Но долго () унывать не умело. Не помещалось в нём много уныния. Да и потом всё равно никто не мог заметить его переживаний. А если никто не заметит, так что же страдать понапрасну?.. Или всё же и в незаметном страдании есть толк?..
Размышляло об этом (), размышляло и тут вдруг случилось с ним что-то странное. Словно повеяло на него свежим ветерком. Или коснулось его неведомое излучение ещё более невидимое, чем само (). И сразу () ощутило, что нет смысла ни в заметном унынии, ни в незаметном страдании. Ведь мир-то всё равно такой чудесный!..
И чем больше () думало про мир и про его чудеса, чем больше оно радовалось всему этому, тем больше излучало мысль и радость. И чем дальше летело это излучение, тем шире оно становилось.
Это излучение летело повсюду, не зная преград. Каждый, кого оно коснулось, вздыхал и по-новому оглядывался вокруг. Что-то невидимое проникало в него и наполняло новой энергией такой, что хотелось, чтобы она расходилась и дальше во все стороны.
Каждый, кого коснулось это излучение, начинал задумчиво или радостно откликаться чудесам мира. Если и не всем, то хотя бы одному крошечному и невидимому чуду. Чуду по имени (), которое теперь твёрдо знало, что незаметность и невидимость нисколечко не обязывают к унынию.
Маленькая королева
На островке в океане жила-была Маленькая королева. Совсем одна жила, хотя и виднелись вокруг другие островки. Оттуда люди даже руками ей махали и кричали что-то, но у Маленькой королевы не получалось им отвечать.
Думаете, у неё не было друзей? Были, только странные. Например, Летучий Флау. Когда он прилетал, то носился кругами вокруг Маленькой королевы и курлыкал смешным голосом:
Флау летау. Короляу маляу. Хорошау смяу. А то щекотау!..
И Маленькая королева в ответ заливалась смехом:
Привет тебе, милый Флау. Ты такой весёлый! Я и без щекотки хохочу, когда тебя вижу. Ты к другим тоже летаешь их смешить?
Флау летау. Они не замечау. Только ты, Короляу.
Ещё Маленькая королева дружила с Нырнулем. Он подплывал к её островку и булькал:
Малюль хочуль с Нырнуль буль-буль? Хорошуль глубинуль!.. Красотуль глубинуль!..
Но Маленькая королева качала головой:
Зачем мне нырять, в глубину прятаться? Я и здесь совсем одна. Мне и здесь красиво, и никто не мешает.
Тебель хорошуль? Однуль-однуль?
Конечно, мне хорошо. Если бы я была не одна, то может быть и не была бы королевой А всё-таки, Нырнуль, приплывай ко мне почаще!
Но что бы ни говорила Маленькая королева, и Флау и Нырнуль видели, что ей просто необходимо выбираться к другим людям. Ведь люди очень нужны друг другу. Даже больше, чем им кажется. И Нырнуль предложил:
Хочуль, посажуль тебя на спинуль? Всюдуль покатуль!..
Милый Нырнуль, я ведь упаду с твоей спины. А плавать я не умею.
Не бояу, я тебяу поддержау, присоединился к уговорам Летучий Флау.
Так и попала Маленькая королева на другой остров, где люди жили. А там её сразу схватили за руки и в хороводе закружились. Вот так были рады, что Маленькая королева к ним выбралась.
С тех пор Маленькая королева стала бывать на разных островках, которые виднелись вокруг. И друзей у неё становилось всё больше.
Но вы, Летучий Флау и Нырнуль, остаётесь моими самыми особенными друзьями, говорила Маленькая королева. Ведь никто из людей, кроме меня, вас не видит и не слышит. А я без вас и до людей не добралась бы.
Яйцо Гох
Однажды с неба упало яйцо. Падало оно медленно и мягко. Правильнее даже сказать, что оно с неба спустилось и аккуратно так приземлилось. Недалеко от большого города.
Кто-то заметил, как оно опускалось, выследил место приземления, сказал об этом одному-другому и помчался туда. И один-другой сказали одному-другому, так что скоро вокруг яйца собралась большая толпа.
Это космический корабль! говорили одни.
Это НЛО! говорили другие.
А третьи пустились спорить о том, что было сначала: яйцо или птица? Яичники говорили, что теперь все должны понять сначала бывает яйцо. А птичники говорили, что непременно должна быть птица, и вот-вот она сейчас за своим яйцом прилетит.
Но вышло всё по-другому.
Яйцо громко сказало:
Гох!
И взлетело на вершину высокого-высокого дерева. И стало там вить себе гнездо. Наверное, оно считало, что не одни птицы имеют на это право.
Некоторые люди из толпы хотели тут же лезть на дерево и следить за поведением яйца. И если поведение будет неправильным, отнести его в какой-нибудь инкубатор. Но другие люди им сказали, что это их поведение неправильное, и не позволили им лезть за яйцом Гох (так его стали называть). И успели остановить мальчишку, который прицелился в яйцо из рогатки.
Яйцо слышало, что его назвали «Гох» и очень удивилось. Ведь слово «Гох» на яичном языке означает просто-напросто: «Пока, всего вам хорошего, пора мне приниматься за гнездо, а то негде будет и птичку снести». А имени у яйца вовсе не было. Но скоро оно привыкло к тому, что его так называют.
Через некоторое время яйцо Гох свило себе замечательное гнездо. И снесло там птичку. Ведь не яйцо же ему было нести. Всё-таки яйца и птицы должны чередоваться.
Птичка была замечательная, её даже высиживать не надо было это же не яйцо, а готовая птичка.