Знаю! крикнула она. Место, которое тебе приснилось! Но Гроувер упадет, если мы его не поймаем!
Разумеется, она была права. Опасность, грозящая другу, заставила меня снова рвануть вперед.
Он орал, цеплялся за землю, но крылатые кроссовки тащили его к краю бездны, и казалось, нам ни за что не успеть вовремя.
Спасли его копыта.
Крылатая обувь с самого начала была ему великовата, и когда Гроувер ударился о большой камень, он потерял левую кроссовку, которая тут же нырнула в темный провал. Правая же по-прежнему тащила его за собой, но уже не так быстро. Гроуверу удалось замедлиться, и он схватился за большой камень словно за якорь.
Ему оставалось каких-то десять футов до пропасти, когда мы поймали его и потащили вверх по склону. Вторая кроссовка слетела с его ноги и принялась злобно кружить над нами, норовя заехать каждому по голове, но потом, как и ее близнец, шмыгнула в пропасть.
Обессиленные, мы рухнули на обсидиановый гравий. Руки и ноги у меня словно налились свинцом. Казалось, даже рюкзак стал тяжелее, будто кто-то напихал в него камней.
Гроувер был весь в ссадинах. Его руки кровоточили. Зрачки превратились в щелки, как у козла, что бывало, когда он сильно пугался.
Не знаю, как задыхаясь, проговорил он. Я не
Погоди, прервал я его. Слушайте.
До меня донесся какой-то звук шепот из темноты.
Несколько секунд спустя Аннабет сказала:
Перси, это место
Тсс! Я поднялся на ноги.
Звук становился громче, это был чей-то злобный шепот, раздающийся где-то глубоко-глубоко внизу. Он доносился из пропасти.
Гроувер сел:
Ч-что это за звук?
Теперь и Аннабет его услышала. Я понял это по ее глазам.
Тартар. Вход в Тартар.
Я снял колпачок с Анаклузмоса.
Ручка вытянулась в меч, мерцающий в темноте, и злобный голос на мгновение замолчал, но вскоре снова начал бормотать.
Теперь у меня почти получалось разобрать слова, древний-древний язык, древнее даже греческого. Это звучало словно
Магия, сказал я.
Надо уходить отсюда, заключила Аннабет.
Вместе мы помогли Гроуверу встать и пошли по туннелю обратно. Мои ноги отказывались двигаться быстро. Рюкзак тянул к земле. Голос позади нас становился все громче и злее, и мы побежали.
Как раз вовремя.
Порыв холодного ветра потащил нас назад. Казалось, пропасть решила сделать глубокий вдох. На какой-то жуткий миг я оторвался от земли и заскользил по гравию. Будь мы чуть ближе к краю и нас засосало бы в бездну.
С огромными усилиями мы наконец добрались до верха туннеля и вышли на Поля Асфоделей. Ветер стих. Далеко позади нас по туннелю метался яростный вой. Кто-то был явно не рад, что нам удалось ускользнуть.
Что это было? выдохнул Гроувер, когда мы, найдя неприметное местечко рощицу из черных тополей, рухнули на землю. Кто-нибудь из питомцев Аида?
Мы с Аннабет переглянулись.
Я понял, что ее что-то тревожит, скорее всего, та же мысль, которая пришла к ней в такси по пути в Лос-Анджелес, но ей было слишком страшно ее озвучить. Меня эта мысль тоже пугала.
Я надел колпачок на меч и убрал ручку в карман.
Пошли дальше. Я посмотрел на Гроувера. Идти можешь?
Он сглотнул:
Да, конечно. Все равно мне никогда не нравились эти кроссовки.
Он старался храбриться, но его, как и нас с Аннабет, била дрожь. Что бы ни скрывалось в той бездне, оно не было ничьим питомцем. Это было нечто невероятно древнее и могучее. Даже Ехидна не вселяла в меня такой ужас. Я почти испытал облегчение, когда мы оставили тот туннель позади и зашагали к дворцу Аида.
Почти.
Высоко над дворцом во мраке кружили фурии. Внешние стены крепости были черными и блестящими, а большие высотой в два этажа бронзовые ворота стояли распахнутыми настежь.
Подойдя поближе, я увидел, что на них выгравированы сцены смерти. Некоторые изображения были современными: вот над городом взрывается атомная бомба, вот солдаты в противогазах сидят в окопе, вот голодающие африканцы стоят в очереди с пустыми мисками в руках но все эти картины, казалось, были запечатлены в бронзе тысячи лет назад. Может быть, я смотрел на пророчества, которые сбылись?
Во дворе обнаружился самый странный сад, который мне доводилось видеть. Здесь, вдали от солнечного света, росли разноцветные грибы, ядовитые кустарники и странные светящиеся растения. Цветы заменяли драгоценные камни, груды рубинов величиной с мой кулак и необработанных алмазов. Тут и там стояли, словно замершие гости, статуи из сада Медузы окаменевшие дети, сатиры и кентавры с застывшими улыбками на лицах. В центре сада росли гранатовые деревья, их оранжевые цветы ярко светились в темноте.
Это сад Персефоны, сказала Аннабет. Не останавливайтесь.
Я понял, почему она подгоняет нас. Терпкий запах гранатов был очень уж соблазнительным. Мне вдруг захотелось попробовать их, но я вспомнил, что случилось с Персефоной. Стоит съесть хоть кусочек чего-нибудь в Подземном мире и путь назад будет отрезан. Я дернул за руку Гроувера, который потянулся за большим сочным плодом.
Мы поднялись по ступеням дворца, миновали черные колонны и черный мраморный портик и оказались в доме Аида. Пол в первом зале был из полированной бронзы, и в неровном свете факелов казалось, что он кипит. Потолка здесь не было, только высоко вверху виднелись каменные своды. Наверное, дождей здесь не опасались.