Метельский Николай Александрович - Охота на маску [Официально завершённая и поступившая в продажу 1-я часть 11-ой книги] стр 34.

Шрифт
Фон

Слушал меня Чесуэ с ухмылкой, а когда я закончил, хотел сделать глоток вина из бокала, но на полпути его рука замерла, ухмылка слетела, а брови полезли вверх.

 Так вы что действительно  пробормотал он.

Я же продолжал молча смотреть на него, удерживая на лице лёгкую улыбку.

 В этой стране,  нарушил я молчание,  нет неприкасаемых. Когда-нибудь и у вас могут попросить слишком многое.

Чесуэ нахмурился и, немного помолчав, глядя на бокал в своей руке, тихо произнёс:

 Аматэру не могут уехать из страны. Вы наше достоинство, наша гордость. Один из столпов нации. А их у нас и так немного. Рухнет один, и второй не удержится.

 Вот второму это и говорите,  пожал я плечами.

Тяжко вздохнув, Чесуэ перевёл взгляд на меня.

 Не могу говорить за весь клан Памью, но Род Чесуэ на вашей стороне, Аматэру-сан,  произнёс он серьёзно.

 Я запомню, Чесуэ-сан,  кивнул я.

Прикрыв на секунду глаза, Чесуэ мотнул головой и нацепил на лицо прежнее хмуро-недовольное выражение.

 Пока у нас ещё есть такая возможность,  произнёс он,  давай заключим пари.

 Вы меня удивляете, Чесуэ-сан,  закатил я глаза.  Неужто вам так не терпится остаться без штанов?

 Я не настолько отмороженный, чтобы ставить последние портки,  хмыкнул он.  Пусть будет пять кристаллов.

 Оу. И что тогда вы хотите от меня?  спросил я.

 Дом в твоём квартале,  ответил он.  Самый большой из доступных.

Дома рядом с моим особняком сейчас стоят бешеных денег, но и пять кристаллов роботов-охранников не меньше. Плюс-минус одно и то же получается.

 Хорошо,  произнёс я медленно.  На такую ставку согласен. И о чём спорить будем?

 М-м-м  задумался он напоказ.  Спорим, что ты не достигнешь уровня равного «виртуозу» за ближайшие три, нет, пусть будет пять лет.

Хо Он явно подготовился и условия не с потолка взял. Только вот мужику явно со мной не везёт. Судьба у него, видать, такая проигрывать мне.

 С таким же успехом,  начал я,  можно поспорить, что я встречусь с Ушедшим. И то, и другое маловероятно.

 То есть ты заранее сдаёшься?  произнёс он с ухмылкой.

Интересно, он реально думает, что меня можно на слабо взять? Ладно, подыграем. Похоже, мой возраст всё ещё помогает мне в общении с аристократами.

 Пусть так,  поджал я слегка губы.  Я принимаю спор. За пять ближайших лет я достигну уровня, равного «виртуозу».

 Вот и посмотрим,  кивнул он удовлетворённо.  Главное, потом не плачься, что тебя отвлекали какие-то там проблемы.

 Пять лет, Чесуэ-сан,  произнёс я иронично.  Надеюсь, в этот раз вы приготовите кристаллы заранее. Не хочу ждать их лишние полгода.

Глава 6

 Синдзи?  позвала Атарашики, осторожно заходя в мой кабинет.  Тут такое дело

Неуверенность, виноватый тон, бегающий взгляд она определённо в чём-то чувствует себя виноватой.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Глава 6

 Синдзи?  позвала Атарашики, осторожно заходя в мой кабинет.  Тут такое дело

Неуверенность, виноватый тон, бегающий взгляд она определённо в чём-то чувствует себя виноватой.

 Садись и рассказывай,  махнул я рукой в сторону кресел в центре комнаты.

Присев на краешек одного из кресел, Атарашики произнесла:

 Мне тут Акихито звонил И в общем я ему нагрубила. Сильно. Послала в такие дали, в которые только тебя и посылала. В своё время.

 Блин,  вздохнул я, потерев лоб.  Чего он хоть хотел?

 Упрекал,  поджала она губы.  Мол, нехорошо распускать такие слухи. Наши отношения, славное прошлое, а мы такие-сякие,  произнесла она, как будто кого-то передразнивала.  Ну я и не выдержала.

Откинувшись на спинку кресла, я прикрыл глаза, пытаясь просчитать, к чему это всё может привести.

 Развели тебя как ребёнка,  произнёс я, не открывая глаз, после чего всё-таки глянул на Атарашики и пояснил свою мысль: Учитывая, что никаких отношений уже нет, ты нагрубила главе государства. Старейшина Рода нагрубила главе государства. Не скажу, что у него теперь руки развязаны, но  покачал я головой.  Уверен, он мне это ещё припомнит.

 Извини,  произнесла она, отвернув голову.  Просто Это человек из моего прошлого. Близкий человек. И отношение к нему соответствующее. Не как к главе чужого Рода. Он нас всех обидел, а потом ещё и предъявлял что-то, вот я и не сдержалась.

 Всё ещё отделяешь его от Рода?  поморщился я.

 Нет,  качнула она головой.  Тут другое. Я в целом не считаю их Род чужим. Они для меня как родня, Синдзи, а ненавидеть всю родню только потому, что один из братьев нахамил и обидел, просто глупо. Понимаешь?  посмотрела она на меня.  Это чужой Род всегда един, один как все, а в семье каждый человек индивидуален. И кстати,  проворчала она,  не тебе обвинять меня в неправильном отношении к врагу. Семью Акено ты ведь отделяешь от клана и Рода Кояма? А этот твой друг из Тоётоми? А тут всё ещё глубже. Именно я с Азуной прятала его от учителей, именно я помогала ему захомутать Митико, мой отец прикрывал его, когда он свернул челюсть английскому послу. Да и я  засмущалась она.

 Что ты?  стало мне очень любопытно.

 Челюсть ему сломала,  ответила она, отвернувшись.  Случайно. Они тогда с Митико поссорились, ну вот я и Погорячилась. Он тогда месяц смущал меня, постоянно вздрагивая при моём появлении. А наши отцы как будто специально эти встречи подстраивали.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора