Всего за 400 руб. Купить полную версию
И никак не мог понять, взять в толк, для чего люди будут ломать шлюз и срезать дамбу?..
Но потом слухи сменились: совхоз «Савватеевский» отстоял дамбу и шлюз, и якобы сам будет содержать озеро. На правом берегу за школой строится профилакторий-санаторий, и озеро очень даже будет кстати, для красоты, значит, и удовольствия отдыхающих. А ещё поговаривали, что совхоз здесь построит большую птицеферму по выращиванию водоплавающей птицы. И Мореман воспрянул духом море будет!
И вдруг нá тебе. Приходит мастер Петров и говорит:
Мореман, пошли. Операцию «Ы» проводить будем.
Дед Мореман пошёл. А когда увидел возле моста тягач, пятерых рабочих из сплавконторы и собравшихся односельчан стариков, детей, чуть было не осел на дамбе: ноги ослабли.
Чей-то делать будете?
Как что? засмеялся Петров, глядя на деда сверху. Сырость болотную выводить.
Шлюзу ломать?.. Не дам! попятился Мореман, пряча ключи в карманы потёртых штанов.
Чудак же ты, Мореман. Больно я спрашивал бы у тебя. Замки пожалел, не то б давно выдрал.
Мореман опомнился и засеменил вокруг мастера.
Ты, паря, это слышь, не ломай, а? Смотри, сколь воды утекёт. Рыбы, рыбы-то сколя
Совсем сдурел старый! рассердился Петров. Разве это от меня зависит?
От тебя, сынок. От тебя, Андрей Петрович. Не круши Глянь, вся деревня собралась, развёл он руки в стороны, как бы желая приблизить односельчан, чтобы и их голоса мог услышать мастер.
Но тот отмахнулся от него, как от назойливой мухи, и не стал далее слушать. Подал команду, и по его взмаху зарычал трактор.
И вот теперь дело сделано, плетётся старик вслед за тягачом и плачет.
Эй, Мореман! окликнул его сосед, ровесник. Куда эдак попылил?
Дед Мореман остановился, достал из кармана широкий платок, тряхнул им и, подняв очки, вытер слезившиеся глаза. Потом снял соломенную шляпу, местами в дырах, отёр вспотевший лоб и сухим осевшим голосом сказал:
Да вот, гляди, что делают варнаки, шлюзу выдрали и ко мне на дрова тащут.
Сосед осуждающе качнул белой головой и сочувствующе спросил:
Значит, кончилась твоя морская служба?
Кончилась, паря.
И что б им озеро-то не оставить? Все людям на забаву было. Кто б порыбалил, кто бы поохотился. А ребятишкам-то какая жалость.
Эдак, эдак.
Ну, хоть возьми на дрова, не то пропадут, посоветовал сосед. Отжили доски своё.
Пошто отжили? Им ищо лет триста стоять. Листвень. Он в воде, что камень делается.
Эдак, эдак. Выходит, аминь Савватеевскому морю?
Однако, паря.
А говорили, утки-лебеди будут
Трепотня, не верь.
Дед Мореман спрятал платок.
А я слухам и не верил. Я глазам своим верю. Вижу, кто что делает.
Кто, что?..
Ты что ослеп? Инопланетяне
Каки-таки инопланетяне? В жизнь их у нас не бывало, Мореман заморгал удивлёнными глазами и вновь полез за платком в карман.
Такие. Они уж сколькой год у нас на земле чудеса творят. То поля, леса выжгут, то леса повалят, то зверя истребят, то Байкал потравят. Што хотят, то и творят. Курить будешь?
Степан достал папиросы. Подал деду. Тот стоял сбитый с толку, уставившись на соседа.
Каки это инопланетяне? Это ж бригада из лесосплава?
Это тебе кажется, что из лесосплава. Ты приглядись. Приглядись. Вишь, как глазки у них горят? Так и норовят что-нибудь напакостить.
Мореман представил вновь мастера Петрова, и что-то внутри него стронулось. Действительно, глаза у мастера вроде бы как шальные, и поведение какое-то не нормальное, не человеческое, высокомерное, грубоватое и решительное. И бригадир будто бы как робот. И тракторист за рычагами
Слушай, а трактор, трактор-то наш, ДТ-54?
Хм, трактор, усмехнулся Степан. Что, думаешь, трактор для них проблема?.. Они и танк, если надо, заведут. И глазом не поспешь моргнуть, как разбомбят твою дамбу. А ты говоришь дэтэ
И как теперь? Чё мне с ними делать?
А что ты с ними поделаешь? Терпи. Попроказничают и сами уйдут.
Вот это да Мореман стал вытирать вновь вспотевшее лицо. Ё-моё. Вот беда-то. Так звонить куда-то надо, в лесобазу?..
Хм Ты что думаешь, их, оборотней, и там нет? Их, вон, сказывают, во всех конторах понасажали. Вплоть до Москвы. Потому о земном у них душа и не болит.
Теперь Мореману припомнились насмехающиеся над ним лица в сплавной конторе. Хотя ничего смешного там не было, плакать хотелось
Может милицию вызвать?
А что она тут сделает? Да и пока приедет, они уж в другое место умотают. Это ж инопланетяне. Порода такая, без души и ума. Сёдня они здесь, а завтра уж там. Лови их
Ой-ёй! Што деется, што деется Ну, я побёг. Хоть приберу куда-нибудь шлюзу. Пущай пока полежит. Вдруг ищо спонадобится, а она вот она, живёхонькая. И он, оглядываясь встревожено по сторонам, надев шляпу, поспешил к дому.
А вечером, когда сопки обозначились на горизонте верблюжьими горбами, когда из низовий стал наползать густой мрак, с Заречной улицы послышался хрипучий голос деда Маремана:
Я знаю, друзья, что не жить мне без моря,
Как морю не жить без меня
Дед был выпивши. Будучи и без того в печали, Мореман после вина совсем загрустил и, как морской волк, списанный на берег, пел о море, тянул эти две строчки, поскольку других не знал. И голос его улетал в Космос, навевая на земные души тоску.