Дана Арнаутова - Грани безумия. Том 2 стр 33.

Шрифт
Фон

 Ну, попробуйте,  скептически согласилась Иоланда.  Но если я хоть немного знаю свою драгоценную подругу, обе двери заперты с той стороны.

 Я могу выбить одну из них,  неуверенно предложил боевик, и Айлин едва не взвыла от ужаса.  А у хозяев попрошу прощения за это недоразумение. Уверен, они поймут!

Выбить дверь?! Кто мог подумать, что лорд Саграсс действительно такой!.. Ну неужели эти двое сами все сейчас испортят?!

 Вы еще в окно прыгните!  язвительно предложила Иоланда.  Подумаешь, всего-то третий этаж! Милорд, это была шутка!

Она махнула веером, с непередаваемым выражением лица глядя на боевика, который в самом деле двинулся к окну. Веер, кстати, отказался тот самый, подаренный Саграссом, который его заметил и капельку просветлел лицом, но тут же нахмурился и опять поклонился.

 Простите, миледи. Но вы же понимаете, ваша репутация Как я могу позволить, чтобы на нее легла хоть малейшая тень?! А для этого мне следует покинуть вас как можно скорее!

 То есть вы предпочитаете прыгнуть из окна и разбиться? Лишь бы не спасти эту самую репутацию, женившись на мне?  безжалостно уточнила Иоланда и снова нервно взмахнула веером, словно в библиотеке вдруг стало очень жарко.

Щеки у нее, во всяком случае, мигом порозовели.

 Идиотто  послышался страдальческий шепот Лу.  Ну кто же говорит девице такие вещи?!

Лорд Аларик только молча сочувственно вздохнул и ободряюще сжал руку Айлин, у которой сердце стучало так, словно она пробежала вокруг всей Академии с дюжиной упырей за плечами.

 Миледи  Саграсс посмотрел на нее с отчаянием и тихо сказал:  Вы же знаете мои чувства к вам! Я прошу поверить, что не имею никакого отношения к этой опасной для вашего будущего затее. Ваш батюшка ясно дал понять, что не стоит рассчитывать на его позволение. Но клянусь, я сделал бы вам предложение, будь весь мир против нашего брака. Только бы знать, что вы

 Что я?..  тихо уронила Иоланда, сложив веер перед собой и вцепившись в него, словно в защитный артефакт.

 Что я?..  тихо уронила Иоланда, сложив веер перед собой и вцепившись в него, словно в защитный артефакт.

 Что вы отвечаете на мои чувства настолько, чтобы его принять,  так же тихо ответил боевик и сделал шаг ей навстречу.

У Айлин защипало в глазах, и она торопливо вытерла их свободной рукой.

 Что ж, милорд,  сказала Иоланда тоном, которого Айлин у нее ни разу не слышала. Серьезным, спокойным, но полным внутреннего напряжения.  Сделайте его и узнаете, что я к вам испытываю.

 Всеблагая Матушка,  снова послышался страдальческий шепот Лу.  Дай подзатыльник этому идиотто, пусть у него в голове просветлеет!

Лорд Аларик тихонько на него шикнул, но Айлин подозревала, что даже разразись рядом еще один прорыв демонов, Иоланда и лорд Саграсс могли бы его не заметить, так они вглядывались друг в друга.

 Леди Иоланда  выдохнул боевик с такой растерянностью и надеждой, что у Айлин екнуло сердце. Лорд Саграсс и правда любит Иоланду, не может быть никаких сомнений! И правильно делает! Но в следующий миг боевик поспешно поднял руку, словно готовясь поставить щит, и заговорил с лихорадочной торопливостью.  Леди Иоланда, я прошу вас выслушать меня прежде, чем вы примете решение. Любое решение. Клянусь, я подчинюсь вашему выбору, каким бы он ни был! Я люблю вас, видит Всеблагая и Пресветлый Все Семь Благих и Баргот! Но я ничего не могу вам дать. Дело не в титуле, хотя я и хотел бы сохранить его для наших детей, и даже не в деньгах Впрочем, какого Баргота? Разумеется, и в них тоже! Как я могу просить вас довольствоваться меньшим, чем вы привыкли? И все же иди речь только об этом, я был бы счастлив положить свою свободу к вашим ногам. Но у меня нет этой свободы. И я не желаю лгать не будет никогда. Я не смогу оставить службу не только по приговору, но и потому, что впервые счастлив служить. Я никогда не смогу дать вам даже ничтожной малости, на которую имеют право жены самых бедных крестьян: знания, что муж принадлежит только им!

 Понимаю,  невозмутимо согласилась Иоланда.  Батюшка мне это все прекрасно объяснил. Только  Она вдруг замялась, сердито насупившись.  Только пусть лучше мне будет тяжело с вами, чем без вас!

 Так вы  начал боевик, осекся, ошеломленно взглянул на нее, упал на одно колено и, поймав Иоланду за руку, повторил громче:  Леди Иоланда, могу ли я считать, что вы

 Конечно согласна,  буркнула Иоланда с такой неестественной небрежностью, что в нее не поверил, кажется, даже Саграсс, и, порозовев от неловкости и оглядевшись, громко позвала:  Ревенгар, выпусти нас, наконец! Выхожу я замуж, выхожу!

 Ревен  начал Саграсс, вскочил на ноги и тоже осмотрелся.  Моя леди, вы полагаете, что за нами наблюдают?

 Если нет, извинюсь, что слишком хорошо о ней подумала,  фыркнула Иоланда и грозно притопнула.  Ревенгар! Сколько нам ждать?!

 О да  выдохнул Лучано с таким восторгом, что Айлин едва не прыснула со смеху.  Боги, какая синьорина! Повезло же моему Саграссу! Идемте, выпустим этих голубков. Хотя будь моя воля, я бы подождал пару часиков Надеюсь, Лионель не совсем идиотто и успеет хотя бы ее расцеловать, пока мы дойдем до библиотеки. Грандсиньор, а здесь есть дорога подлиннее?!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3