Вы не против, если я к вам присоединюсь? спросила я. Никогда не летала на частном самолёте!
Разумеется, приходи обязательно! Он совсем не похож на обычный пассажирский.
Здорово, спасибо, вежливо проговорил Нэд, но как-то без энтузиазма. Наверное, устал. Неужели ему не хочется научиться летать?
Как дела в Вашингтоне? спросил мистер Никерсон.
Да как всегда. Вы-то, бьюсь об заклад, не скучаете по этому муравейнику?
Нет, нам хорошо в Ривер-Хайтс, подтвердила мама Нэда.
А тебе, Джеймс? Не умираешь со скуки в сонном маленьком городке?
Ни в коем случае! У нас здесь хватает тайн и интриг. Нэнси докажет!
Я кивнула.
Иногда мне кажется, что у нас их даже слишком много. Только раскрою одно дело, как сразу появляется другое.
Возможно, скоро я тебе одно подкину, сказал мистер Никерсон. Шеф Макгиннис им не заинтересовался.
Я покраснела, по спине пробежали мурашки. Ничто не приводит меня в бо́льший восторг, чем новая тайна! Аж дыхание захватывает. Что поделать я их обожаю! Мои лучшие подруги Джордж Фейн и Бесс Марвин считают, что это врождённое. У всех есть своя страсть: у Бесс наряды, у Джордж новенькие гаджеты, а у меня тайны. Люблю добираться до сути.
О чём оно?
Мистер Никерсон усмехнулся.
Не знаю, насколько дело серьёзное, но меня это уже начинает порядком раздражать. У нас объявился телефонный хулиган. За последний месяц он позвонил мне три раза и говорил, что вечером мне доставят некую посылку.
На домашний телефон или рабочий?
Домашний. И он ничего не уточняет, сразу вешает трубку.
Голос знакомый? Мужской или женский?
А ты и правда настоящий детектив, а? удивлённо воскликнул полковник Ленг.
Я смутилась.
Просто любопытно.
Я буду рад, если ты поможешь мне разобраться, Нэнси, сказал мистер Никерсон. Голос незнакомый. Кажется, мужской, но не уверен. Очень скрипучий. И произносит всего три слова.
Какие?
«Доставка посылки вечером». И сразу вешает трубку. Сначала я решил, что кто-то ошибся номером, но не похоже.
Может, когда-нибудь доставят! пошутил полковник Ленг.
Шеф полиции сказал то же самое, когда я ему пожаловался. Решил, что это работник службы доставки, больной ларингитом.
Что ж, логично. Всё никак не может вылечиться и доставить тебе посылку! сказал полковник.
Все рассмеялись, и я не стала продолжать расспросы. Похоже, здесь и правда не было никакой загадки.
О чём у вас пишут в газетах? поинтересовался мистер Ленг.
Скоро пройдёт крупное судебное заседание, ответил мистер Никерсон. Только сегодня объявили. Уверен, твой отец тоже там будет, Нэнси.
Мой папа один из лучших адвокатов города и всегда участвует в крупных процессах.
А что случилось? спросила я.
Компания «Рэкхем» хочет отсудить у Эвелин Уотерс её землю. Снести дом и построить там новую фабрику.
Я ахнула. Перед тем как уйти на пенсию, миссис Уотерс работала в городской библиотеке Ривер-Хайтс. Именно она выдала мне мой первый абонемент и объяснила, как искать в интернете советы для начинающих детективов. Я знала, что миссис Уотерс очень привязана к дому. Её семья одна из старейших в городе. Они происходили из племени индейцев, коренных жителей этих мест.
Разве они могут отобрать у неё землю? спросила я.
Подробности пока не разглашаются, ответил мистер Никерсон. Вероятно, ставят под сомнение её право на владение.
Мама Нэда вздохнула.
Кошмар. Она такая добрая душа. И почти каждый день трудится в саду.
Мама Нэда вздохнула.
Кошмар. Она такая добрая душа. И почти каждый день трудится в саду.
Да, миссис Уотерс сильно расстроится, если её заставят переехать, согласилась я.
Что ж, будем надеяться, что компания «Рэкхем» проиграет дело, сказал мистер Никерсон. Хотя адвокат у них что надо.
Я закатила глаза.
Неужели отец Дейдры?
Мистер Никерсон кивнул. Помните, я говорила, что мой папа один из лучших адвокатов Ривер-Хайтс? Так вот, его главный соперник мистер Шеннон. Мы с его дочерью, Дейдрой, враждуем ещё с младшей школы. Лично я ничего против неё не имею, а вот она терпеть меня не может и всякий раз пытается унизить. Особенно при Нэде, в которого давно влюблена. Видимо, никак не простит, что мне достался объект её мечтаний. К тому же наши отцы часто сталкиваются в суде на крупных процессах. Видимо, с делом Эвелин Уотерс выйдет так же.
Нэд взглянул на часы.
Нэнси, нам пора. Сеанс через двадцать минут.
Хорошо. Я поднялась и задвинула стул. Спасибо за ужин, миссис Никерсон. Было очень вкусно.
Не за что, моя сладкая.
Скорее уж солёная, учитывая, сколько я съела фасоли с чесноком! Попкорн в кино в меня уже не влезет.
Полковник Ленг поднялся пожать мне руку.
Очень рад был познакомиться, Нэнси. Нечасто увидишь такую юную и смекалистую сыщицу!
Я улыбнулась.
Спасибо, что пригласили на урок с Нэдом. Уже не терпится полетать!
Он кивнул.
Скоро увидимся.
Мы с Нэдом вышли на улицу. Солнце уже тонуло в реке. Я задержалась на крыльце, чтобы насладиться пейзажем. Небо рассекали ярко-красные полосы. Нэд обнял меня за плечи.
Красота, прошептал он.
Это точно. Обычно от закатов мне становится спокойно на душе, но сегодня, когда творится такое беззаконие, успокоиться сложно.