Малиновская Елена Михайловна - (Не) пара для короля стр 18.

Шрифт
Фон

 Спасибо,  поблагодарила я.  А я леди Ивори Квинси.

 Квинси?  Девушка высоко подняла тонкие брови и вдруг заливисто прыснула от смеха.

Я озадаченно приподняла бровь. И что такого смешного я сказала?

 Ох, простите, леди.  Девушка, с трудом успокоившись, виновато посмотрела на меня.  Просто Не повезло вам с родом.

 Неужели?  холодно поинтересовалась я, хотя всецело разделяла мнение служанки.  Позволь узнать, почему ты сделала такой вывод?

 Когда я была маленькой, то меня часто пугали ведьмой Джеттой Квинси,  с готовностью пустилась в объяснения Ребекка.  Например, когда я плохо себя вела или не слушалась родителей. Тогда матушка говорила мне, что, мол, ночью придет Джетта и сожрет меня живьем. Вот я и удивилась, что вы тоже Квинси. Наверное, вы частенько слышите такие шутки.

 Вообще-то, Джетта была моей прабабушкой.

Я пожалела о том, что сказала это, еще до того, как фраза сорвалась с моих губ. Ребекка уставилась на меня с таким изумлением, как будто я вдруг заговорила на незнакомом языке. В ее карих глазах внезапно промелькнул откровенный страх.

 Так вы вы  запинаясь, прошептала она и отступила на несколько шагов. А затем взяла и бухнулась передо мной на колени.

 Ребекка, что ты делаешь?  Я взволнованно подалась вперед.  Встань немедленно!

 Простите, леди Квинси!  провыла Ребекка, умоляюще простирая ко мне руки.  Я не хотела вас оскорблять! Умоляю, пощадите! Не превращайте меня в жабу!

Интересно, откуда вообще взялось поверье, что темные ведьмы способны превращать людей в жаб или тому подобную гадость? Это же глупость полнейшая! Что насчет закона сохранения массы? Невозможно из обычного человека стандартной комплекции сделать что-то маленькое, как и наоборот из небольшого существа сотворить нечто огромное.

 Ребекка, прекрати немедленно!  строго сказала я, как никогда жалея о своем признании.  Ни в кого я тебя превращать не собираюсь. И вообще, я не темная ведьма.

 Но  Ребекка быстро и неверяще заморгала.  Вы же одна из Квинси!

 Да, но темного дара у меня нет,  сухо проговорила я.  Подумай сама: пригласили бы меня на бал невест, если бы я была ведьмой? Мою прабабушку, ту самую Джетту, о которой ты вспомнила, сожгли на костре по приказу его величества Эдуарда Первого. Вдруг я бы решила отомстить его потомку и заколдовала бы короля Эйгана?

 Да, но темного дара у меня нет,  сухо проговорила я.  Подумай сама: пригласили бы меня на бал невест, если бы я была ведьмой? Мою прабабушку, ту самую Джетту, о которой ты вспомнила, сожгли на костре по приказу его величества Эдуарда Первого. Вдруг я бы решила отомстить его потомку и заколдовала бы короля Эйгана?

Ребекка продолжала стоять на коленях. Но хотя бы голосить перестала и озадаченно нахмурилась, явно задумавшись над моим вопросом.

 Встань,  устало попросила я.  Честное слово, я не собираюсь причинять тебе никакого вреда.

 О, хорошо.  Ребекка медленно поднялась, но все равно не сводила с меня настороженного взгляда. Кашлянула и деловито осведомилась:  Какое платье вам приготовить для вечернего приема?

 Голубое, пожалуйста,  попросила я.

И отправилась приводить себя в порядок.

Конечно, промозглая, холодная ванная комната в замке рода Квинси не шла ни в какое сравнение со здешней. Никакого запаха плесени, никаких подозрительных склизких пятен на стенах, никаких проблем с напором воды. Полы и стены слегка вибрировали от мощи обогревающих заклинаний.

Пожалуй, еще немного и я больше не буду жалеть о том, что согласилась принять участие в этом бале невест. А когда я открыла шкаф и увидела полки, заставленные самыми разнообразными баночками, скляночками и флаконами, то мое дурное настроение окончательно развеялось. Даже недавняя стычка с верховным магом уже не казалась мне столь огромной неприятностью. Подумаешь, эка невидаль. Мы даже не поругались в прямом смысле слова. Хотя нельзя не признать, что манеры Дарриэля Тиррольда ну очень далеки от общепризнанных законов этикета и хорошего тона, однако и я слегка переборщила, отреагировав на ситуацию, которая ко мне никакого отношения не имела.

Последние остатки дурного настроения испарились в теплой ванне с приятными шипучими пузырьками розовой карамельной пены. Я долго нежилась в ней, чувствуя, как растворяется усталость после долгого путешествия, а мышцы расслабляются и перестают ныть.

Наконец, перенюхав и перепробовав все косметические средства, я замоталась в огромное пушистое полотенце и вышла в комнату, даже не пытаясь скрыть довольной улыбки.

Улыбалась я и все то время, пока Ребекка помогала мне надеть платье. Из тончайшего многослойного шелка, лиф его облегал меня словно вторая кожа, а от середины бедра подол расходился несколькими клиньями.

Конечно, к такому шикарному наряду был бы уместен какой-нибудь комплект драгоценностей. Например, сапфировый. На худой конец прозрачные крупные топазы тоже подошли бы. Но такой щедрости от загадочного жениха Этель было бы глупо ожидать. Поэтому из украшений на мне был лишь тоненький серебряный браслет подарок Адриана.

При воспоминании о друге моя улыбка немного поблекла, а сердце привычно кольнуло от затаенной обиды. Но усилием воли я заставила себя отвлечься от этих мыслей. Не хочу портить себе настроение перед балом!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3