Джеймс Купер - Последний из могикан (С иллюстрациями) стр 10.

Шрифт
Фон

 Дело сделано с ловкостью индейца,  одобрительно сказал Соколиный Глаз, беззвучно смеясь.  Приятно было смотреть! Но все же стрела хороша лишь на близком расстоянии, и в помощь ей нужен нож.

 У-у-ух!  произнес его собеседник и быстро повернулся, точно собака, почуявшая дичь.

 Клянусь богом, кажется, сюда идет целое стадо!  заметил Соколиный Глаз, и его глаза заблестели.  Если олени подойдут на расстояние ружейного выстрела, я всетаки пущу в них пулю-другую, хотя бы весь союз шести племен услышал грохот ружья! Что ты слышишь, Чингачгук? Для моего слуха лесные чащи молчат.

 Вблизи только один олень, да и тот убит,  сказал индеец и наклонился так низко, что его ухо почти коснулось земли.  Но я слышу звуки шагов.

 Может быть, волки гнали этого оленя и теперь бегут по его следам?

 Нет. Приближаются кони белых,  ответил Чингачгук, горделиво выпрямился и принял прежнюю позу.  Соколиный Глаз, это твои братья. Поговори с ними.

 Хорошо. Я обращусь к ним с такой английской речью, что самому английскому королю не было бы стыдно ответить мне,  сказал охотник на том языке, знанием которого он гордился.  Но я ничего не вижу и не слышу: ни шагов животных, ни топота человеческих ног. Ага! Вот треск сухого хвороста! Теперь и я слышу, как зашелестели кусты. Да-да, шум шагов! Я его принял за отголосок рева водопадов. Но вот и люди. Боже, спаси их от ирокезов!

Глава IV

Ты не уйдешь из леса раньше,

Чем за обиду я не отомщу.

Шекспир. «Сон в летнюю ночь»

Едва охотник замолчал, как показался первый всадник небольшого отряда. Его-то шаги и уловил настороженный слух индейца.

Через полянку бежала одна из тех извилистых тропинок, которые протаптывают олени на своем пути к водопою; она упиралась в речку подле того места, где отдыхали белый охотник и его краснокожие товарищи. По тропинке медленно двигались путешественники, появление их в глубине этих непроходимых лесов казалось весьма странным. Соколиный Глаз сделал навстречу им несколько шагов.

 Кто идет?  спросил разведчик, как бы нечаянно подняв левой рукой ружье и приложив указательный палец правой к курку; в то же время он старался, чтобы в этом движении не было угрозы.  Кто идет сюда по опасной и дикой тропе зверей?

 Друзья закона и короля,  ответил всадник, ехавший впереди остальных.  С восхода солнца мы едем в тени этого леса и жестоко измучены усталостью, голодом и трудным странствием.

 Вы, наверное, заблудились,  прервал его Соколиный Глаз,  и настолько беспомощны, что не знаете, ехать ли вам направо или налево.

 Вот именно. Не знаете ли вы, как далеко отсюда до королевского форта Уильям-Генри?

 О!  воскликнул белый охотник и расхохотался, но быстро подавил неосторожный громкий смех, опасаясь привлечь внимание врагов.  Вы потеряли дорогу, как собака теряет след оленя, когда между ней и зверем расстилается озеро Хорикэн. Уильям-Генри!.. Боже мой! Если вы друзья короля и у вас есть дела с королевской армией, лучше поезжайте по течению реки к форту Эдвард и скажите о том, что вам нужно, Веббу, который спрятался в этой крепости, вместо того чтобы пробиться в теснины и прогнать дерзкого француза в его берлогу за Шамплейном.

Путник ничего не ответил на это странное предложение, потому что другой всадник выехал из рощи и, обогнав его, сказал, обращаясь к охотнику:

 Сколько отсюда до форта Эдвард? Из того места, куда вы теперь советуете нам отправиться, мы выехали сегодня утром, а направляемся в верховье озера.

 Значит, вы раньше потеряли зрение, а потом уже заблудились, потому что дорога через волок, шириной по крайней мере в две сажени, просторней, пожалуй, чем лондонское шоссе, и шире дороги перед самим королевским дворцом.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Мы не будем оспаривать достоинства военной дороги,  с улыбкой возразил Хейворд, ибо, как, наверное, догадался читатель, это был он.  Полагаю, в настоящую минуту достаточно сказать вам, что мы доверились проводнику-индейцу, который обещал провести нас ближайшей, хотя и очень глухой тропинкой. Но оказалось, что он плохо знал ее, и теперь совсем непонятно, где мы очутились.

 Индеец, заблудившийся в лесу?  сказал охотник и с сомнением покачал головой.  Он заблудился в такое время, когда солнце жжет вершины деревьев, а ручьи полны до краев, когда мох каждой березы может сказать, в какой стороне неба загорится вечером северная звезда? Леса полны оленьих троп, которые сбегают или к рекам, или к соляным ямам,  словом, к местам, известным каждому. Кроме того, и гуси не все еще улетели к канадским водам. Странно, необыкновенно странно, что индеец сбился с пути между Хорикэном и излучиной реки! Не мохок ли он?

 По рождению нет, хотя это племя приняло его к себе. Мне кажется, его родина севернее и он принадлежит к индейцам, которых вы называете гуронами.

 У-у-ух!  в один голос вскрикнули краснокожие товарищи белого охотника.

До сих пор они сидели неподвижно и, по-видимому, бесстрастно относились ко всему происходящему, но в эту минуту могикане вскочили: удивление, видно, взяло верх над их выдержкой.

 Гурон?  повторил суровый разведчик и снова, не скрывая недоверия, покачал головой.  Это предательское, вороватое племя. Гурон остается гуроном, кто бы ни принял его к себе. Никакими средствами вы ничего не сделаете из него, он всегда останется трусом и бродягой. Раз вы отдали себя в руки одного из этих людей, можно только удивляться, что он еще не заставил вас наткнуться на целую шайку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги