Джун Ч. Л. Тан - Нефрит. Огонь. Золото стр 41.

Шрифт
Фон

Что случилось? Я не помню погружения в источник. Казалось, что я заснул, и мне приснился Духовный Зверь. Но, похоже, я встретился с ним наяву. А голос, который вытянул меня из бессознательного состояния Я думал, что он принадлежит маме или сестре, но на самом деле он звучит по-другому. Как будто меня позвал кто-то отдаленно знакомый. Перед мысленным взором мелькает лицо девушки из пустыни, но этот образ быстро исчезает, и мне остается лишь разлитый в воздухе запах зелени и меда и голос Духовного Зверя в голове:

«Все имеет свою цену, и твой выбор будет оплачен кровью».


Тан Вэй поднимает лицо от еды и глядит на меня, не веря своим глазам.

 Ты жив.

Я устало опускаю оружие.

 Я думал, ты обрадуешься.

 Я радуюсь. Но тебя так долго не было. Я просто

 Разочарована, что не представится случая сказать моему трупу: «Я же тебя предупреждала!»

 Ой, замолчи! Я так волновалась. Не следовало мне оставлять тебя там одного.  Она поднимается на ноги и обхватывает меня руками.

Я обнимаю ее в ответ. Вот уж не думал, что столь сильно окажусь рад ее видеть, но это так. В конце концов она отпускает меня и садится обратно, утирая глаза тыльной стороной ладони.

 Ты плачешь?  поддразниваю я.

Тан Вэй отворачивается от меня, громко шмыгая носом.

 Нет.

Я не могу не посмеяться над ее очевидной ложью.

 Посмотри на меня. Я в порядке.

Мой желудок урчит от голода, и это вызывает у нее улыбку.

 Заткнись и ешь. Ты, наверное, умираешь с голоду,  добродушно ворчит она.

Я сажусь на деревянную скамью напротив подруги, придвигаю к себе миски и принимаюсь с жадностью поедать рис с тушеной свининой.

Тан Вэй наклоняется ближе и спрашивает, понизив голос:

 Ты нашел феникса?

 Ммм,  говорю я, запихивая в рот очередную порцию риса.

 Получил желаемое?

 Думаю, да. Узнаю наверняка, когда встречусь с Похитителем Жизни и он обратит против меня свою магию.

Ее лицо бледнеет.

 Все будет хорошо.

Я обвожу взглядом столовую этого убогого постоялого двора. Подавальщик удалился на кухню, а сам хозяин стоит у кассы, подремывая в тусклом свете лампы. Двое других посетителей местные, я полагаю сидят с красными лицами. Они так много выпили, что скоро отключатся, не успев ничего подслушать. Иными словами, обстановка располагает к спокойной беседе. Я быстро доедаю остатки пищи, запиваю горячим чаем и рассказываю Тан Вэй о том, что случилось с фениксом.

Она не произносит ни слова. Даже не поигрывает кинжалами. Спустя несколько минут такого молчания я не выдерживаю и толкаю ее локтем.

 С тобой все в порядке?

 С тобой все в порядке?

 Я думаю.

 О чем?

 О наших дальнейших действиях,  отвечает она.  Мастер Сунь договорился о встрече с доверенным лицом на юге. Они заинтересованы в предполагаемом союзе с нами. Через двенадцать дней мы встретимся под прикрытием похорон Гао Луна. Если завтра тронемся в путь, то успеем добраться до Бэйшоу вовремя.

Я едва не роняю палочки. Траур закончится через двенадцать дней? Неужели я пробыл на горе так долго? Похоже, в источнике Цзюй время течет по-иному. Должно быть, я застрял в пещере дольше, чем казалось.

Ощущаю на себе взгляд Тан Вэй.

 Что случилось? Есть что-то еще?

 Ты кажешься другим, вот и все.  В ее взгляде снова появляется странное выражение.  Как ты думаешь, что это будет за жертва?

Я верчу в руках палочки. Этот же вопрос мучил меня с тех пор, как я покинул пещеру в горах Удин.

«Твой выбор будет оплачен кровью. Тебе станет трудно дорожить тем, что представляет для тебя наибольшую ценность».

 Не знаю. Сначала думал, что потеряю магию, но я проверял, и она все еще при мне.

 Разве магия и есть то, что представляет для тебя наибольшую ценность?

 Разумеется.

На этом Тан Вэй прекращает расспросы. Я чувствую, что она не согласна со мной, но что еще это может быть? Без магии я не смогу отомстить за свою семью.

Для меня в мире нет ничего ценнее магии.

Глава 14

Ан

В конце лета послеполуденное солнце жарит так немилосердно, а воздух так влажен, что мои волосы никак не хотят держаться в прическе. Вот и сегодня они распустились и прилипли ко лбу. Я провожу по нему рукавом и морщусь при виде смазанной пудры, которую Линьси так тщательно нанесла мне на кожу ранее.

Лейе стоит неподалеку, наблюдая за каждым моим движением.

 Еще раз.

Вздохнув, я делаю глубокий вдох и сосредотачиваюсь. Весь день на столе передо мной стоит бело-голубая ваза с хризантемами: яркими, радующими взор, свежими.

Отец говорит, что единственный способ найти Белый Нефритовый меч это овладеть своей магией. Только тогда я смогу уловить присутствие артефакта. До сих пор мое обучение не приносило результатов. Конечно, я постигла основы самосовершенствования, научилась управлять дыханием и контролировать свою ци. Могу даже замораживать воду по желанию и перемещать небольшие предметы на некоторое расстояние.

Но единственное умение, которое имеет значение,  то, которое убило двоих мужчин в Шамо.

Всякий раз, когда подключаюсь к этому другому источнику магии или даже думаю о нем, я впадаю в ступор. Наползает ужас, затягивая в тень. А еще на меня обрушивается шквал образов. Острые, словно зазубренные камни, она разрывает мой разум. Бледно-зеленое свечение, исходящее от мужчин, их сморщенные тела, жуткие сдавленные звуки, которые они издавали.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора