Повернувшись, Ген поманил его. – Быстрее, – приказал он, – не останавливайся ни на секунду. На другой стороне будет прохладнее.
Атр смутился, но ступил вслед за отцом на мост, даже сквозь толстые подошвы сапог ощутив жар раскаленных плит. Через десять шагов он почти побежал, стараясь как можно легче прикасаться ступнями к обжигающему настилу моста.
Мост, который Атр считал прочным и надежным, впереди неожиданно обрывался. Один из пролетов обрушился, и через него была проложена узкая каменная балка.
Он видел, как отец пробежал по этой балке без малейших усилий, даже не замедлив шаги, но сам Атр обнаружил, что не в состоянии последовать его примеру.
Раскаленная докрасна поверхность озера под ним лениво колыхалась как некое живое существо, огромные пузыри горячего воздуха появлялись там и сям и лопались с оглушительным чавканьем, наполняя воздух парами серы.
Атр закашлялся. Казалось, у него обожжены ноги, легкие готовы были взорваться. Если он не сумеет преодолеть мост, он потеряет сознание.
– Скорее! – торопил Ген. – Не стой, шагай смелей! Ну, давай! Осталось совсем немного!
У Атра закружилась голова, и он понял, что может потерять сознание в любой момент. И если это случится на узкой каменной балке…
Он сделал три неуверенных шага, чувствуя, как съеживается от жара кожа его сапог.
– Живей! – торопил отец, но Атр не мог двинуться с места – он словно обратился в камень. – Да иди же сюда!
Балка прогнулась под ним, и на мгновение Атр уже думал, что падает, но инстинкт помог ему удержаться на ногах. Едва узкая балка накренилась, он прыгнул, ударившись ногами о камни на противоположном берегу озера.
Все померкло перед его глазами, стало трудно дышать. Зашатавшись, он сделал шаг назад…
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Атр очнулся в прохладной, ярко освещенной пещере, где воздух показался ему особенно свежим и чистым после удушливых серных испарений. Он был укрыт одеялом. Где-то неподалеку монотонно капала вода, и звук падающих капель раздавался по всей пещере. Он сел, не понимая, где находится, и сразу же заметил отца. Ген стоял у озерца, гладь которого сверкала, словно была освещена снизу.
У Атра ныли ноги, туман в голове рассеивался с трудом, но в остальном он чувствовал себя здоровым. Он вспомнил, что чуть не свалился с моста, и, должно быть, отец спас его.
Атр улыбнулся – так поступила бы и Анна. То же самое сделал бы и он, если бы поменялся с отцом местами.
Атр пристально взглянул на отца, пытаясь понять этого почти чужого человека, который вошел в его жизнь так внезапно и перевернул ее. Поведение отца часто бывало более чем странным, его манеры– резкими до грубости, но, возможно, всему этому были причины. Может, он просто не привык общаться с людьми, а тем более – свыкнуться с мыслью, что у него есть сын, ведь Атру до сих пор не верилось, что он обрел отца. Если так, Ген заслуживает снисхождения – до тех пор, пока они не узнают друг друга получше. Пока крор-ное родство не будет подкреплено дружбой.
Эти рассуждения успокоили Атра. Сбросив одеяло, он подошел к отцу и молча встал рядом, глядя на странно освещенное озеро.
– Почему оно светится? – спросил он, указывая на зеркальную гладь воды.
– А, Атр… ты очнулся.
– Да… кажется, мне следует поблагодарить тебя.
Ген пожал плечами и вновь уставился на пруд.
– Как приятно вновь обрести собеседника! – произнес он, странным жестом вздергивая подбородок. – Одному мне бывало здесь слишком одиноко. Я уже давно мечтал о спутнике – и не каком-нибудь, а умном спутнике. И когда я узнал, что ты жив… – Он обернулся. – Признаюсь честно, Атр, я был удивлен. Я не ожидал, что ты выживешь, но эта новость меня порадовала. Я подумал, что в конце концов нам когда-нибудь должно повезти.