Милена Валерьевна Завойчинская - Невест-то много, я одна стр 21.

Шрифт
Фон

 Организовать вам уличные бои и найти учителя орудовать отмычкой?  вытаращилась я на своего начальника.

 Что?  подавился он вином.  Орудовать отмычкой?

 Ну да. А как же без этого? А вы не умеете?

 Эри, вы не поверите  вдруг начал он негромко смеяться, насколько позволяло разбитое лицо.  Не умею. О боги, с ума сойти, о чем я беседую со своей невестой. О навыке пользоваться отмычкой! А вы владеете им?

 Разумеется,  насупилась я.  Любая приличная леди должна уметь вскрыть шпилькой замок.

 Эрика, я вас обожаю!  спрятав лицо в ладонях, Риккардо затрясся от смеха.

Отреагировать я не успела. Раздался стук в дверь, и зашел Лексинталь в компании приятного немолодого мужчины с бородкой.

 Отец, приехал магистр Ду́кан.


Пару минут я прислушивалась к вопросам целителя о состоянии пациента. В конце прозвучал вопрос: кого лечить первым, его или мальчика?

Ответила я, вмешавшись в разговор:

 Магистр, приведите, пожалуйста, в порядок его сиятельство. Ему завтра с подчиненными общаться, предстоит долгий рабочий день. А мальчик уже взрослый юноша. И вполне может остаться с синяками, если у вас резерв кончится, ничего плохого в этом нет. Подумаешь, подрался. Вы ему только тело подлечите непременно, а то завтра урок фехтования и тренировка.

Целитель выслушал меня внимательно, но со слегка округлившимися глазами. После чего поинтересовался:

 А вы, простите, кем являетесь, уважаемая гм леди?

 Ду́кан, леди Эрика ди Элдре  член нашей семьи с некоторых пор. И твоя будущая возможная пациентка,  произнес лорд и с трудом встал из-за стола.  Прошу любить и жаловать.

 О! Ну Польщен, леди. А я магистр Дукан, семейный целитель вот, значит.

Поклонившись мне и пристально присмотревшись к моей ауре, он подхватил под руку маркиза и повел в спальню. А ко мне подошел Лекс, наклонился и шепнул на ухо:

 Я тоже тебя обожаю. Эрика, ты лучшее, что могло с нами с отцом случиться. Спасибо, что веришь в меня.

 Подслушивал?  улыбнулась я.

 А как же! Всё как ты распорядилась. Владеть информацией  значит управлять миром. И я проштудировал «Науку о заговорах, секретных обществах и тайной войне». По возможности использую как руководство к действию.

 Хорошо. Молодец. Только не попадись, а то всыплет твой папочка и мне, что плохому тебя учу, и тебе, что слушаешь сомнительную авантюристку, а не приличных благообразных учителей.

 Ты что-о-о  расплылся Лекс в шкодливой улыбке.  Тебе ничо  как говорит Арно  не будет. А ты обещала научить меня плохому еще в самом начале нашего знакомства. И слово держишь. Вот только по-пластунски не успела, похоже, я буду червяком, которому отстрелят зад.

Я тихонько хихикнула, глянув на приоткрытую дверь в спальню, из-за которой не доносилось ни звука. Уж не знаю, как лечат настоящие семейные целители да еще магистры. Но беззвучно, это факт.

Вот только непонятно, к чему отнесся сдвоенный смешок, прозвучавший оттуда?

Вот только непонятно, к чему отнесся сдвоенный смешок, прозвучавший оттуда?


Утро началось с того, что все проспали. Ну ладно, не все. Мы с Лексинталем проспали. Меня Мона будила, но я опять проваливалась в дремоту и никак не могла встать.

А потом в моей спальне прозвучал голос лорда:

 Эрика! В чем дело? Нам уже выезжать пора, а вы еще в постели!

 Куда выезжать?  села я, пытаясь понять, о чем речь.  В какой постели? Ой!

Это я наконец открыла глаза, увидела полностью одетого и собранного маркиза, глядящего на меня с невыразимым укором.

 Мона, мы проспали!  громко крикнула я и натянула повыше одеяло, прячась от взгляда своего начальника.

Тот отвернул голову и посторонился, пропуская горничную в спальню.

 Наконец-то,  добродушно проворчала девушка.  Ваша одежда готова, леди. Прическу бы сделать.

 Ваше сиятельство, извольте выйти,  величественно указала я на дверь.

Сиятельство закатило глаза, хмыкнуло и удалилось.

Я тут же кубарем скатилась с постели и побежала умываться, отдавая на ходу распоряжения:

 Мона, заплетем косу. Вели завтрак упаковать мне с собой. Обед тоже. Побольше. Лекс встал?

 Можно и так сказать  уклончиво отозвалась она и отправилась выполнять поручение.

Спустя десять минут, что очень быстро, я выскочила в коридор и помчалась к лестнице на первый этаж. По пути столкнулась с сонным и встрепанным мальчишкой.

 Опаздываем!  бросила я ему на ходу и побежала дальше, но притормозила, чтобы сообщить идею, только что пришедшую в голову.  Ухо правое надо проколоть тебе сверху. Колечки такие маленькие, штуки две или три. А левое  мочку. Серьгу туда  гвоздик с черным камушком.

 Что?  открыл Лекс рот.  Проколоть мне уши?!

 А что? Красиво будет. Так по-пиратски. Я читала, что пираты прокалывают уши и вставляют в них жемчужные серьги.

Я попрыгала вниз по ступенькам, стараясь не промахнуться. Лексинталь догнал меня, подхватил под локоток и пристроился рядом, стараясь не отставать.

 Отец не разрешит.

 Уболтаем. А на осень купим тебе куртку с заклепками. Как у наемников.

 Точно не разрешит.

 И на это уболтаем. Ой!  Я засмотрелась под ноги и не заметила, что мы едва успели притормозить, чтобы не врезаться в маркиза.

 На что вы собираетесь меня «уболтать»?  с философским спокойствием вопросил он, окинув нас нечитаемым взглядом. Синяки и ссадины на его лице уже отсутствовали, выглядел он как всегда неотразимо и сурово.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке