Отлично! сказала я. Поехали!
В университетском архиве, как и говорил мистер Элдридж, было удивительно пусто. Он находился в маленьком, заросшем плющом кирпичном здании за библиотекой. На двери висела тяжёлая цепь с большим замком. Пришлось найти охранника, чтобы попасть туда. Тот долго изучал старый пропуск мистера Элдриджа, а потом минут пять подбирал нужный ключ. Наконец охранник открыл нам дверь, шепнул пару слов мистеру Элдриджу и ушёл.
Похоже, сюда редко заходят, прошептала Бесс, перешагивая через порог. Тяжёлая деревянная дверь захлопнулась за нами с жутким грохотом. Под потолком мерцала одинокая лампа дневного света.
Плесневелая история уже никому не интересна, с грустью произнёс мистер Элдридж. Теперь всё ищут в компьютерах.
Джордж украдкой мне улыбнулась. Это как раз было про неё!
Как нам найти нужный документ? спросила я.
Мистер Элдридж подвёл нас к большому письменному столу из вишнёвого дерева, на котором хранился журнал в кожаной обложке. Когда он взял его в руки, в воздух поднялось облако пыли, и я чихнула.
Здесь должно быть написано, где что искать, объяснил мистер Элдридж, водя пальцем по рукописным строчкам. Ага! Законы Ривер-Хайтс с 1837 по 1860 год.
То что надо! обрадовалась я. Неужели всё так просто?
Пятая комната, раздел «Е», сказал мистер Элдридж и повёл нас по тёмному коридору. Над каждой дверью висело по маленькой лампочке. Света едва хватало, чтобы прочитать надписи на табличках.
Номер пятой комнаты и вовсе висел вверх ногами, а ручка пугающе скрипнула, когда я её повернула.
Видимо, нам сюда, немножко испуганно произнесла я. От этого тёмного, заброшенного места мне стало не по себе.
Сейчас откроем. Охранник дал мне ключ от всех комнат архива, сказал мистер Элдридж и протянул его мне, но я уже знала, что он не потребуется.
Она не заперта.
Дверь была слегка приоткрыта, я почувствовала лёгкое дуновение воздуха. Я осторожно толкнула её, заглянула внутрь и ахнула.
Всё оказалось перевёрнуто вверх дном! Шкафчики выдвинуты, бумаги разбросаны. Древние на вид книги валялись на полу.
Сюда кто-то вломился! воскликнула я.
Глава пятая. Кто украл закон?
Всё оказалось перевёрнуто вверх дном! Шкафчики выдвинуты, бумаги разбросаны. Древние на вид книги валялись на полу.
Сюда кто-то вломился! воскликнула я.
Глава пятая. Кто украл закон?
Ещё до того, как Бесс привела полицию, мы выяснили, что нужный нам документ пропал. Мы с Джордж немного прибрались, и Лютер Элдридж обратил внимание, что пострадали разделы «Д» и «Е», другие остались нетронутыми.
Мистер Элдридж взял журнал со стола, и мы пробежались по списку, помечая документы, которые грабители не взяли. Не хватало только одного: с записью закона о зонировании. Подозрительно.
Хорошо, что объясняться пришлось с местной университетской полицией, а не с шефом Макгиннисом. Он и так считал, что я слишком часто сую нос куда не следует.
Мы отвезли мистера Элдриджа домой, и в машине повисла тишина. Наверное, девчонки тоже ломали голову над загадкой.
Бьюсь об заклад, это люди из компании «Рэкхем», наконец произнесла Бесс. Им нужен участок миссис Уотерс. А закон мог помешать.
Это крупная корпорация, вряд ли они пойдут на кражу ради клочка земли, возразила Джордж. Построят фабрику в другом месте делов-то!
Тогда кто украл документ? спросила я.
Обычно самый очевидный вариант в итоге оказывался правильным, и я склонялась к версии Бесс. Компания «Рэкхем» больше всех выигрывала от пропажи этих бумаг. В то же время и с Джордж нельзя было не согласиться разве станет крупная фирма рисковать своей репутацией из-за такой мелочи?
Вдруг перед нами снова возник зелёный седан, и я встрепенулась.
Смотрите! Машина Нервного!
Он припарковался на Ривер-стрит перед магазином с большой вывеской «ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОТКРЫТИЕ».
Всё-таки он искал место для парковки, сказала Джордж.
Меня такое объяснение не успокоило. Я посмотрела на магазин и воскликнула:
Ну конечно! Вот почему он показался мне знакомым! Это владелец новой антикварной лавки!
«Антиквариат Берринга»? спросила Бесс. Я туда ещё не заходила.
Я припарковалась.
Мы с папой были там на прошлой неделе в день открытия. Народу пришло много, и всех обслуживал сам мистер Берринг.
Если он владеет популярным магазином с чудесным антиквариатом, с чего бы ему сердиться и нервничать? спросила Джордж.
Это я и хочу выяснить, сказала я, вынимая ключ из зажигания.
Мы выбрались из машины и зашли в лавку. Повсюду стояла роскошная деревянная мебель и древний фарфор, на полках лежали тонкие мягкие ткани.
Близилось время закрытия, и покупатели давно разошлись. Мистер Берринг очень нам удивился.
О! Я только собирался повесить табличку «Закрыто»!
Ой, как жалко, протянула Бесс с милой улыбкой. А мне так хотелось взглянуть на новую лавку!
Что ж Подожду пару минут, сдался мистер Берринг.
Спасибо вам огромное! воскликнула Бесс, схватила Джордж за руку и потянула смотреть на рамки для картин.
Приятно снова встретиться, обратилась я к мистеру Беррингу.
Он неуверенно улыбнулся.
Мы знакомы?
Не совсем. Я видела вас вчера в аэропорту. Надеюсь, всё в порядке?