В пять часов вечера, во время вечернего чаепития, который миссис Макстон организовала в той же гостиной, неожиданно раздался стук в двери. Мистер Уоллан, со всем присущим ему достоинством, поспешил открыть и торжественно, хотя и несколько удивлённо, провозгласил имя гостя:
Младший следователь лорд Гордан!
В моих смутных воспоминаниях пронеслось лицо приятного молодого дракона, принесшего мне чай в кабинет старшего следователя Давернетти, и я убедилась в своих предположениях, услышав знакомый голос:
Здравствуйте, мистер Уоллан, надеюсь, мисс Ваерти в добром здравии и согласится меня принять.
Я осведомлюсь об этом, с почтением произнёс дворецкий.
И вскоре стоял в дверях гостиной.
Я неловко высвободилась из пледа, закрыла книгу и уже собиралась сказать, чтобы впустили посетителя, как Уоллан одними губами произнёс:
Книгу открыть, волосы убрать, подол одернуть, навстречу не подниматься.
Быстро послушалась советов, удостоилась одобрительной полуулыбки, после чего дворецкий возвестил:
Мисс Ваерти, к вам лорд Гордан. Изволите принять?
Конечно, мистер Уоллан.
Не настолько громко, но тоже отчётливо произнесла я.
Дворецкий кивнул и отступил, впуская посетителя.
Лорд Гордан явился не в форме младшего следователя, а в костюме, принятом среди достойных молодых джентльменов империи, не выделяя своё происхождение никакими регалиями и неожиданно принеся мне букет первоцветов, что было приятным и ни к чему не обязывающим подарком.
Мисс Ваерти, лорд галантно склонился к моей руке. Надеюсь, эти цветы подарят вам улыбку.
Это замечательные цветы, спасибо, улыбнулась я, принимая букет, и указала на противоположный диван, предлагая гостю присесть.
Будь он близким или же хотя бы давним знакомым, вероятно, я предложила бы присесть на диван, который занимала сама, но с некоторых пор драконы меня настораживали. Более чем настораживали.
Молодой дракон, сверкнув белоснежной улыбкой, устроился на предложенном месте, продемонстрировав, что прекрасно понял и увидел моё к нему отношение, после чего, как и полагается, дождался миссис Макстон, приняв её предложение о чашке чая.
Спустя несколько минут мы мирно пили чай, бросая друг на друга заинтересованные взгляды. Разговор полагалось начать мне, как хозяйке дома, но о чём спрашивать абсолютно незнакомого мне дракона, я и понятия не имела.
Наконец, вымолвила:
Как здоровье вашей матушки?
Наконец, вымолвила:
Как здоровье вашей матушки?
Лорд Гордан с трудом подавил усмешку, откашлялся, маскируя смех, и весело ответил:
Матушка в полном порядке, благодарю вас. Отец также пребывает в здравии.
Затем улыбнулся и уведомил:
У драконов не принято интересоваться здоровьем, мисс Ваерти, мы не болеем в принципе.
Оу, только и сказала я.
Всё в порядке, однако, лорд Гордан улыбался всё шире. Я понимаю, что вы далеки от правил этикета и традиций нашего народа.
На это мне возразить было нечего.
Что касается прислуги, боюсь, и они вам тут ничем не могут помочь лорд Стентон покинул Вестернадан довольно давно, и его слуги едва ли сталкивались с иным обществом помимо человеческого.
И это тоже было правдой.
Позволю себе дать вам несколько советов, лорд Гордан чуть замешкался. Первое: никогда не интересуйтесь здоровьем, у нас принято спрашивать о состоянии дел, размере состояния и планах на будущее.
Это было крайне неординарно.
Второе, дракон указал на приоткрытую в связи с требованиями этикета дверь и сообщил: Этого недостаточно. Вы не замужем, поэтому принимать гостей, оставаясь с ними наедине, пусть и с открытой дверью, недопустимо. Пригласите вашу домоправительницу, её возраст и статус вполне позволяют составить вам компанию во время приема гостя-мужчины.
Не став следовать его совету; я поинтересовалась:
И почему же в обществе драконов открытой двери недостаточно?
Младший следователь улыбнулся и ответил:
Потому что, в отличие от людей и даже человеческих магов, мы можем сделать так
И в дверном проеме заискрилась призрачная сеть, наглухо изолирующая как звуки, так и вид на гостиную из прихожей.
Моей репутации конец, сделала я нерадостный вывод.
Лорд Гордан, лучезарно улыбнувшись, убрал сеть и произнёс:
Просто позовите миссис Макстон.
Я сделала это лично. В смысле, лично вышла из гостиной, лично посмотрела на столпившуюся в прихожей прислугу и прошептала:
Мне срочно нужна нянька.
Компаньонка, проявил недюжинный слух лорд Гордан.
А едва я вернулась, поднялся, указал на настенные часы и сообщил:
Десять минут максимум для первого визита в Городе Драконов.
Я решила нарушить все правила и напрямую спросила:
Почему вы мне помогаете, лорд Гордан?
Молодой дракон, подойдя, склонился с поцелуем к моей руке, мягко прикоснулся губами к коже, вызвав невольное ощущение тепла в душе, выпрямился, улыбнулся, глядя мне в глаза, и произнёс:
Потому что вы мне понравились, мисс Ваерти. Мне казалось, это очевидно.
И в чём же очевидность? осторожно отнимая ладонь, поинтересовалась я.
Дракон улыбался чуть шире и сообщил:
Я принёс вам чай, когда вы были в полицейском участке.
Растерявшись, пробормотала:
Я сочла это простым проявлением участия.