Николай Бойков - Залив белого призрака. Фантастика стр 2.

Шрифт
Фон

 Температура воздуха быстро падает,  заметил третий помощник,  было минус двенадцать, а теперь  двадцать. Почему?

 Ледник.  Произнёс капитан одно слово, считая объяснение исчерпывающим.

Чиф глянул на эхолот и произнёс успокоительно:

 Дно ровное, как линия горизонта. Эхолот показывает 92 метра.

 Ледник проутюжил и выровнял.  Капитан посмотрел на горизонт, будто там это было видно, и пояснил кратко:  Здесь он сползает с берега, касается дна и колется ледяными полями, скользя в океанское плавание.

 Дистанция до берега две мили,  доложил старпом.

На мостик поднялся начальник экспедиции, услышав последнюю фразу, спросил капитана:

 Может, нам не надо подходить ближе? Расхождения берегов на картах до шести миль2, будто они живые и ползают. Это не опасно?

 Не употребляйте незнакомых слов, сэр,  капитан снисходительно покачал головой,  это вредно.

 Капитан второго судна ближе трех миль к берегу не подходит. Соблюдает Кодекс3 предосторожности.

 Безопасности.

 Да, точно. Разведчиков высаживаем на катер, к берегу они идут сами.

 Что вы говорите? Трёх человек в резиновой лодке вверяют воле волн? Странная предосторожность, вы не находите?

 Почему?

 Шлюпку на воде и в сотне метров не всегда увидишь, а на дистанции трех миль она для нас потеряна. Это, уважаемый, отсутствие хорошей морской практики, а не Кодекс безопасности.

 Им платят за риск.

 Извините, риск  это ответственность капитана. Я её на чужие плечи не перекладываю. Не зарплатой меряю, а людьми. К берегу постараемся подойти максимально близко, чтобы катер наблюдать и отслеживать, а в случае опасности  будем иметь шанс оказать разведчикам помощь.

 Они прошли спецкурс выживания: туман, пурга, холод Риск  это их работа.

 Моя работа  беречь экипаж. По моей команде на риск идут, по моему разумению  возвращаются.

 Да-да, я помню: капитан на борту  бог. Я не вмешиваюсь. Спросил  ухожу. Я могу записать в журнал наш разговор?

 Разумеется, сэр.

 Спокойной вахты, как у вас говорят.  Начальник экспедиции привычно поправил рукой живот, направляя его с мостика.

 Сэр-начальник!  иронично промолвил чиф, когда дверь за сэром закрылась. Капитан посмотрел на помощника и тот понял, что комментарий не нужен.  Простите, мастер4.

Прошло еще полчаса. Голос третьего помощника затрепетал, как флажок от ветра:

 Глубина пошла вниз! 120, 165 Вверх! 90, 95, 80 Вниз: 130, 148, 171 Вверх: 127, 70, 50 Горы какие-то.

 Такие же, как и на берегу.  Старпом повернулся к рулевому:  Будешь голосом эхолота! Сможешь?

Рулевой начал считывать показания глубины с интонацией автомата:

  57, 75, 94, 111, 62, 78, 151

Юра перешёл к штурманскому столу.

Капитан взял чашку кофе:

 Добро. Ход сбавить до среднего. Предупредить машину о возможности маневров Боцмана  на бак! Пусть оденется потеплее. Сейчас повернём в залив.

 150, 140, 130, 105 Дно выравнивается

Судно задрожало от порыва ветра, прилетевшего из-за мыса. Загудели мачта и ванты. По всему корпусу прошла реактивная дрожь и отлетела, как стая испуганных птиц.

 Зыбь метр-полтора, ровная.

 Это хорошо, чиф.  Капитан повернулся к старшему помощнику.  Теперь самое важное  вместе с Юрой замечайте на воде изменения цвета и водовороты.

 На карте подводных препятствий нет,  отреагировал третий, молодо и уверенно.  Промеры делали с борта английского эсминца. Это на карте написано.

 Зыбь метр-полтора, ровная.

 Это хорошо, чиф.  Капитан повернулся к старшему помощнику.  Теперь самое важное  вместе с Юрой замечайте на воде изменения цвета и водовороты.

 На карте подводных препятствий нет,  отреагировал третий, молодо и уверенно.  Промеры делали с борта английского эсминца. Это на карте написано.

 Юра, а вы прочитали в лоции, что в акваторию залива эсминец не заходил, съёмку прибрежной зоны выполняли по льду, выборочно, между торосами и полыньями.

 Не читал. А как же тогда мы подойдём ближе?

 Зыбь рвётся и крутится над мелководьем, понимаете, Юра?

 Не понимаю.

 Видите на берегу фигуры чёрных скал? Они говорят о местных особенностях геологии: столбами стоят над заснеженным полем. Вон тот, справа, метров сто высотой. Так они и под водой стоять могут.

 С берега в море не спустятся,  Юра улыбнулся и развёл руками для наглядности.  Нам не опасно.

 Сомневаюсь, что не опасно. Рельеф берега продолжает геологию дна. Продолжает и демонстрирует нам с вами: «Смотрите, господа штурмана, на эти восклицательные знаки! Смотрите и предполагайте стоячие фаллосы под волной». Вспомните, как далеко в море тянется белый прибой от скалистого мыса в штормовую погоду? Волны пляшут на мелководье, как ангелы над покойником. Поэтому мы и крутимся уже два часа, присматриваемся. К малоизвестному берегу безопаснее подходить не в штиль, а в хорошую зыбь, господа помощники.

 Нас такому не учили.

 Учитесь.

 Сомневаться в карте?  обиделся Юра.

 Сомнения рождают вопросы.  Капитан опять смолк, поднимая к глазам бинокль.

Молодой помощник не успокаивался. Разговор отвлекал от дурных предчувствий, он снова посмотрел на мастера, спрашивая почти шепотом:

 Разве капитанам позволено сомневаться?

 В сомнениях  наша суть.

 Чья?

 Ваша, моя, чифа Но сейчас, Юра, вахта, берег, опасности. Не отвлекаться. Хорошо?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3