Йоши Йошитани - Сказки подлунного мира. Легенды и предания, которые помогут лучше понять мир и себя стр 10.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 449 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Тогда боги попросили гномов выковать волшебную цепь, которую назвали Глейпнир. Она была не толще ленты, и Фенрир почуял подвох. Волк сказал, что попытается разорвать ее, но взамен боги должны пообещать ему свободу, а для верности один из богов положит руку ему в пасть. Лишь у бога воинской доблести Тюра хватило на это храбрости. Когда Фенрира опутали цепью Глейпнир, он долго бился и рвался, но не сумел освободиться. В ярости он отгрыз руку Тюра, а боги в отместку всадили меч волку в пасть, чтобы он не мог сомкнуть челюсти. Затем его приковали к огромной скале, и с тех пор он вечно ждет того часа, когда сумеет вырваться на свободу и начнется Рагнарёк.

Снежная королева


Когда-то давно в одном городе жили-были двое друзей, девочка Герда и мальчик Кай. Дома их стояли по соседству, и дети вместе выращивали розы и зелень в деревянных ящиках за окном. Они всем и всегда занимались вместе.

Однажды злобный тролль сделал зеркало, в котором все красивое и доброе уменьшалось, а все дурное и безобразное выпячивалось. Зеркало разбилось, и осколки его разлетелись по всей земле. Один осколок попал Каю в глаз, и мальчик повсюду стал видеть уродство. Другой осколок попал ему в сердце, и мальчик ожесточился. Кай даже разбил ящики с розами и зеленью, которые прежде так нравились им с Гердой. Зимой в город прибыла Снежная королева, и ей полюбился прекрасный и жестокий мальчик, поэтому она забрала Кая с собой. Королева дважды его поцеловала: в первый раз чтобы не чувствовал холода, а во второй чтобы забыл Герду.

Когда Кай исчез, Герда отправилась на его поиски. Сперва она спросила дорогу у старой колдуньи, но замешкалась в ее волшебном саду, а потом увидела розы и вспомнила, зачем пустилась в путь. Затем ей встретился ворон, который решил, что видел Кая, но это оказался не Кай, а другой юноша мудрый принц, женатый на доброй принцессе. Потом Герду поймали разбойники, но отпустили по приказу маленькой атаманши, привязавшейся к девочке. Наконец Герда встретила северного оленя, который отвез ее в край вечных снегов. Там мудрая лапландка сказала девочке, что победить Снежную королеву может лишь чистое, доброе сердце.

Герда отправилась в чертоги Снежной королевы. Стенами их были вьюги, окнами и дверями буйные ветры. Кай в одиночестве сидел у замерзшего озера рядом с королевским троном. Герда прижала к себе закоченевшего мальчика и заплакала. Ее слезы растопили осколок зеркала в сердце Кая, и тогда он тоже разрыдался. От слез растаял и осколок у мальчика в глазу, так что он снова стал видеть вокруг добро и красоту. Кай вспомнил Герду, и от радости они тут же пустились в пляс. Рука об руку они ушли из чертогов Снежной королевы, а северный олень, лапландка и маленькая разбойница помогли им найти дорогу домой.

Турандот


Принцесса Турандот была так прекрасна, что к ней каждый день сватались влюбленные юноши. Увы, она ненавидела всех мужчин, ибо помнила, как в прошлой жизни настрадалась от жестокого принца. Турандот поклялась не выходить замуж, но женихи не давали ей покоя, и тогда принцесса заявила, что каждый поклонник должен разгадать три ее загадки. Тот, кто не сумеет найти три правильных ответа, будет обезглавлен.

Однажды в это королевство прибыл свергнутый татарский царь с сыном Калафом и единственной служанкой Лиу. В тот самый миг, когда они вошли в столицу, принц Персии дал неверный ответ на загадку Турандот и был казнен. Юный принц Калаф был очарован беспощадной принцессой и предложил ей руку и сердце. Служанка Лиу, тайно влюбленная в принца, стала умолять его отказаться от испытания загадками.

Император отец Турандот устал от вечных казней и тоже попросил принца не свататься к его дочери. Даже сама принцесса предупредила Калафа, что он идет на верную смерть. Но принц не стал никого слушать и дал верные ответы на все три загадки.

Пораженная его мудростью, Турандот оказалась в ловушке. В отчаянии она пришла к отцу, моля дозволить ей нарушить клятву и не выходить за чужеземца. Однако император велел ей сдержать слово. Принц Калаф, тронутый слезами Турандот, предложил ей условие: теперь он загадает загадку. Если принцесса к утру узнает его имя, он сам пойдет на казнь; если же нет, она станет ему женой.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Император отец Турандот устал от вечных казней и тоже попросил принца не свататься к его дочери. Даже сама принцесса предупредила Калафа, что он идет на верную смерть. Но принц не стал никого слушать и дал верные ответы на все три загадки.

Пораженная его мудростью, Турандот оказалась в ловушке. В отчаянии она пришла к отцу, моля дозволить ей нарушить клятву и не выходить за чужеземца. Однако император велел ей сдержать слово. Принц Калаф, тронутый слезами Турандот, предложил ей условие: теперь он загадает загадку. Если принцесса к утру узнает его имя, он сам пойдет на казнь; если же нет, она станет ему женой.

Турандот велела своим министрам узнать имя юноши, но никто в городе не мог сказать, кто он такой. Наконец к министрам привели служанку Лиу, но она отказалась отвечать на вопросы. Тогда ее начали пытать, но Лиу твердила лишь одно: имя принца Любовь. В конце концов Лиу закололась собственным ножом и умерла на руках принца. Растроганный ее жертвой Калаф отправился к Турандот и укорил принцессу в жестокости.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub fb3