Диана Клепова - Мертвая авеню стр 2.

Шрифт
Фон

Поэтому я затрагиваю тему презрения к людям нетрадиционной сексуальной ориентации.

Эйприл, центральный персонаж моей книги, не в восторге от своего отца. Почему? Стоит ее осудить? Нет, стоит присмотреться: вдруг, вы ведете себя так же, как она? ВНИМАНИЕ, СПОЙЛЕР! Мои персонажи меняются, и Эйприл не исключение. По мере развития событий она меняет свое мнение об отце и жалеет об ошибках, совершенных по отношению к нему. Ей повезло, что не стало слишком поздно, но это книга. В жизни у нас не так много времени на то, чтобы переосмыслить свое повеление. Почаще говорите своим родителям, как любите их.

Поэтому Эйприл на начало книги такого скверного мнения о своем самом родном человеке на Земле.

Идеальных людей не существует. Все мы падаем в грязь лицом, но настоящего героя от других отличает только то, что он находит в себе смелости снова подняться и сверкать. На ошибках учатся. Если бы персонажи «Мертвой авеню» с самого начала были такими, какими станут, когда пройдут свой путь, читатель бы мне не поверил.

Поэтому мои персонажи совершают ошибки.

Я озабочена многими проблемами человечества и даже теми, которые многие люди не считают проблемами вовсе. Например, несправедливостью в мире и отношением людей к животным. Если каждую из них мне не удастся раскрыть в этой трилогии, я продолжу в следующих книгах.

«У всех нас есть голоса, и мы несем ответственность за их использование»  сказала Лили Коллинз, молодая актриса и писательница, на мероприятии «We Day» в Сиэтле пару недель назад. И год назад я нашла в себе смелость использовать свой голос, потому что (опять же цитирую Лили) каждое влияние имеет значение, независимо от того, насколько маленьким оно может показаться.

Поэтому я написала эту книгу. Поэтому я писатель.

Кто-то может сказать, что писать свою первую книгу тяжело, но я этой тяжести не чувствовала. В книге я нашла свое утешение, благодаря ей смогла взглянуть на этот мир свежим, жизнелюбивым взглядом, и надеюсь, что тебе эта история полюбится так же, как полюбилась мне. Она здесь для того, чтобы изменить что-то в лучшую сторону, чтобы чему-то научить и напомнить о том, что ты не один.

С наилучшими пожеланиями,Диана Клепова

Мертвая авеню

Когда люди забывают о войне, начинается новая.

Посвящается маме, папе, моему маленькому братику и всем, кто хоть раз чувствовал себя одиноким


Часть I. «Смерть и её люди»

Глава 1. «Как можно дальше»

Мы слишком молоды, чтобы решать эти проблемы. Но они продолжают валиться на нас. И в итоге мы должны искать выход.

Анна Франк

Джейсон никогда не был героем. Джейсон был трусом. И теперь я, как феникс, восстал из его пепла. Огонь уничтожил моих родных, тем самым уничтожив меня. Джейсона переплавили в этом самом огне.

Теперь есть только Феникс.

От старого Джейсона не осталось ровным счетом ничего, кроме воспоминаний. Я помню все, кроме пожара. Помню лишь как Лили кричала в огне. Ей было всего шесть лет.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

«Счастливчикк».

Так меня называл Джаспер.

Он считал, что мне повезло выбраться из того дома живым. Да уж, конечно, счастливчик! Лучше бы я сгорел вместе с сестрой и мамой, а не бежал, как подлый трус.

Мы застрелили Джаспера неделю назад, потому что он заболел неизлечимым вирусом. Не выздоравливал еще никто, но, возможно, это связано с отсутствием какого-либо шанса на выздоровление  любого, кто заболел, немедленно уничтожали. Сначала убивали, а затем сжигали тело до тла, чтобы никто не подхватил трупную заразу.

Справа от меня в тени дерева на своем походном рюкзаке сидела Сьюзан МакМартин. Длинноволосая красавица латиноамериканской внешности. Ужасная чистюля. Она тоже лишилась семьи. Мы зовем ее просто Сьюзан или Сью.

Сьюзан сделала несколько глотков воды. Много нам пить не разрешалось  до Нью-Йорка осталось примерно десять миль, но двигались мы медленно, а припасы были не бесконечны. До самого города нам не представится возможности запастись едой в магазинах  на пути пусто. Уже отсюда вдалеке была видна мерцающая солнечными бликами лента Гудзона,  через эту реку нам предстоит переплыть,  и сам Нью-Йорк, но никаких зданий на нашем берегу, как это ни прискорбно, впереди не было.

Без нарушителей правил и жуликов, разумеется, не обошлось  рядом со Сьюзан развалился толстячок Боб. Этот парнишка воровал протеиновые батончики, и потому ел в три раза больше положенного. Вор с жирной веснушчатой мордой и соломенными волосами. Если бы этот наглец помер, из него вышел бы на редкость упитанный для наших времен труп.

Я шел от самого Далласа. Изначально я мигрировал в группе техасцев  нас было около девяти десятков. Среди них Лили и мама. Лили  моя младшая сестра. Мертвая младшая сестра.

Постепенно наши ряды редели, и сейчас от этой группы никого, кроме меня и еще четверых ребят, не осталось. Кто-то стал зомби и был убит, кто-то  погиб от голода, а остальные просто не выдержали дороги,  перенапряжение дело серьезное,  как ни странно. Прошло целых три месяца с тех пор, как мы отправились в далекую дорогу до Нью-Йорка.

Нью-Йорк стал нашим «островом спасения».

Это единственный город во всей Северной Америке, до которого не добралась Капсула. Так назвали болезнь. Не мы, а ее создатель. Именно он выпустил на волю этот смертельный, не до конца изученный, вирус.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора