Это скорее разозлило чем испугало ее - призрак может разве что оцарапать противника своим оружием, но не повредить серьезно. Очевидно, маг редко сталкивался с призраками и забыл об этом? На всякий случай Джилл ткнула в одного из призраков мечом и светящаяся фигурка мгновенно рассеялась. Зато меч как в масло вошел в ствол огромной секвойи, словно по волшебству возникшей из ничего.
"Наваждение, - поняла Джилл, - Он просто отвлекал мое внимание, провоцировал. Лишил меня оружия."
Она подергала рукоять меча. Клинок крепко сидел в древесине.
Старик хрипло рассмеялся и присел на мох.
- Отдайте, - повторил он, но на этот раз в его тоне чувствовался приказ.
Стиснув зубы, Джилл вернулась к попыткам вытащить меч.
Маг принялся вычерчивать что-то на земле. Прочерченные им линии тотчас загорались огнем, образуя пентаграмму.
"Магия, - подумала Джилл, - Он решил применить магию. Могут ли призраки колдовать по-настоящему?"
Могут. Она убедилась в этом, когда из темноты на зов пентаграммы вынырнули четыре гигантских скорпиона.
- Тебе конец, - сказал маг, завершая пентаграмму стрелкой, указывавшей на Джилл.
Ждать дальше не имело смысла. Зажав в руке эрриевый кинжал и молясь о том, чтобы то, что она слышала о свойствах этого металла оказалось правдой, Джилл прыгнула на мага.
Тот практически не сопротивлялся, уверенный в том, что сможет материализоваться опять в любой удобный момент. Слишком поздно он заметил, из чего сделано оружие Джилл.
Следующий удар был нацелен в середину пентаграммы.
Эррий имеет свойство поглощать магию любого рода - утверждают знатоки этого металла. До сих пор у Джилл не было ни изделий из эррия (они слишком дороги) ни повода воевать с магами, поэтому она не была уверенна в том, что это сработает.
Клинок из эррия соприкоснулся с пентаграммой.
Пентаграмма погасла.
Скорпионы, готовые вонзить свои жала в жертву, замерли.
- Вот так-то, - пробормотала Джилл, возвращаясь к секвойе и вновь принимаясь за некромеч. На этот раз клинок поддался и Джилл удалось понемногу вытащить его.
Скорпионы тем временем начали приходить в себя.
Решив, что дальнейшее промедление смерти подобно, Джилл рванула к городу мертвых. Еще долго ей казалось, что ее преследуют многорукие черви, скорпионы и прочая нечисть. Поэтому, едва не врезавшись в высокую стену Некрополя, она ощутила почти счастье.
- Я по вопросу торговли, - уверенно заявила Джилл, протягивая скелету-охраннику визитную карточку купца, - у меня специальное приглашение.
"Интересно, чем они видят, размышляла она тем временем, вглядываясь в пустые глазницы стража, - И чем они думают?"
- Вы можете пройти, - ответил ей свистящий шепот из пустого черепа, - Будьте осторожны в городе, не задерживайтесь на улицах.
- Даже так! - с уважением протянула Джилл и вступила на территорию Некрополя.
Ровные ряды аккуратных серых домиков с палисадничками и заботливо ухоженными газонами. Над каждой дверью - табличка с именем обитателя, датой рождения и датой смерти. Мостовая - просто блеск: камни и плиты тщательно подогнаны друг к другу, ни трещинки, ни щелочки. Откуда-то издалека доносится стук кузнечного молота. Милый городок, некогда называвшийся Пеларом. И обитатели - такие улыбчивые!…
В доме торговца никто не ответил на ее стук - видимо, караван еще не вернулся из Харима. Поэтому Джилл направилась к первому же соседнему дому.
- Входите, открыто! - ответили ей, и она вошла.
И остановилась в удивлении.
Она ожидала увидеть что-нибудь по-кладбищенски мрачное хотя бы внутри дома - к примеру, гроб посреди комнаты, гроздь летучих мышей в углу, или, на худой конец, кружева паутины на полках. Но ее взору предстала чистенько подметенная прихожая с вешалкой для плащей и шляп и подставкой для обуви. Даже коврик для ног был заботливо уложен у порога.