Марк Воронин - Форт Рэйвен стр 27.

Шрифт
Фон

Я пока на выход не тороплюсь, хотя, и хотел бы отлить просто отчаянно. Странно: к автобусу, направляется двое полицейских с собаками. Они деловито вошли в салон. Собаки останавливались и обнюхивали каждую пару мест. Где-то посередине собака сделала стойку и зарычала, после чего на обитателей этих сидений надели наручники и вывели на воздух. Ясно это не по мою душу. Они наркотики ищут. Я ждал, не особенно беспокоясь, поскольку отродясь ничего кроме чая и спиртного не принимал. Однако Собака метнула на меня злобный взгляд и зарычала.

( договорю потом )

Новый файл. Очевидно наговорен после. (Примечание расшифровщика)


 Сэр, попрошу встать!  сказал один из офицеров.

Я был ошарашен, но повиновался.

 Выставьте руки вперед, и без фокусов, ладно?

Я кивнул и вытянул руки, как было велено.

Они надели на меня браслеты и велели двигаться к выходу.

 Вот, дьявол,  промелькнуло у меня в голове,  сейчас ведь кастет отберут! А там я столько всего наговорил Впрочем, навряд ли они догадаются, как прослушать, да и вообще, что это не кастет, а скорее диктофон в виде кастета. Впрочем, и говорил я не по-английски, так что пусть парятся.

Мы вышли.

 Следуйте за нами!

Я и еще двое задержанных пассажиров автобуса, сопровождаемых полицейскими, вышли на улицу. Автобус, словно выдохнул, закрылись двери, и он стал медленно выворачивать на шоссе. Нас усадили в патрульную машину, аккуратно, придерживая голову, чтобы мы не дай бог не стукнулись, и затем медленно покатили прочь от автостанции.

***

В участке меня тщательно обыскали, но, понятно, ничего не нашли. Тетрадь и кастет они отложили в сторону, как предметы явно не заслуживающие их внимания. Я даже почувствовал себя увереннее.

 Садись,  сказал полицейский, указав на стул. Был он уже в годах, но дослужился, очевидно, лишь до какого-то не особенно высокого чина. У него было красное, но совсем не суровое лицо с широкими скулами, виски и часть редеющей шевелюры уже тронула седина. Был он высок и широкоплеч, а судя по пузу явно любил пиво.

Я сел.

 Имя, фамилия.

Я назвался.

 Нет тебя ни в одной базе, сынок! Даже номера страхования никакого. Ты как сумел так?

 Никак, я пожал плечами. Ушел из семьи, так и живу сам по себе.

 Наркотой торгуешь?  спросил полицейский проникновенно.

 Нет, в руки никогда не брал,  ответил я спокойно.

Полицейский явно другого ответа и не ждал:

 А чего ж тогда у тебя из карманов так смердит, что собака чуть не обосралась?

 Да я эту куртку три дня как в железном ящике нашел!

Полицейские оглядели меня с ног до головы, весь мой внешний вид действительно указывал на то, что приоделся я в каком-то железном ящике «Армии Спасения».

 Значит так,  сказал тот, что стоял,  сейчас снимем твои пальцы, возьмем кровь на анализ, ну и в банку отольешь потом, если доктор скажет. До утра тут пробудешь. Если анализы покажут, что ты чистый гуляй себе дальше. Ну, а нет сам понимаешь.

Я пожал плечами. Возражать было не только бессмысленно, но и опасно. С меня сняли наручники и препроводили в камеру. Никогда бы не подумал, что в клетке можно хоть как-то выспаться. Но, как выяснилось можно, и даже очень неплохо.

Утром меня разбудил дежурный и велел идти на выход. Я поднялся, наспех умылся и, застегиваясь уже на ходу, поспешил за дежурным.

Было около восьми. Я вошел в допросную комнату.

 Садись,  коротко сказал краснолицый офицер, перебирая бумаги.

Я сел.

 Значит, бомж, говоришь?

Я кивнул.

 В общем так. По наркоте ты чистый, и я должен тебя отпустить.

 Спасибо,  сказал я и встал. Значит, я свободен?

 Да. Он кивнул на другой конец стола, где лежали мои вещи: тетрадь, кастет и оставшаяся мелочь.

Вдруг у офицера зазвонил сотовый телефон. Он поднес трубку к уху и произнес стандартную фразу:

 Сержант Рэдклиф слушает. Да, здесь он посмотрел на меня,  Понимаю А на каком основании?

В трубке кто-то явно кричал.

 Значит так, сэр, успокойтесь! Вот так, и не хер тут на меня орать! Вы мне никто! Вот и хорошо! Да, звоните моему начальнику. Нет! Если мне не будут предоставлены основания для дальнейшего задержания, а именно: приказ прокурора округа или же судебное предписание Сэр, вы мне не начальник. Приказывайте у себя в кабинете. Вот и хорошо Отлично. Если федеральное преступление пусть получают ордер и забирают! Нет!.. У меня тут не гостиница! Через полчаса? Валяйте. Я его попрошу вас обождать. Нет, проводить официальное задержание не буду. Я уже сказал пришлите факс от прокурора. Да, хорошо.  Он отключил телефон.

Я сел.

 Значит, бомж, говоришь?

Я кивнул.

 В общем так. По наркоте ты чистый, и я должен тебя отпустить.

 Спасибо,  сказал я и встал. Значит, я свободен?

 Да. Он кивнул на другой конец стола, где лежали мои вещи: тетрадь, кастет и оставшаяся мелочь.

Вдруг у офицера зазвонил сотовый телефон. Он поднес трубку к уху и произнес стандартную фразу:

 Сержант Рэдклиф слушает. Да, здесь он посмотрел на меня,  Понимаю А на каком основании?

В трубке кто-то явно кричал.

 Значит так, сэр, успокойтесь! Вот так, и не хер тут на меня орать! Вы мне никто! Вот и хорошо! Да, звоните моему начальнику. Нет! Если мне не будут предоставлены основания для дальнейшего задержания, а именно: приказ прокурора округа или же судебное предписание Сэр, вы мне не начальник. Приказывайте у себя в кабинете. Вот и хорошо Отлично. Если федеральное преступление пусть получают ордер и забирают! Нет!.. У меня тут не гостиница! Через полчаса? Валяйте. Я его попрошу вас обождать. Нет, проводить официальное задержание не буду. Я уже сказал пришлите факс от прокурора. Да, хорошо.  Он отключил телефон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги