С этим старым пердуном только дай слабину, с потрохами съест.
Ну а что касаемо моего личного отношения к делу Я успокоился. Не в том плане, что всех простил, угрёбыш на троне мне до сих пор сильно не нравится, но ко всему Императорскому Роду у меня претензий нет. Хотя и они мне тоже не нравятся. Просто Права Атарашики. Надо быть объективным. Она упоминала семью Акено и то, что я отделяю их от клана Кояма, как и Тоётоми Кена от клана Тоётоми. И да, так оно и есть. С Кеном всё сложно, а вот семья Акено для меня определённо не то же самое, что и клан Кояма. Вот я и стараюсь сохранять объективность. По возможности. Но в данном случае на меня каждый день Атарашики грустными глазами смотрит, так что приходится. Любовью я к Императорскому Роду не воспылал и использовать их буду, насколько это возможно, но претензии свои отозвал. Посмотрим, как всё сложится. В любом случае, Император это государство, и конфликт с Императором мало чем отличается от конфликта с Императорским Родом.
Добравшись, наконец, до палаты Атарашики, я открыл дверь и, слегка задержавшись, обратился к охранникам:
Покараульте тут.
Естественно, этого не обязательно было делать, но надо же мне дать время Хирано проскользнуть в открытую дверь? Зайдя в палату, наткнулся на внимательный взгляд Атарашики.
Сегодня все как будто с цепи сорвались, произнесла она ворчливо. Всё идут и идут.
А ты у нас тишины жаждешь? усмехнулся я, подходя к больничной койке, на которой она лежала.
Хотя, это койкой назвать трудновато. Полноценная кровать.
Нет, фыркнула она, Просто посетителей сегодня слишком много. А перебор это перебор, и не важно, с чем он связан.
И кто к тебе сегодня приходил? спросил я, садясь на стул, стоящий возле койки. Помимо меня и принца.
Двоюродный брат Императора, начала она перечисление, все три жены Императора, глава клана Нива, мои подруги из клана Кацураги, глава клана Фудзивара с наследником, старый хрыч Кента.
М-да, только и сказал я. Вчера тоже, поди, были гости?
Не так много, пожала она плечами.
Как до тебя вообще допустили всех этих посетителей, покачал я головой. Тебе отдыхать надо.
Врачи говорят, что я легко отделалась, ответила Атарашики. Можешь не волноваться, со здоровьем у меня всё хорошо. Для моего возраста, конечно, уточнила она.
Хирано-сан, произнёс я, чуть повернув голову.
После моих слов рядом материализовалась кицунэ для Атарашики, конечно я-то, напомню, её и так видел.
Вот подобной неожиданности, процедила Атарашики, моё сердце может и не выдержать.
Извини, произнёс я. Действительно, не подумал. Что скажете, Хирано-сан?
Зачем она здесь вообще? спросила хмурая Атарашики.
Проверить тебя, ответил я.
Проверить? вскинула она бровь.
Атарашики, посмотрел я на неё раздражённо. Давай уже послушаем Хирано-сан.
Да, да пробормотала она и перевела взгляд на кицунэ.
Остаточная магия присутствует, но начала Хирано неуверенно. Странно.
После чего подошла ближе к старушке и наклонившись покрутила головой принюхиваясь.
Ёкаи меня ещё не обнюхивали, проворчала Атарашики.
Да что ж ты такая вредная? чуть повысил я голос.
Скажи спасибо, что вообще отсюда не сбежала, отрезала она. Ты хоть представляешь, насколько здесь скучно?
Я как-то трое суток в вентиляционной трубе просидел, вот где было скучно, а ты вообще в раю находишься, произнёс я, добавив в голос иронии.
Что, прости? подняла она брови.
Хирано тоже разогнулась и с удивлением посмотрела на меня.
Это довольно забавная история моего знакомства с Акеми, хмыкнул я.
С этой преступницей? удивилась Атарашики. Ну то есть твоей наложницей?
Вдох, выдох. Надо унять раздражение.
Что у вас, Хирано-сан? посмотрел я на неё.
Негативного воздействия не было, ответила Хирано. При этом, остаточная магия присутствует.
Пояснишь? спросил я.
Учитывая, что амулет Атарашики-тян больше не является магическим, думаю, это его магия.
В смысле не является? удивилась Атарашики. А был магическим?
Что за амулет и нахмурился я. Объясните нормально, Хирано-сан.
Я вижу это так, сказал Хирано, бросив взгляд на Атарашики. У Атарашики-тян был не микроинсульт, а вполне полноценный приступ, и в этот момент сработал защитно Я так понимаю, защитно-лечебный амулет. Не сильна в подобных определениях.
Полноценный инсульт, значит, повторил я, глядя на Атарашики. Откуда у тебя этот амулет?
Сама Атарашики в этот момент смотрела на Хирано, но после моих слов перевела на взгляд на меня.
Подарок матери, ответила она. Он со мной всю жизнь. И, сразу отвечая на незаданный вопрос моя мать из уничтоженного корейского Рода. Ныне уничтоженного. Пока Аматэру были сильны, на Род моей матери и смотреть косо боялись. То, что амулет магический, я знать не знала.
А ты? посмотрел я на Хирано. Знала?
Конечно, пожала она плечами. Атарашики-тян же его носила, не снимая.
Почему не сказала? спросил я.
А смысл? пожала она плечами. Я первым делом уточнила его лечебную направленность, то есть вреда он по определению не нёс.
И много у нас в доме других магических предметов? продолжал я её расспрашивать.