Мария Максонова - Русалка на суше (том 2) стр 137.

Шрифт
Фон

В душе поднялась ярость, дикая, необузданная. Магия готова была поднять с моря огромную волну, гигантскую, которая бы накрыла и уничтожила весь Уракатос, а заем поднялась бы выше по течению, все дальше и дальше, сметая города и села вдоль Вольфы со своего пути, нанесла бы большой урон Империалу

Зачем?

Чем это помогло бы найти мальчика? Что бы это дало?

Ничего.

Ничего я не могу! Великая русалка, владычица морей, тоже мне! Не способна найти и спасти маленького мальчика, бессильная дура!

Я схватилась за голову и сгорбилась в кресле, готовая завыть от невозможности сделать хоть что-то.

«Где? Где? Где?!» билось в голове без ответа.

Я закрыла глаза, и перед внутренним взором предстали образы воды. Вот река Вольфа, вот водяной пузырь в подвале, тоннель между ними, выход к морю не то! Вот фигуры, сотканные из кровеносных сосудов: дети под присмотром Барби, Кармелта на кухне не находит себе места, и от этого, кажется, еще больше готовит. Вот Хэрас идет по улице, остальные взрослые где-то бегают, ищут, не понимают бессмысленность всего этого

Мой внутренний взор становится все шире, отслеживая всех жителей квартала: кто сидит в своих магазинчиках, кто готовит, кто убирается, кто бегает по улицам. Дети чужие дети, тоже бегают, передают новости, ищут, помогают Все шире и шире, все больше и больше. Где?.. Где же он?.. Чем больше людей я вижу, тем сложнее разобраться в море шума. Вот вижу Долиму, которая идет на разворачивающийся с утра рынок. Сперва я четко отслеживаю ее фигуру, но затем она теряется среди других людей, и я знаю только примерное ее положение, она то исчезает в толпе, то вновь выныривает среди людей, разговаривает с ними, наверное, рассказывает о награде, что я объявила.

 Госпожа Арина Бороув, как это понимать?!  резкий окрик вырывает меня из транса, и я растерянно поднимаю взгляд на господина Укерверса, нависшего над моим столом.

 Что?  растерялась я.

 Жрец подал на тебя жалобу в гильдию магов.

 У нас ребенок пропал,  соображаю я туго.  Он тоже будущий маг, он одаренный! Вы поможете его найти?  хватаю Укерверса за руку, но он вырывает ладонь из моих пальцев.

 Ты вообще меня слышишь?! На тебя подана жалоба за применение насилия к человеку, не имеющему дару. Не просто человеку жрецу Стихий!

 Я заподозрила его в причастности к похищению и допросила,  скрестила руки на груди.

 Ты не имела права вредить человеку из-за каких-то подозрений!

 Я ему не вредила! Всего лишь пригрозила и обездвижила.

 Он написал, что ты грозилась лишить его рук.

 Я пыталась его напугать, чтобы он признался,  отмахнулась я.  Серьезно я бы ему не навредила, я ведь не сумасшедшая,  да, я почти себе верила.

 Ты не имела права вредить человеку из-за каких-то подозрений!

 Я ему не вредила! Всего лишь пригрозила и обездвижила.

 Он написал, что ты грозилась лишить его рук.

 Я пыталась его напугать, чтобы он признался,  отмахнулась я.  Серьезно я бы ему не навредила, я ведь не сумасшедшая,  да, я почти себе верила.

Укерверс тяжело вздохнул:

 Я, конечно, верю тебе,  удивительно, как плохо он меня знает,  но это жрец самого большого храма в Уркатосе, так просто это не пройдет.

 Мне плевать. Для меня главное вернуть мальчика, а в остальном пусть делают, что хотят.

 Даже если тебе присудят штраф в пятьсот золотых?  попытался пугнуть меня глава гильдии.

Я неопределенно пожала плечами. У меня были такие деньги, не заработанные, конечно, а поднятые с затонувших кораблей. Если надо, еще найду.

 Я готова заплатить и больше, чтобы ребенок вернулся в мой дом целым и невредимым.

 Женщины,  недовольно пробормотал Укерверс и опустился на стул напротив.  Ты уверена, что он не сам сбежал?

 Конечно!

Он посмотрел на меня, как на наивную дурочку, а я не могла пояснить, почему уверена в своих словах, что я видела эмоции ребенка всего шесть дней назад, и в них не было ничего, что говорило бы о желании сбежать.

 Он не ссорился с родными, не высказывал желания уехать, у него не было конфликтов в школе или с друзьями. Да еще он только недавно прошел через Знакомство со Стихиями и узнал, что маг, а я обещала оплатить его учебу в Академии, когда вырастет. У него вся жизнь впереди была, зачем ему сбегать?

 Пойдем-ка осмотрим для начала его вещи.

Пришлось позвать Барби, потому что я редко поднималась на второй этаж и не знала, где именно спит Дзэс и где его шкаф. Девушка перепоручила детей Кармелте, и мы вместе поднялись наверх. Комната мальчишек была, как и ожидалось, не слишком аккуратна: кровати не заправлены, одежда и игрушки разбросаны, единственный стол завален тетрадями и учебниками вперемешку с рисунками.

 Вот его постель,  пояснила Барби, указывая на верхний этаж из двухъярусной кровати.

Укерверс не поленился подняться по лесенке и переворошить одеяло и подушку, заглянуть под матрас.

 Вряд ли бы он что-то решил прятать в кровати, наверняка ее его мама застилала,  заметила я.

Укерверс что-то пробормотал себе под нос, а затем сотворил заклинание, кажется, из нескольких смешанных стихий, но основные линии были желтыми воздух. Заклятье повисло между его ладоней, словно паутинка, и с ее помощью он принялся исследовать все вокруг: стены, мебель, вещи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке