Удар силён, его не ждали.
Судьба ощерилась свирепо.
Бойца, героя потеряли
Так неожиданно, нелепо.
Но рано радоваться стали
Враги, не видеть им победы.
Наш флаг, что гордо нёс Виталий,
Подхватят новые постпреды.
Импортозамещение
А ну, холоп, ты что, сегодня пьяный?
Давай-ка шевелись, не спи, как муха.
Подай мне пару кружек «русиано»,
От ихних кофиёв клокочет брюхо.
Пирожные у вас «кутузионы»?
Ну ладно, с этим как-нибудь поладим.
Подашь посля борща (а не бульона!)
Не трюфели, а грузди в шоколаде.
Ну что ты скачешь, словно обезьяна?
Сейчас у нас не так справляют службу.
Меня тошнит от вони пармезана.
Есть плавленый? Ага, неси-ка «Дружбу».
Хамон мне предлагать? Какое хамство!
Попробуй только заикнись про шпроты.
Сейчас я посмотрю твоё гражданство,
И можешь пулей вылететь с работы.
Исправился? Ну то-то Расстегаи?
С севрюжкой, да под водочку? Отрада!!!
Мы Хэллоуин сегодня отмечаем!
А шуточек от челяди не надо.
Встреча на Зее
Шли евреи из Кореи
В свой родной Биробиджан,
Только взяли чуть правее,
Промахнулись и на Зее
Повстречали парижан.
Вы французы иль хунгузы?
Как по-вашему «шалом»?
Ишь, кургузы, косопузы.
Может всыпать вам колом!
Те в ответ: Да что вы, что вы!
Что за мысли о враге?
Мы дружить всегда готовы
Мы вам братья, право слово,
Вместо «эг» кагтавим «ге».
Волооки, кучерявы,
Нос огромен и горбат,
Нет причины для расправы,
Иудей французу брат!
А евреи им: Канальи!
Силь ву пле, а зохен вей!
Вы откуда в наши дали
И зачем приковыляли?
В тухес тысячу рублей!
Те в ответ залопотали:
Мол, жотем, бонжур, бистро
Заплутали, вот детали
Карта вашего метро.
Совершали пересадку
«Лужники» «Охотный ряд»,
Нас послали на Камчатку,
Ищем нужную площадку
Много дней уже подряд.
Подскажите, ради Бога,
Как добраться в наш отель?
Вы нам верную дорогу,
Мы лягушек и «Мартель».
Жаб не надо, сами жрите.
Кто у вас тут главный? Жан?
Самый умный, говорите?
Пусть расскажет на иврите,
Как попасть в Биробиджан?
Так судили, да рядили,
Выдув в прениях сторон
И «Мартеля» три бутыли,
И пейсаховки флакон.
Поздней ночью на совете
Был достигнут результат.
И в итоге на рассвете
Развернулись те и эти
И отправились назад.
Шли французы, пели рьяно
Марсельезовый мотив,
План развития Пхеньяна
Вместо карты получив.
Шли довольные евреи
Вдоль по Зее, по реке,
Взяв рецепт от гонореи,
Бодуна и диареи
На французском языке.
Предвесеннее хулиганское
Предвесеннее хулиганское
Владу Нежному
Конец зимы, охвостье февраля,
И за окошком около нуля.
Как говорится, финишная веха.
Рвануть бы ворот, руки раскрыля,
Весне навстречу громко крикнуть «Мля!»
И, замерев в восторге, слушать эхо.
А в облаках, как яркая блесна,
Сияет солнце. Нежная струна
Поёт в душе. Все мысли о фемине.
Ты каждой клеткой чувствуешь ВЕСНА,
И старина, очнувшись ото сна,
Опять приподнял голову в штанине.
Чего на самом деле хотят женщины?
(по мотивам притчи «Ведьма»)
Копнув историю слегка,
Сняв времени налёт,
Увидеть можно сквозь века,
Как взяли вражие войска
В осаду Камелот.
От их царя (иль короля)
Гонец указ принёс,
Что мол блокады снятья для,
Артур обязан, не юля,
Ответить на вопрос.
Отыщет он в три дня ответ
Так свой народ спасёт.
А коль ответом будет «нет»,
Мы всех на тот отправим свет,
Разрушим Камелот.
«Что за вопрос? Читай скорей!»
Артур нахмурил взгляд.
«Ответь, чего всего сильней,
Чего в глуби души своей
Все женщины хотят?»
Король и весь его «совет»
Без отдыха и сна
Искали в городе ответ,
«Пытали» женщин, но секрет
Не знала ни одна.
Сыскали ведьму наконец,
Помочь могла она.
За тайну дамских душ, сердец
Спасла бы город и дворец
Но высока цена.
Страшна, как морда кобеля,
Грязна, как кочерга,
В носу зелёная сопля.
Но, не смущаясь короля,
Прошамкала карга:
«Иссохла глотка без питья.
Вели подать глинтвейн!
Хотела б взять себе в мужья
Вельможу нынче ночью я.
Да вот он сэр Гавейн».
«Ты что, совсем с ума сошла?!
Смеёшься надо мной?
Он рыцарь Круглого Стола!
Я дам в мужья тебе козла,
Ему пойдёшь женой!»
Но сэр Гавейн ответил: «Пусть.
Готов на этот шаг,
На ведьме нынче я женюсь.
Пусть мне супругой будет гнусь,
Зато отступит враг.
Ну что, мастачка ворожбы,
Открой свои уста,
Скажи секрет без похвальбы».
«Хозяйкой быть своей судьбы
Вот женская мечта!»
С ответом радостный гонец
Помчал во вражий стан.
Все ждут в надежде наконец
Отход трубить велел пришлец,
Осады снял аркан.
А сэр Гавейн, как в полусне,
Но слово дал, и вот
Он в спальню к будущей жене
Идёт, и путь сравним вполне
С путём на эшафот.
Вошёл и вдруг остолбенел
Средь пышных одеял
На ложе дева, плод созрел.
Таких прекрасных женских тел
Он сроду не видал.
«Ты кто? «Гавейн её спросил.
«Я ведьма», был ответ.
Он сел на краешек без сил.
«Но у тебя же раньше был
Совсем иной портрет».
«Чего сидишь? Ложись сюда,
Поближе на кровать.
Решила буду иногда
То пожила, то молода.
Вот так чередовать.
Ты в жёны взял меня каргой,
Тебе за это приз.
А вот теперь, мой дорогой,
Вопрос задам тебе другой.
Всё взвесь, не торопись.
Скажи, при ярком свете дня
Иль ночью, при луне
Хотел бы видеть ты меня
В таком обличье? Не темня,
Скажи решенье мне».
Гавейн задумался: «Ага,
Такой у нас расклад.
Нет, днём потребна мне карга,
Как Жучке пятая нога.
А ночью? Свят, свят, свят!