Никто не обратил на него внимания, лишь одна из гимназисток, подняв голову, посмотрела ему прямо в глаза. От этого холодного равнодушного взгляда по спине пробежал холодок, но спустя мгновение, еще не успев опомниться, он услышал:
Мы думаем, что вашей дочери очень понравится у нас. Это лучшая гимназия во всей стране, а может быть, и в мире. Говорят, не так давно ее закончила девушка из Москвы: русская, прекрасная, самых голубых кровей и самой высокой чести. Она уехала обратно в Россию и многого добилась там. А как зовут вашу дочку? спросила девушка невысокого роста с родинкой на верхней губе и каплей вишневого джема на белом воротничке.
Лиза Элизабет, ее имя.
Лиза, уголки рта девушки слегка вздрогнули, но на лице осталась совершенно равнодушная гримаса. Красивое имя. Ей здесь непременно понравится. Профессор Беррингтон и Хельга фон Шварц самые замечательные люди на свете
Почему-то от всех этих слов на душе отца не стало легче. Быть может, даже наоборот
Вернувшись в просторную гостиную комнату, он застал сидящего на диване мужчину, читающего газеты последних известий за чашкой кофе.
Вы мистер Паттерсон? спросил мужчина, откладывая газету в сторону.
Да, мы приехали по вашему приглашению. Моя жена, дочка Лиза и Фрау Хельга пошли знакомиться с ученицами, заодно подыскивать комнату для размещения, сказал Стэнли, протянув руку профессору, но Профессор сделал вид, что не заметил этого жеста и тут же продолжил:
Почему-то от всех этих слов на душе отца не стало легче. Быть может, даже наоборот
Вернувшись в просторную гостиную комнату, он застал сидящего на диване мужчину, читающего газеты последних известий за чашкой кофе.
Вы мистер Паттерсон? спросил мужчина, откладывая газету в сторону.
Да, мы приехали по вашему приглашению. Моя жена, дочка Лиза и Фрау Хельга пошли знакомиться с ученицами, заодно подыскивать комнату для размещения, сказал Стэнли, протянув руку профессору, но Профессор сделал вид, что не заметил этого жеста и тут же продолжил:
Я в курсе. Я знал, что вы приедете, уважаемый Мистер Паттерсон! Лучшего места для обучения вашей дочери не найти во всем мире Эм, я думаю, мне не стоит показывать все регалии своей гимназии и передавать вам книгу отзывов и благодарностей для изучения. Поверьте, она толще, чем «Война и мир», и красочней, чем «Алиса в стране чудес», сдерживая улыбку, произнес хозяин. Но это неважно. Я вижу, что вас мало интересуют подробности. Мы, люди, зачастую не думаем о том, как приходим на ту или иную дорогу нас интересует только выход из нее нам важнее конечный результат, чем средства и методы, которыми мы его добиваемся! Ведь так?!
Нельзя не согласиться! Вы зрите в корень! ухмыльнулся Паттерсон, осматривая тем временем помещение, в котором стоял приятный запах кофе.
Это «Крем-брюле» кофе, который мне подарил один месье из Парижа, опередив мысли гостя, заявил Беррингтон. Его дочь наконец-то избавилась от своих комплексов. Две недели назад она подарила своему мужу и отцу теперь уже дедушке двух великолепных девочек, которых сейчас записали в нашу гимназию. Ах, надеюсь, жизнь позволит мне воспитать их третье поколение. Увы, наше существование недолговечно.
Мужчина встал с дивана и жестом предложил сесть туда Стэнли, а сам направился к массивному кожаному креслу напротив. Густые черные волосы с мелкой проседью были аккуратно зачесаны на левую сторону, в правый глаз был вставлен монокль, а из нагрудного кармана бежевого пиджака свисала серебряная цепочка от карманных часов. Сам же Профессор Беррингтон был одет в однотонный костюм-тройку. Верхняя пуговица белой рубашки с высоким воротником была застегнута, а конец черного в белую полоску галстука был спрятан под жилетку, на безымянном пальце правой руки красивое дорогое обручальное кольцо. «Вдовец», подумал Паттерсон.
Двое мужчин сели напротив друг друга.
А теперь по существу, Мистер Паттерсон! A maximus ad minima, или если перевести с моей любимой латыни от большего к меньшему! сказал Профессор, который всегда любил вставлять крылатые выражения в разговор. Это помогало ему не только концентрироваться и выдерживать необходимую паузу, но и чувствовать себя в диалогах и спорах на уровень выше своих оппонентов. Первое! С дочерью вы сможете видеться в любое время, но только после предварительной заявки. Это может быть телефонный звонок, телеграмма или письмо. Спросите, почему?.. Ответ прост! Наша программа обучения состоит из непрерывного погружения в материал. Неделю мы можем изучать одну только философию, другую уйти в историю и живопись. Поймите меня правильно, крайне важно, чтобы ни одна гимназистка не отвлекалась от занятий из-за приезда родственников. Мне и моим преподавателям не нужна тоска по дому, а вдали, мы понимаем, насколько нас тянет назад. Соответственно, наш уровень развития откатывается назад. Так зачем толкать тяжелый камень в гору дважды, если мы и так его тяжело подняли однажды?
Стэнли внимательно слушал хозяина гимназии.
Второе, продолжил он, вытащив монокль и протерев веки безупречно белым носовым платком. Срок всего обучения два года, но зачастую наши безмерно талантливые ученицы закрепляют материал быстрее. Оплату за обучение вы можете произвести в любом банке страны, сказал Беррингтон, протянув бумажку с реквизитами своему собеседнику. Я думаю, что эта сумма не удивляет вас?