Маргарита Васильевна Акулич - Голем, Иббур и Диббук: мистические еврейские персонажи Восточной Европы и еврейского фольклора стр 10.

Шрифт
Фон
КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

«Ханна-Рахель Вербермахер (идиш Хане-Рохл; ок. 1806  ок. 1888; известная также как Людмирская дева)  единственная известная женщина, бывшая цадиком у хасидов.

Сведения о жизни Вербермахер отрывочны и противоречивы, не сохранилось почти никаких официальных упоминаний о её жизни, что затрудняет исследование её биографии. С детства Ханна-Рахель была истово верующим и начитанным ребёнком. Когда ей было около 12 лет, её мать умерла, что девочка перенесла тяжело; однажды пойдя на кладбище, она потеряла сознание и впала в кому. Очнувшись, Вербермахер заявила, что ей была дарована новая душа. С этих пор она отказывалась выходить замуж, начала молиться как мужчина, с тфилином и талитом, а также занялась целительством и, по рассказам, «творила чудеса» Через 5 лет умер её отец, оставивший дочери большое наследство, на которое она приобрела молельный дом и начала собирать людей как цадик, вести молитву и давать проповеди-гомилии женщинам других местечек. Людмирская дева имела собственных последователей, хасидов, однако многие обвиняли женщину-цадика в одержимости. В итоге Вербермахер вышла замуж под давлением общины, однако брак долго не продержался. После развода Дева потеряла значительную часть своего влияния и эмигрировала в Палестину, где также проповедовала  в том числе в Иерусалиме, в районе Меа Шеарим. Среди её последователей были хасиды (как женщины, так и мужчины), сефарды и, вероятно несколько арабок-мусульманок. Могила Вербермахер располагалась на Масличной горе напротив восточной стены Старого города, она была разрушена, а затем восстановлена в 2004 году».

Данную драму рассматривают как классическую диббук-постановку, ставшую базой для того, чтобы происходило дальнейшее художественное развитие. В 1937-м г. ее экранизировали на идише в Польше, а в 1968-м и в 1998-м г.г.  в государстве Израиль.

Исааком Башевис-Зингером, являющимся Нобелевским лауреатом, в созданных им историях упоминается ряд диббук-мотивов. Опубликование его 1-го романа, базирующегося на повествовании о диббуке, произошло в Польше. В романе под названием «Диббук в Горае» («Сатана в Горае» (по-ивритски) русский) действие происходит в семнадцатом столетии в Польше.

Ромен Гари также упоминает диббуков: его роман «Пляска Чингиз-Хаима» (французский) русский) в целом базируется на диббук-мотивах. Описан убитый еврей, вселившийся после завершения войны в того, кто его убил. В итоге убийца оказался порабощенным убитым.


Хана Ровина в роли одержимой диббуком (1920)

3.3 В кинематографе. В музыкальной культуре

В кинематографе

В кинематографе [7]:


Диббук  фильм 1937. Источник: https://bravedefender.ru/prilepivshijsya-dibbuk/

«Диббук (идиш Der Dibuk, 1937)  польский фильм на идиш по пьесе Семёна Анского

Нерождённый (2009)  фильм ужасов Дэвида Гойера

Серьёзный человек (2009)  чёрная комедия братьев Коэн

Шкатулка проклятия (2012)  американский фильм ужасов режиссёра Уле Борнедаля

В прах (2018)  комедийная драма режиссёра Shawn Snyder

Эзра (2017)  индийский фильм ужасов режиссёра Джаякришнана

Диббук (2019)  американский фильм ужасов режиссёра Кита Томаса»


Лея и Ханан. Кадр из фильма М. Вашиньского «Dybuk». Польша, 1937 г.» Источник: https://wyrnal.livejournal.com/70414.html


Лея на кладбище. «Dybuk» (1937)


Диббук фильм 2020. Источник:  https://www.startfilm.ru/poster/670711/


В музыкальной культуре


Шведская метал-группа «Dibbukim» Источник: https://www.facebook.com/dibbukim/photos


Нередко тема диббуков прослеживается и в музыкальной культуре. К примеру, в двадцатом столетии был поставлен ряд опер, получивших вдохновление от фольклора о диббуке.

Год 1974-й явился годом создания в Нью-Йорке Леонардом Бернстайном балета с названием «Диббук» (английский) русский).

С 2009 года началось существование (и занятие творчеством) поющей на идише шведской метал-группы под названием «Dibbukim».

В текстах коллектива наблюдается постоянное обращение к фольклору евреев Восточной Европы. Место его основания  Швеция (Lund, Lund Municipality, Skåne).


Dibbukim, Швеция. таки ну шо ви думаете, это шведы))))) Источник: https://vk.com/wall-39934027_794

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Dibbukim, Швеция. таки ну шо ви думаете, это шведы))))) Источник: https://vk.com/wall-39934027_794


Появление Dibbukim произошло в 2009-м г., когда Ида и Никлас Ольнянские оказались озарены идеей основания Идиш метал банды. Вскорости к ним присоединился их старый друг Магнус Волфарт  и началась работа над созданием полноформатного альбома.

Первая запись для предстоящего альбома,«Oyfn Veg Shteyt a Boym» (старая еврейская народная песня) состоялась в 2010-м году (в феврале месяце) как тизер к альбому. Выпуск песни произошел двадцать восьмого апреля как СD  сингл и в цифровом формате через GM Music.

Год 2010-й явился годом прихода в группу Якоба Блехера (драммера). Состав группы укомплектовался для записи альбома. В нем двенадцать песен (оригинальных песен и коверов). Также была обеспечена запись «Az a foygl un a goylem tantsn» («Аз а фойгл ун а гойлем танцн»). В 2011-м году (двадцать пятого апреля) имел место выпуск GM Music.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3