— Но пока я рос, он спал и видел меня подающим в высшей лиге.
— Но вы им не стали?
— Пока я учился в школе, то играл, чтобы угодить ему. Но колледж поставил на всем этом точку. У меня просто времени не было, потому что я работал и учился. А кроме того, жить его фантазиями мне было совершенно не интересно. В первый раз мы по-настоящему сцепились, когда я решил заняться бизнесом.
— Почему бизнесом? Он пожал плечами.
— Мне это нравилось.
— А о чем еще мечтал ваш отец?
— Вначале о том, чтобы нажить состояние на недвижимости. Когда это не получилось, он выставил свою кандидатуру в законодательное собрание штата и, естественно, потерпел поражение на выборах. Тогда у него родился план организовать паромное сообщение на озере Вашингтон. Он стал банкротом прежде, чем первый паром спустили на воду, а через некоторое время стал носиться с идеей торговли газовыми баллонами…
— Все ясно. А как на это реагировала ваша мама? Он поморщился:
— Ей было нелегко. Очень нелегко. Может быть, поэтому она и умерла совсем нестарой, вскоре после рождения Натана.
— Какое несчастье.
— Мне кажется, что, если бы она осталась жива, их развод был бы неизбежен. Сколько себя помню, они все время ссорились. Она буквально умоляла его взяться за ум. После ее смерти заботу о семье пришлось взять на себя мне, а не ему.
Алекса кивнула:
— Понимаю. Наверное, было так трудно играть роль родителя при родителе. Ответственности много, а власти практически никакой. Ведь тогда вы были почти ребенком.
Его рот иронически скривился.
— Сразу видно, что вы много общались с психотерапевтом.
— Неудивительно, что вы выбрали карьеру бизнесмена, которая обеспечивала большую независимость.
— Да, должен признаться, независимость для меня значит очень много.
— А как сложилась судьба вашего брата?
Лицо Траска просветлело.
— Мы с братом работаем вместе, — произнес он с почти отцовской гордостью. — В нашей корпорации Натан занимается всем, что имеет отношение к творчеству. Он замечательный архитектор, автор проектов трех отелей, включая и тот, который вчера открыли в этом городе.
— Значит, он отвечает за творчество. За что же отвечаете вы?
— Я слежу за практическими результатами работы. Здесь не творческий талант нужен, а умение управлять.
— А почему вы считаете себя неспособным мыслить творчески? — спросила Алекса. — Ваши курортные отели славятся именно своей неординарностью.
— Это все брат. Он выдвигает разного рода концепции, а я решаю, какая из них выгоднее с финансовой точки зрения. Она оперлась подбородком на ладонь.
— Мне кажется, это тоже творчество.
— А мне нет. — Траск пожал плечами. — Но я никогда не повторю ошибок отца.
— Каких ошибок?
— У меня достаточно воображения, но я никогда не позволю себе, чтобы оно меня захватило. Алексе такой подход показался скучным.
— Что толку в воображении, если оно все равно вас не захватывает? — посетовала она. — По крайней мере хотя бы на время.
Глава 12
Траску не хотелось, чтобы вечер кончался. Выходя с Алексой из ресторана, он напряженно думал о том, как его продлить, хотя бы ненадолго.
Их окружала теплая бархатная темнота аризонской ночи.
Они вышли на тускло освещенную клубную автостоянку и начали медленно двигаться между рядами машин.
«Интересно, о чем она думает», — размышлял Траск, время от времени бросая на Алексу быстрые взгляды.
Подол легкого, почти невесомого, отороченного тонким кружевом зелено-голубого платья плавал вокруг изящных закруглений ее икр. Он изучал платье весь вечер, так и не поняв, что это — комбинация или какой-то новый фасон сексуальной ночной рубашки.