Дональдсон Стивен Ридер - Обладатель Белого Золота стр 15.

Шрифт
Фон

Он предпочел бы кромешную тьму, тень, в которой можно было бы спрятаться от гнетущей реальности. Но Линден по-прежнему стояла возле гамака, и Ковенанту казалось, будто и его голова, и весь мир вращаются вокруг нее. И ее слова, и ее молчание воплощали требование, отказать в котором он не мог. Но в то же время Ковенант не был готов сказать ей правду. Подпитываемый своими страхами, он непроизвольно искал какую-нибудь зацепку, чтобы перевести разговор в иное русло. Искал – и нашел. Щурясь от солнечного света, заплетающимся языком Ковенант спросил:

– Что они сделали с Морским Мечтателем?

Линден обмякла, видимо почувствовала, что кризис предотвращен, и слабым голосом ответила:

– Хоннинскрю хотел кремировать его, как будто такое возможно. – По мере того как Линден говорила, тягостные воспоминания подступали со все большей силой, и каждое слово давалось ей с трудом. – Но Первая велела Великанам похоронить его в море. Мне показалось, что в тот момент Хоннинскрю готов был броситься на нее. Но потом в нем что-то надломилось. Конечно, не в прямом смысле, но мне показалось, будто я слышала, как что-то треснуло...

По тону Линден можно было понять, что трещина эта прошла и по ее сердцу...

– Он поклонился Первой, словно не знал, что еще сделать со своей мукой, и вернулся на мостик. Вернулся к своей работе. – Линден беспомощно пожала плечами. – Держится он прекрасно, и понять, что с ним творится, можно лишь заглянув ему в глаза. Но когда они предавали Морского Мечтателя морю, он им помогать не стал.

В слепящем свете Ковенант видел лицо Линден не слишком отчетливо, но ему показалось, что глаза ее затуманились. Наверное, Морского Мечтателя все-таки следовало сжечь. Освободить от посмертного ужаса в кааморе белого пламени. Но одна лишь мысль об огне вызвала у Ковенанта нестерпимый зуд. Он ненавидел себя – ненавидел за ложь. Он знал – или, во всяком случае, должен был знать, – что случится. Но скрыл от нее правду. И виною тому его эгоистичная любовь. Не в силах заставить себя даже взглянуть на Линден, Ковенант процедил сквозь зубы:

– Что заставило тебя сделать это?

– Сделать что?.. – Особое видение, однако, не наделяло Линден даром предвидения, и она просто не поняла, о чем зашла речь.

– Ты бросилась в огонь! – со страстью и горечью воскликнул Ковенант. Он винил себя, а не ее – винить ее не имел права никто. – Я отослал тебя, чтобы попытаться спасти твою жизнь. Ничего другого мне придумать не удалось, да и, насколько я понимаю, было уже поздно что-то предпринимать. Червь уже пробудился, я уже уничтожил...

Горло Ковенанта перехватил спазм. Несколько мгновений он не мог произнести ни слова, но затем конвульсивно сглотнул и продолжил:

– Я не видел иного способа спасти тебя, вот и отослал. Но ты бросилась в огонь. Я был связан с тобой, магия связала нас воедино. Впервые все мои чувства были обнажены. И единственное, что я увидел, это как ты бросаешься в огонь. Почему ты вынудила меня вернуть тебя обратно?

Линден ответила ему гневным взглядом, словно он задел обнаженный нерв.

– Почему? Да потому, что в том состоянии, в каком ты оказался, я ничем не могла тебе помочь.

Неожиданно женщина сорвалась на крик:

– Там находилось лишь твое тело, а тебя не было и в помине. А без тебя это тело представляло собой всего-навсего кусок гниющего мяса. Даже будь у меня возможность доставить тебя в больницу – да что там, будь у меня возможность прямо на месте сделать переливание крови и операцию, я все равно не смогла бы тебя спасти. Мне было необходимо, чтобы ты вернулся со мной. А как иначе могла я добиться твоего внимания?

Мука в голосе Линден заставила Ковенанта вновь взглянуть на нее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке