Павел Николаевич Гарькавый - Софья и часы времени стр 2.

Шрифт
Фон

Я прищурил глаза, всё ещё не понимая, о чём он говорит. А мой визави продолжал:

 Вот смотрите: сейчас время подходит к часу дня, и представим, что часы остановились, и время остановится тоже. А если их стрелки перевести на пять часов назад, то вы окажитесь дома и будете собираться на работу.

Я улыбнулся фантазии старика:

 Нет, лучше перевести их вперёд, чтоб оказаться уже дома, минуя толкотню в автобусе,  я не сдержал улыбки и громко рассмеялся.

На нас посмотрели люди, сидевшие за соседними столиками. Я извинился:

 Да ну, ерунда какая-то!

 Почему же?

 Представьте, какой наступил бы бардак, если каждый хотел бы выставить тот час дня, который ему нужен!

 Ну, знаете!  возмутился незнакомец, повышая тон.  Не у всех людей есть к таким часам дозволение. Да и вообще про них мало кто знает. Человек даже не догадывается, что мы живём по часам времени. А люди имеют у себя часы механические, чтоб как-то придерживаться временных рамок.

Я продолжил обед, думая о неудержимой фантазии человека. О том, как люди путают реальность и вымысел, пытаясь уверить себя и других в своих заблуждениях. Но я уже не улыбался, пытаясь сдерживать смех, дабы не обидеть этого сумасшедшего старика.

 Вот вам смешно,  продолжил он.  Вы уж извините, что я отвлекаю вас от обеда. Я человек старый, а старикам иногда хочется с кем-то поговорить, так сказать, поделиться своими переживаниями.

Я на него посмотрел, на этот раз согласившись с его доводом. На вид ему было лет восемьдесят, а в таком почтенном возрасте что только не взбредёт в голову. Худощавый, с чисто выбритым подбородком, седыми волосами и добрыми глазами, смотревшими на меня пытливо через толстые линзы больших круглых очков. Он улыбнулся, и неторопливо поправил воротник своего старенького серого свитера, что свисал на худых плечах.

 Да ничего, мне тоже хочется хотя бы в обеде отвлечься от работы,  сказал я более дружелюбным голосом.

 Тогда хотите, я раскрою вам секрет?  предложил он.

Я кивком головы одобрил его намерение, подумав: пусть говорит, если ему так хочется, и мой обед пройдёт не скучно.

Старик наклонился над столом и шёпотом произнес:

 Вы знаете, часы времени, про которые мы с вами говорили, существуют! Я сейчас постараюсь это объяснить,  продолжал он.  По ним идёт вся наша жизнь, идут столетия, идут эпохи. По часам мы рождаемся, по ним умираем, по ним создаются и угасают цивилизации. По этим часам правят цари и президенты. Часы времени назначают время войн и время перемирия. У этих часов своё время: сколько быть ледниковому периоду, сколько бегать на земле динозаврам и во сколько сегодня подойдёт к остановке твой автобус. Часы показывают, где и когда быть какому-то событию,  он снова улыбнулся и заговорщицки поднёс указательный палец к губам:  Только это между нами!

Честно говоря, после таких разъяснений мне его идея понравилась: неплохой сюжет для фантастического фильма! Я посмотрел на часы, мой обед подходил к концу.

 Ну, если вы уделите мне немножечко времени,  незнакомец засуетился, боясь, что я сейчас уйду, не дав ему высказаться,  я поведаю одну историю про девочку, которая стала хранительницей часов времени.

Я сложил посуду на поднос, встал и хотел идти, но меня что-то потянуло назад.

Время до конца обеда позволяло немного задержаться, а свободные места за столиками столовой говорили, что я никого не задерживаю.

 А откуда вы знаете про эти часы?  спросил я.

 Я вам поведаю.

Я присел назад, чтобы услышать забавный рассказ странного, но обаятельного старика. Сказать честно, поначалу у меня ещё было желание уйти, я ловил себя на мысли: что я здесь делаю, когда мне уже пора заняться своей работой? Но когда старик начал свой рассказ, я позабыл про всё. Я слушал хриплый, но приятный голос своего собеседника, который опьянял и погружал в события его истории, заставляя переживать и сочувствовать героям повествования. Я окунулся в глубокое детство, когда мама рассказывала перед сном сказки. Я ощущал себя утлой лодкой, бежавшей по гребню волны приключений, закручиваемый вихрями сказочных водоворотов.

На часы я уже не смотрел и перестал вести отсчёт времени. Столовая постепенно опустела, но я уже не спешил к себе в кабинет. Когда огляделся в следующий раз, то был сильно удивлён: за окнами начинало смеркаться. Солнце ушло, и в тёплом июньском небе появилась ночная мгла, а я всё продолжал слушать рассказ старика с его постоянной присказкой: ЭТА ИСТОРИЯ ЧИСТАЯ ПРАВДА!

Глава первая.

Софья

Крупные порхающие снежинки в свете уличного фонаря мерцали красно-голубыми вспышками света, отражаясь и играя в замороженных кристалликах льда. Падая на землю, они создавали толстый слой рыхлого снега, выравнивая тротуар с проезжей частью в одно целое белоснежное покрывало.

Ночь подходила к концу. В зимнем холодном небе появилось голубое сияние, возвещая грядущее наступление рассвета. Вдали зажглись окна многоэтажных домов. Но и здесь, на улице Некрасова, загудели двигатели снегоуборочных машин, под шум моторов стали просыпаться люди.

Большой уличный кот, неуклюже поджимая замёрзшие лапы, пробежал по забору и прыгнул на крышу веранды одного из домов. Провалившись в снежный покров, он брезгливо поджимая лапки, прыжками, будто гепард, устремился к фронтону, где протиснулся в узкую щель между досок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3