Я не удивляюсь, заметив у него за спиной перекрещенные сабли и притороченный к поясу колчан со стрелами. Лук висит на плече, как продолжение тела хозяина. Ума не приложу, зачем понадобилось так вооружаться. Какова бы ни была причина, лучше мне держаться от этого незнакомца подальше. Поджарый, он похож на подобравшегося перед прыжком тигра, и я даже на оживленной улице чувствую себя загнанной в угол жертвой.
«Не глупи. Вооруженный или нет, он всего лишь мальчишка». Я по-прежнему стою у прилавка, поэтому вполне могу положить плод назад и уйти как ни в чем не бывало. Только вот вопреки всему дерзко смотрю на парня.
И что же ты видел? Хвала богам, голос у меня не дрожит.
Не сводя с меня глаз, незнакомец отступает, и я замечаю пролегшую у него между бровями складку.
Ну, говори уже, что видел-то? напираю я.
Пропустив мой вопрос мимо ушей, он берет другой фрукт и, откашлявшись, советует:
Попробуй лучше этот. Обрати внимание на цвет насыщенно-фиолетовый значит, мангустин созрел. На языке Ши парень говорит со странным акцентом, звучащим как нечто среднее между приятной мелодикой жителей восточных городов и более округлыми гласными северян. Вот, пощупай.
Он вкладывает плод мне в руку, легонько коснувшись кончиками пальцев моей ладони. Я вздрагиваю, а он усмехается и резко поворачивается к торговцу.
Я украдкой изучаю его профиль, отмечаю точеную линию подбородка. Должно быть, он красивый. Но ничего необычного. Такого, от чего сердце замирает в груди.
Я украдкой изучаю его профиль, отмечаю точеную линию подбородка. Должно быть, он красивый. Но ничего необычного. Такого, от чего сердце замирает в груди.
Покупать будешь? обращается ко мне продавец.
Я неловко улыбаюсь.
У меня нет денег
Тогда держи свои грязные лапы подальше от моих товаров, рявкает он.
Торговец уже тянется ко мне, чтобы отнять мангустин, но парень перехватывает его руку, переворачивает ладонью вверх и кладет на нее несколько монет. Тот немедленно успокаивается и даже несколько раз кланяется, предлагая приобрести еще фруктов. Однако незнакомец подхватывает свою котомку и шагает прочь.
Горло у меня горит от досады. С чего это он проявил такую щедрость? Не хочу ничем быть ему обязанной!
Эй! кричу я и бегу следом за ним. Это твое.
Я пытаюсь отдать парню мангустин, но тот лишь отмахивается.
Возьми себе.
Заплатил-то за него ты.
Считай, что это тебе подарок.
Но мы ведь даже не знакомы.
Он пожимает плечами.
Нет закона, запрещающего делать подарки незнакомцам.
Я собираюсь возразить, но соображаю, что аме будет приятно попробовать экзотический плод, поэтому умолкаю и иду дальше. Не знаю, это я преследую парня или он меня, но вдруг оказывается, что мы шагаем в ногу.
Теперь, перестав хмуриться, он выглядит менее опасным. Высокий и широкоплечий, парень явно питается куда лучше любого жителя Шамо или моей деревеньки. Думаю, он выходец из Менгу, обычно у них кожа теплого золотисто-коричневого цвета, да и волосы он носит на манер северян: затылок и виски коротко выбриты, а на макушке хвостик, перевязанный красной ленточкой. Интересно, как он лишился глаза? Спрашивать о подобном незнакомого человека невежливо, поэтому я воздерживаюсь.
Он замечает мое пристальное внимание.
Что привело тебя в Шамо? ляпаю я первое, что приходит в голову, теребя косу.
Просто шел мимо. Я здесь впервые. А тебя?
Ярмарка.
Я поступлю мудро, завершив на этом разговор и отправившись на поиски покупателя для своего перстня. Однако, похоже, здравомыслие напрочь утрачено. Парень отводит взгляд, а я снова пялюсь на него. В свете лучей утреннего солнца его волосы кажутся золотыми, как и кожа. Он двигается, поэтому угол освещения меняется, и его шевелюра снова приобретает привычный рыжевато-каштановый оттенок.
Сообразив, что снова глазею на него как дурочка, я отчаянно краснею. Ладонь покалывает в том месте, где незнакомец до нее дотронулся. Я вытираю ее о юбку и жестом указываю на стоящие повсюду шатры, мучительно придумывая, что бы сказать.
Что ты обо всем этом думаешь?
Занятно.
Я едва не фыркаю.
Занятно? А в твоем родном городе бывают ярмарки? Вообще, откуда ты?
Отовсюду и ниоткуда.
Как загадочно ты выражаешься.
Это я нарочно, с кривоватой усмешкой признается он.
Я улыбаюсь в ответ, и долгое мгновение мы смотрим друг другу в глаза. «Перестань таращиться и сосредоточься», увещевает меня голос разума. Мне следует поторопиться, чтобы успеть обойти еще несколько рядов шатров, если хочу продать перстень сегодня. Ночью аме снова было плохо, ей срочно требуется лекарство.
Думаю, мне пора идти, неуверенно произношу я.
Мы оба останавливаемся, но не делаем попытки пойти каждый своей дорогой. Я так сильно сжимаю мангустин в руке, что начинаю опасаться, как бы не раздавить его. Парень поправляет на плече котомку с фруктами, бросает на меня взгляд, потом опускает глаза и кивает каким-то своим мыслям.
Что ж, хорошо. Мне тоже нужно идти.
Желаю хорошо провести время на ярмарке, небрежно бросаю я, ощущая стекающую по пальцам влагу, и поспешно прячу руку за спину, чтобы он не увидел, что я погубила его подарок.
Постараюсь.
Только вот незнакомец по-прежнему не двигается с места. Судя по виду, он хочет еще что-то сказать. Мои ноги будто прирастают к земле, а сердце колотится, как после быстрого бега.