Тимофей Дымов - Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья стр 15.

Шрифт
Фон

 Посмотреть! Что я вам  телевизор или обезьяна в зоопарке? Зачем на меня смотреть? Я  лицо официальное, при исполнении. А вы меня на пол кидаете и душите, и ноги выкручиваете. Отправить бы сейчас твоих друзей куда-нибудь подальше, чтобы их криплодоки съели. Будут в следующий раз знать, как на пелина нападать.

Гунтас еще побурчал с минуту. Потом немного успокоился и устало присел на краешек кровати.

 Собирайся, Сервоет. Нам надо продолжать твое обучение. Еще очень много дел. В Пятиречье с каждым днем становится все неспокойнее. Пацараи велели доставить тебя как можно быстрее.

 А можно я возьму с собой своих друзей?

 Друзей?  задумался пелин.  Насчет друзей у меня не было никаких указаний.

 Ну пожалуйста! Втроем мы быстрее справимся. А Колька вообще голова! Он любую задачку может за минуту решить. И Валерка очень смелый. В прошлом году спас кошку от стаи бродячих собак.

 Мур, было дело, спас, подтверждаю,  в комнату тихо вошел Васька  Васант.  Приветствую тебя, Гунтас Великолепный.

 И я рад тебя видеть, бесстрашный крысодав Васант,  поклонился коту пелин. Хотя, если бы ты появился чуть раньше, возможно, мне удалось бы избежать варварского нападения со стороны этих малолетних хамов.

 Валерка хороший, мур, подтверждаю. Если бы не он, ту милую кошечку  нашу гостью, прибывшую с инспекцией из 7-го измерения,  сожрали бы голодные бульдерлоги, которых здесь называют собаками. Много тысячелетий назад их направили в это измерение, чтобы они охраняли жилища лысаков от других диких животных. Но прогресс не стоит на месте  люди изобрели пистолеты, пушки и танки. И теперь дикие животные сами бегают от них и прячутся по глухим лесам. Вот бульдерлоги и обленились вконец. Сбиваются в стаи, питаются на помойках да бегают по улицам, пугая бедных и прекрасных крысодавов.

 Какой умный у тебя кот,  присвистнул Колька. Вот бы мне такого. Будет с кем поговорить, когда сидишь дома один, а родители на работе.

 Спасибо, Колька, за добрые слова, мур. А у тебя есть

что-нибудь вкусненькое? Кусочек колбаски или сыра? Мур

Васька подошел к Кольке и подставил выгнутую спину. Мальчуган стал нежно поглаживать кота, почесывать за ухом и под шейкой, отчего тот закрыл глаза и громко заурчал.

 Ладно, уговорили. Хоть мне и не нравится твоя идея, Серёжка, но я обещаю спросить разрешения у Совета по временам и измерениям. Подождите меня здесь, я скоро вернусь,  и Гунтас незамедлительно исчез.

Колька и Валерка не успели удивиться и замучить расспросами Серёжку, как буквально через минуту пелин снова появился в комнате. Руки он на всякий случай держал наготове со сжатыми кулаками, опасаясь повторного нападения.

 Собирайтесь! Пацараи хотят посмотреть и выслушать вас, чтобы принять окончательное решение. Ничего не обещаю, но шанс появился. Только наденьте штаны и рубахи,  сказал пелин полуголым мальчишкам. А я пока усыплю твоих родителей,  пробурчал он на ходу, убегая в родительскую спальню.

 Ты ему точно доверяешь?  спросили Серёжку друзья.  Он их там не молотком по голове будет усыплять?

 Успокойтесь, всё нормально. Мы с ним уже так делали, одевайтесь быстрее.

Вскоре Гунтас вернулся обратно, на ходу пряча в сумку пузырьки с зельем.

 Теперь возьмите друг друга за руки и закройте глаза. И не бойтесь. Сервоет в курсе, ничего страшного с вами не произойдет.


Глава 7. Смотрины

И вот дружная троица стоит перед Советом времен и измерений и несмело переминается с ноги на ногу. Колька с Валеркой с интересом осматривают огромную комнату, старцев, стол с действующим вулканом посредине. Сервоету проще  он все это уже видел.

 Так-так, кто это у нас?  Джинта с интересом посмотрел на Кольку и Валеру.  Еще два молодых лысака.

 Кто такие лысаки?  тихонько спросили друзья Серёжку.

 Лысаки  это мы, то есть люди. Сокращенно  лысаки, а полностью  лысые обезьяны.

 Прикольно, значит, Дарвин был прав? А как называют волосатых людей  волосаки?  схохмил Валерка. Но пацараи строго посмотрели на него, и тот осекся.

 Сервоет, что ты можешь рассказать нам о своих друзьях? Раз уж ты привел их сюда, на это у тебя должна быть очень веская причина.

 Ну, они это они нормальные, даже скорее хорошие. Они мои друзья  это Николай, а это Валера,  представил мальчишек Серёжка. Мы с ними давно дружим и ни разу друг друга не подводили.

 А зачем ты их привел сюда? Ты же знаешь, сколько опасностей таят путешествия по измерениям и временам. Тебе не жалко, если кто-нибудь из них погибнет или будет съеден заживо?

 Я об этом не подумал,  опустив голову, грустно промолвил Сервоет.  Наверное, Вы правы, и ребятам лучше отправиться обратно домой. В конце концов, не их же дедушка пропал, а мой.

 Извините, парни, я не хочу рисковать вашим здоровьем и жизнями

 Погоди, Сервоет. И ты, Джинта, погоди. Хватит нагонять жути на молодежь. Тем более на лысаков: ты же знаешь, как пугливы эти обезьяны,  вступился за ребят Карфиус.  Я не вижу особых препятствий для их совместного путешествия. Если ты так переживаешь за их жизни, то попроси Лерака дать им  на время, разумеется  печать неуязвимости и ярлык невидимости. С такой мощной защитой они проживут в чужих измерениях на пару недель дольше. Зато Сервоету не будет так одиноко, да и «думалки» у них будет три, а не одна. А пелину вообще все равно, одного перемещать или группу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги