Ольга Александровна Валентеева - Ай-тере. Великая ночь стр 34.

Шрифт
Фон

Я ждал их в гостиной. Все в том же несуразном виде, но меня мало это заботило.

-               Господин Айлер.

Эо Фелтон что-то был бледноват. И даже поглядывал на меня без превосходства.

-               Здравствуйте, господин эо Фелтон, - ответил я, поднимаясь навстречу. - Чем обязан?

Вроде как ничего не случилось. Хотя на самом деле хотелось растерзать каждого здесь в клочья.

-               Мы узнали о том, что случилось ночью. - Глава президиума пристально смотрел на меня, словно ожидая, что кинусь. - Мои соболезнования.

-               Благодарю.

И замолчал. Пусть сам говорит, зачем явился.

-               Мы отдали распоряжения, чтобы тело вашей иль-тере было доставлено на родину. Точнее...

-               Точнее, тело в таком огне вряд ли осталось, - злость брала все сильнее. - Но да, я буду благодарен за помощь. Эдита заслужила, чтобы хотя бы прах ее покоился в Эвассоне. И у нее осталось двое ай-тере. Учитывая их состояние, им нужна магия иль-тере для восстановления.

-               Мы подыщем варианты.

Еще не факт, что я на эти варианты соглашусь. Но как скоро вернется Стефан? И не возникнет ли у президиума вполне закономерный вопрос: а почему мне самому не требуется иль-тере? А самое скверное, что я не смогу без клятвы использовать магию! И обернуться в барса тоже. А значит, защитить свою семью.

-               Могу заверить вас, что мы найдем виновных, - проговорил эо Фелтон. - И они будут наказаны по всей строгости закона.

-               Я буду требовать, чтобы преступников судили в Эвассоне, - ответил я. - А пока что дайте мне несколько дней прийти в себя.

-               Конечно, господин Айлер. Давайте приостановим переговоры до конца этой недели. И мы уже подыскиваем другое здание...

-               Мы останемся здесь, - резко ответил я. - Раз уж Тассет не может обеспечить нашу безопасность, мы займемся этим сами.

-               Но...

-               Сегодня же сюда переедут мои коллеги. Хозяйка особняка, Дея эо Тайрен, не против, я уже беседовал с ней.

-               Да, конечно. Приносим свои извинения за случившееся.

Я промолчал. Извинения? За одну отобранную жизнь, и еще две искалеченных? Как «мило». Чтоб он провалился...

Глава президиума поторопился попрощаться. Его коллеги так и простояли молчаливыми изваяниями. А я пытался утолить клокочущую в груди ярость. Ненавижу! Каждого из них! Каждого, кто считает, будто может играть чужими судьбами.


-               Президиум явился? - Ари появилась на лестнице.

-               Да, - обернулся я. - Принесли свои искренние извинения.

Жена только покачала головой, спустилась ко мне и обняла. Так мы и стояли, стараясь найти точку опоры в бушующем вокруг безумии. Я чувствовал себя опустошенным. А еще не знал, как дальше быть. Впереди предстояли не самые простые времена, и неизвестно, как скоро по наши головы придут снова.

-               Что будем делать? - спросила Ариэтт.

-               Поедем в посольство, - ответил я. - По пути заглянем в какой-нибудь магазинчик, чтобы можно было переодеться. Одно дело здесь, а там мы - лицо Эвассона. Поможем нашим коллегам перебраться сюда, Винс пришлет охрану. И будем думать, как быть.

-               Мне страшно, - призналась Ариэтта. - Такое чувство, что за нами постоянно кто-то наблюдает и только и ждет, чтобы мы подставились под удар.

-               Думаю, так и есть, - вздохнул я. - Но мы справимся.

-               Да, обязательно.

-               Люблю тебя.

Коснулся поцелуем щеки супруги и пошел собираться. Нельзя показывать слабость. Да, сегодня ночью мы оказались не готовы к тому, что произошло. Но это сегодня! И в последний раз. Больше я никого не потеряю!

ГЛАВА 13

Тед

Дни тянулись нескончаемой чередой, а мы с Лондой так и не узнали ничего интересного. Других тайников в доме не нашли. Ее отец вел себя, как любой иль-тере: прикрикивал на нас, на своих девушек, и только дочь считал себе равной. Это было понятно и предсказуемо.

Вот и в тот летний полдень мы сидели в саду вдвоем с Лондой. Ее ай-тере ушли в город, решили немного прогуляться, а мы захватили чайник, чашки и устроились в беседке.

-               Думаешь, отец хранит бумаги в главном офисе? - задумчиво спросила моя временная иль-тере.

-               Вряд ли, - ответил я. - Но не мешало бы удостовериться. Нам нужен план.

-               На самом деле, не все так сложно. - Лонда смотрела на меня внимательно, будто желала заглянуть в душу. - Я могу проведать любимого папу на работе. Только надо точно знать, когда он уедет на какую-нибудь встречу. Нас проводят в кабинет и предложат его подождать. Вот тогда мы и сможем обыскать кабинет.

-               Думаешь, там нет никакой защитной магии?

-               Проверим. Иль-тере я или кто? Уж защитную магию почувствовать сумею. И даже снять.

Лонда подмигнула мне, и я улыбнулся. Странно, но рядом с ней было легко. Мы общались так, будто были давно знакомы. В Лонде не чувствовалась иль-тере, заносчивая и высокомерная. Наоборот, она будто стеснялась своей силы.

-               Хорошо, тогда так и поступим, - сказал я. Уж внушить охране мысль, что дочку хозяина можно пустить в кабинет, я смогу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3