Западном Берлине «незаконной деятельности военного, политического и иного характера со стороны третьих государств (имелась в виду ФРГ.  Р. Д.) сделало бы возможным осуществление шагов по обеспечению посещения западноберлинцами территории ГДР, а также по обеспечению по возможности бесперебойного транзита между Западным Берлином и заграницей»[150]. Эти слова, однако, особого впечатления на послов трех держав не произвели.

В преддверии встречи послов, состоявшейся 9 октября 1970 г., прошла встреча их советников, которым было поручено попытаться конкретизировать те сферы, в которых при обсуждении между послами обнаружились близость или совпадение позиций. «На наш взгляд,  сказал Абрасимов на встрече послов 9 октября,  результаты этой первой встречи (советников.  Р. Д) пока скромные. Если бросить хотя бы беглый взгляд на ту памятку, которая была подготовлена председательствовавшим английским советником. не трудно видеть, что в этой бумаге пока еще больше недоговоренностей и скобок, чем приемлемых моментов»[151]. Вместе с тем, продолжал советский дипломат, имевший место обмен мнениями между послами в узком составе показал, что «мы пришли к согласию по схеме возможной договоренности, которая могла бы состоять из двух частей. Первая часть общие положения, цели и принципы сторон, вторая часть практические меры и вопросы»[152].

Что же касается встречи советников, то, по словам Абрасимова, на своем совещании они не смогли прийти к взаимопониманию об определении географического района, которого должна касаться договоренность. Советская сторона, напомнил посол СССР в ГДР, с самого начала подчеркивала, что предметом обмена мнениями должны быть вопросы, связанные с Западным Берлином. Говорить о Берлине вообще неправильно и неприемлемо для советской стороны. СССР может расценивать это только как попытку навязать ему позицию, отвечающую точке зрения трех держав, но не отвечающую действительному положению вещей по обсуждаемому вопросу.

Ранее, отметил Абрасимов, четыре державы условились искать пути для того, чтобы сочетать позиции и взгляды сторон. Руководствуясь этим, советская сторона могла предложить такие варианты формулировок:

«1. Западный Берлин, 2. Берлин (Западный), 3. Западные секторы, 4. население западных секторов, 5. американский, английский, французский секторы». По мнению советской стороны, подчеркнул Абрасимов, «одна из этих формулировок могла бы быть использована в договоренности будет ли она в форме совместного заявления от имени четырех держав или заключительного коммюнике с изложением ряда принципиальных положений, по которым точки зрения сторон совпадают или близки»[153].

По словам Абрасимова, стороны могли бы указать, что при обсуждении сложившегося положения они руководствовались желанием достичь разрядки напряженности и улучшить обстановку в Западном Берлине или, если это удобнее западной стороне,  для населения Западного Берлина. СССР был бы готов подтвердить, что при этом четыре державы исходили из действующих четырехсторонних соглашений и учитывали существующие здесь условия. Можно было бы сказать далее, что имеется согласие относительно того, что осложнения в этом районе не отвечают целям и намерениям правительств четырех держав и что их общим стремлением является предотвращать такие осложнения на будущее. Советский посол особо подчеркнул важность фиксации взаимопонимания о том, что Западный Берлин не входит в состав ни ФРГ, ни ГДР и что это положение не должно быть изменено в одностороннем порядке[154].

В отношении связей Западного Берлина с внешним миром, продолжал Абрасимов, можно было бы записать, что в рамках своей компетенции и ответственности стороны будут способствовать поддержанию и развитию экономических, культурных и иных мирных связей города. Содержание состоявшихся между послами обсуждений было бы целесообразно довести до сведения правительств ГДР, ФРГ и сената Западного Берлина.

Что касается второго раздела возможной договоренности, то, с точки зрения СССР, было бы целесообразно, чтобы между четырьмя державами было достигнуто согласие в необходимости осуществления ряда практических шагов в целях нормализации обстановки в Западном Берлине и вокруг него. Это предполагало бы, что три державы будут воздерживаться от проведения в Западном Берлине мероприятий, которые могут затронуть законные права и интересы других, а также предпримут необходимые шаги, чтобы такого рода меры и действия политического, военного или иного порядка не осуществлялись в Западном Берлине третьими странами. Три державы должны были бы, в частности, позаботиться о том, чтобы в Западном Берлине не допускалась деятельность парламентских и других политических органов ФРГ, в том числе было бы прекращено проведение в этом городе сессий бундестага, бундесрата и их органов, заседаний кабинета министров ФРГ, а также функционирование филиалов различных политических ведомств Федеративной Республики. Официальные лица ФРГ могли бы по-прежнему посещать Западный Берлин, но лишь в качестве гостей оккупационных властей или сената, без осуществления в городе каких-либо актов государственного верховенства[155].

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3