Метельский Николай Александрович - Охота на маску [Официально завершённая и поступившая в продажу 1-я часть 11-ой книги] стр 37.

Шрифт
Фон

 Ну, тут я его могу понять,  произнёс я.  Тот разговор был с Аматэру, а потом я стал Патриархом-Аматэру, и всё приняло более политический окрас. Я бы Норико тоже к подобному делу не подпустил, сам бы решал.

 А Атарашики-сан?  чуть склонил он голову.

 Видимо,  произнёс я осторожно,  твой отец не считает своих жён ровней Атарашики.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 А Атарашики-сан?  чуть склонил он голову.

 Видимо,  произнёс я осторожно,  твой отец не считает своих жён ровней Атарашики.

На это Райдон весело хмыкнул.

 Уровень Атарашики-сан вообще мало кому доступен,  произнёс он.  По моему личному мнению, он и сам Ох, ё. Может, потому меня и припрягли? Чтобы я с тобой поговорил, а не он с ней.

 С ней не обязательно,  ответил я.  Мог и со мной.

 А, ну да,  поскучнел Райдон.  Ну, видимо, отец не хотел тебе надоедать. Лично поднимать тему во второй раз.

 Не заморачивайся,  усмехнулся я.  Всё проще. Просто мы друзья, и тебе отказать мне будет сложнее.

 Может, и так,  кивнул он.

 В общем, жду данные,  решил я закругляться с этой темой.  Ваше предложение я услышал и обязательно его обдумаю. Так и передай отцу.

 Договорились,  вздохнул он.  Надеюсь, моё участие во всём этом закончено.

 Профессор.

Кицунэ я нашёл в библиотеке. Впрочем, «нашёл» неправильное слово, ведь она большую часть времени именно в библиотеке и находилась. Я её не искал, я к ней пришёл. В этот раз она работала сразу с двумя источниками информации выданным мной планшетом и бумажной книгой. Подняв голову, Хирано пару мгновений тупо смотрела на меня. Видимо, всё ещё была где-то там, в книгах.

 Аматэру-кун,  произнесла она наконец, кладя между страниц книги бумажную закладку.  У тебя какой-то вопрос ко мне?

 Да, есть кое-что, что я хотел бы обсудить,  произнёс я, подходя к столу.

 Внимательно слушаю,  закрыла она книгу.

 Вы разбираетесь в артефактах?  спросил я, пододвигая свободный стул к столу.

 В целом да,  ответила она, наблюдая как я присаживаюсь напротив неё.  Но в артефактах Древних хуже, чем в магических.

 Магические мне и нужны,  кивнул я.  Хотелось бы узнать, существуют ли артефакты, помогающие заключать сделки? Что-то, что не позволит обеим сторонам, ну, или одной из сторон, нарушить договор.

 Хм,  выдала она, глядя мне в глаза.  Редкая вещица. Подобные артефакты существуют, но их сложно создавать. Нужны либо специфические знания, либо особый талант, либо сильная связь с каким-нибудь божеством. Я точно знаю, что у Императорского Рода, Аматэру и Минамото такие артефакты были.

 Да ладно,  нахмурился я.  То есть у нас что-то такое есть?

 Именно так,  подтвердила она.

 А как он выглядит, вы не в курсе?  спросил я.

 Я даже знаю его имя,  усмехнулась она.

И замолчала. Просто смотрела на меня и улыбалась.

 А ещё вы явно любите неуместные паузы,  проворчал я.  Говорите уже, Хирано-сан.

 «Коюби» его имя,  усмехнулась она.

 Меч?  удивился я.  С кабуто-ганэ в виде головы собаки?

Это я сейчас о навершие рукояти.

 Лиса,  поморщилась она.  Это лис, а не собака, Аматэру-кун.

 Оу,  только и сказал я.

 Из-за этого меча, собственно, чуть и не произошла война с кланом кицунэ,  произнесла она, так и не дождавшись от меня внятного ответа.  Точнее, из-за самого его существования. Глупая история, на самом деле.

 Расскажете, Хирано-сан?  спросил я.

 Дочь главы клана поклялась на этом мече, что придёт на помощь главе Рода Аматэру по первому его требованию,  произнесла она, подняв глаза к потолку. Будто вспоминая прошлое. Только вот, насколько я знаю, она не настолько стара.  Естественно, отцу не понравилось то, что на его дочери висит подобное обязательство, и он решил поступить хитро заставить Аматэру попросить у неё помощи. Помочь она клялась один раз,  пояснила Хирано.  Ну и начал пакостить. По его плану Аматэру должен был попросить дочь девятихвостого урегулировать конфликт. Только вот Аматэру был очень гордым,  поморщилась она.  Да и в целом, в те времена все были слишком гордыми. Честь и гордость, все дела. В итоге он так и не попросил помощи, а два барана перешли в итоге черту, после которой остановиться было уже невозможно. Итог тебе, я думаю, известен.

 Дуэль и смерть обоих,  кивнул я.

 Да. Как я и сказала глупая история,  вздохнула она.  В итоге клан кицунэ переехал в Китай, где и сгинул. Не поделил что-то с громовыми драконами.

 С кем?  не понял я.  Прям с настоящими драконами?

 Нет, что ты,  усмехнулась она.  Обычные оборотни, вроде кицунэ. Ящероподобные, с оленьими рогами.

 Понятно,  произнёс я медленно.  Жаль. Сейчас бы мне та кицунэ пригодилась. Или клятва касалась конкретного главы Рода?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Нет, что ты,  усмехнулась она.  Обычные оборотни, вроде кицунэ. Ящероподобные, с оленьими рогами.

 Понятно,  произнёс я медленно.  Жаль. Сейчас бы мне та кицунэ пригодилась. Или клятва касалась конкретного главы Рода?

 Любого,  усмехнулась она.  В ином случае, зачем девятихвостому вообще было начинать тот конфликт? Нет, его дочь конкретно так попала. На всю жизнь, а живём мы немало.

 Жаль  повторил я.  Тот клан полностью уничтожен?

 А толку тебе?  пожала она плечами.  Нет, не полностью. Перед тобой последний его представитель.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора