Приехав домой, я сразу же нашла Лекса и осчастливила его новостью:
Я тут подумала и решила: ты будешь учиться фехтованию.
Да я и так учусь, фыркнул он. Ко мне учитель приходит. Приходил. И снова будет.
Нет, ты не понял. Ты будешь учиться в школе фехтования с другими парнями. Ты же не девчонка, чтобы к тебе на дом приходили учителя. Ты должен уметь выживать в ста́е.
Э-э-э опешил он. И ты нашла мне стаю?!
Не совсем, стушевалась я. Но я над этим работаю. Твой отец дал свое согласие, чтобы мы с тобой поездили и нашли тебе
Стаю, я понял, съязвил парнишка.
Да! Отлично я придумала? И смотри, вот! Я продемонстрировала перстень. Лорд Риккардо сказал, чтобы я показывала его при необходимости, и тогда нам помогут.
Ого! Папа сам его тебе надел?! вцепился он в мою руку и чуть ли не обнюхал кольцо.
Да. Но это еще не всё. Я выпросила для нас с тобой разрешение поучаствовать в разработке эскиза для твоего перстня с именным гербом. Тебе как бастарду полагается немного отличающийся от фамильного родового. Вот ты должен подумать и нарисовать что-то ух какое красивое! Только, чур, без меня не делать. Рисую я плохо, но буду подсказывать.
Лекс вытаращился на меня так, словно у меня вдруг выросла вторая голова.
Ты серьезно?!
А что не так? забеспокоилась я. Ты не хочешь? Я думала наоборот. Это же так замечательно самому разработать то, что еще и твоим потомкам перейдет. Ты ведь создашь побочную ветвь рода, и этот символ станет фамильным.
Всё так! То есть ты и правда со мной. И за меня, с какой-то странной интонацией протянул он вдруг.
А потом шмыгнул носом, развернулся и ушел. Я только озадаченно посмотрела ему в спину, пожала плечами и отправилась переодеваться к ужину.
Впрочем, за столом Лекс вел себя как обычно, рассказал о прошедшем дне, ответил на вопросы отца. Уточнил у меня, какие планы на завтра. Сказала, что мы с ним поедем по делам, а его сиятельство отправится на работу один.
Следующие два дня у нас прошли бодро. В компании лакея и одновременно охранника, приставленного к Лексинталю, мы объездили все столичные школы фехтования. Список мы составили более полный, общими стараниями с дворецким, самим маркизом и справочником, найденным в библиотеке.
К нему я добавила те, что мне написали стражники. И ту школу, что подсказал Мираж.
В первый день мы навестили все дорогие, известные заведения. Те, в которых обучаются дети аристократов. Мне не понравилось ни в одном. Расфуфыренные надменные преподаватели и персонал. Роскошные интерьеры. Ну и кому это нужно?
Потом мы проехались по заведениям уровнем пониже. Их тоже отвергли.
В пару мест из списка на клочке бумаги, выданного стражниками, я вообще не решилась заглядывать. Очень уж подозрительно выглядели и заведение и публика. Полюбовались мы из экипажа и поехали мимо.
И наконец дошла очередь до того самого голубого дома с флюгером в виде единорога. Малая Речная улица оказалась чистенькой, не в трущобах, но и не в центре. Вокруг высились дома лавочников и мастеровых. Но прохожие выглядели вполне прилично.
Ну что, идем? кивнула я на здание Лексу.
Ты уверена? Непохоже, что здесь школа.
Проверим.
Гайрас помог мне выбраться из экипажа, сопроводил к крыльцу и постучал дверным молоточком.
Открыл хмурый старик и окинул нас внимательным взглядом единственного уцелевшего глаза. Второй был спрятан под черной повязкой. Одет данный господин был скромно, но чисто, хотя видно, что одежда видала и лучшие времена. А судя по выправке, сохранившейся, несмотря на возраст, это бывший служивый.
Чего изволите, дамочка? решив, что я в этой странной компании главная, спросил он меня.
Нам нужен господин Фуарье.
Зачем?
За на́дом, подняла я одну бровь и усмехнулась.
Так бы сразу и сказали, тут же отзеркалил он мою усмешку и распахнул дверь. За мной.
Провел нас в маленькую гостиную у входа и оставил. Ждать пришлось минут десять. Мы успели исходить помещение вдоль и поперек и полюбоваться и картинами, и вазочками, и фреской на потолке.
Слушаю, стремительно ворвался в комнату молодой мужчина со светлыми мокрыми волосами, зачесанными назад. Кто вы и что вам угодно?
Господин Фуарье? Он кивнул. Леди Эрика ди Элдре, представляю интересы маркиза Риккардо ди Кассано. Верительное письмо у меня с собой, если желаете, я покажу. Это его сын, Лексинталь.
И? Чем могу помочь?
Нам нужен учитель фехтования, просто сообщила я. Лучший из лучших. Причем не частные уроки, а чтобы в группе проходила хотя бы часть занятий.
Вот как? явно удивился мужчина. Зачем? Насколько мне известно, его сиятельство в состоянии оплатить прекрасных преподавателей, которые приедут на дом.
Мне нужна стая, шагнул вперед Лекс.
Что, простите? опешил господин Фуарье.
Глава 5
Мальчишка невозмутимо повторил:
Эрика сказала, что мне нужна стая, странность этих слов его ничуть не смущала. Я-то шутила, а он принял это как факт и ничуть его не стыдился. Я слишком долго был один и избегал общества. И мне требуется учитель, владеющий мастерством в совершенстве. Потому что уже скоро меня начнут задирать и вызывать на дуэли. Как видите, я полукровка, да еще и бастард. Просто так этого никто не оставит без внимания.