Частота пульса Елены держалась на уровне спокойных восьмидесяти ударов в минуту. Джезек, стоявший с нею рядом, догнал свой пульс до ста десяти. Интересно, подумал Майлз, а какой пульс у меня? По его собственным ощущениям, цифра была астрономическая...
– А у противника есть что-то подобное? – вдруг спросил Майлз: в его мозгу вскипела новая идея. Может, он сможет стать чем-то большим, чем бессильный наблюдатель.
– У пеллиан – нет. А на нескольких самых современных кораблях нашего... оссеровского флота – да. На "карманном дредноуте" капитана Танга, например. Бетанская сборка. – Осон испустил завистливый вздох. – У него все есть.
Майлз повернулся к связисту. – Вы принимаете похожие сигналы со стороны противника? Ожидает ли в причальном отсеке кто-то в боевом скафандре?
– Все зашифровано, – сказал офицер-связист, – но, полагаю, в комитет по нашей встрече входит до тридцати человек. – При этих новостях челюсти Ботари напряглись.
– Торн получает эти данные?
– Конечно.
– А они могли засечь наши скафандры?
– Только если специально их искали, – сказал связист. – А это вряд ли. Мы передаем данные по сжатому лучу и к тому же шифруем их.
– Два к одному, – невесело пробормотал Осон. – Опасное неравенство.
– Давайте попробуем его выровнять, – сказал Майлз. Он снова повернулся к связисту: – Можете вы взломать их коды, влезть в их телеметрию? У вас же есть оссеровские коды, верно?
Похоже, связист внезапно понял. – Это сработает не совсем таким способом, но... – он замолк на середине предложения, поглощенный работой со своими приборами.
Глаза Осона вспыхнули: – Думаете о том, как бы перехватить управление их скафандрами? Пусть налетают на стены, палят друг в друга... – и огонек погас. – Ах, черт: они все перейдут на ручное управление. В ту же секунду, как они догадаются, что происходит, они нас отрежут. Хотя идея неплоха.
Майлз усмехнулся: – Тогда не дадим им догадаться. Мы будем действовать тонко. Вы слишком уж мыслите категориями грубой силы, стажер Осон. А грубая сила никогда не была моим главным козырем...
– Есть! – закричал связист.
Рядом с основным экраном над пластиной головидео вырос еще один. – У десяти из них – доспехи с полной обратной связью. Остальные, кажется, пеллиане; у них в скафандрах есть только комм-связь. Но вот вам эти десятеро.
– Прекрасно! – воскликнул Майлз. – Сюда, сержант, подсоединим наши мониторы. – Майлз перебрался на новое место и принялся разминать пальцы, как концертирующий пианист перед игрой. – Теперь я покажу вам, что я имел в виду. Что мы хотим сделать – так это сымитировать большое количество мелких, крошечных неисправностей в скафандрах. – Он сосредоточился на одном из солдат. Медицинская телеметрия, психологическая поддержка... вот. – Смотрите.
Он акцентировал их внимание на резервуаре, подсоединенном к трубке для отвода мочи и уже наполовину полном. – Этот парень из нервных... – И Майлз переключил обратный поток на полную мощность, одновременно включив аудио-передатчик. Эфир на какое-то время наполнили дикие ругательства, перекрываемые рычанием командира с требованием соблюдать радиомолчание. – Вот мы и отвлекли одного солдата. Теперь он ничего не сможет сделать, пока не выберется куда-нибудь и не снимет скафандр.
Сидящий рядом Осон подавился хохотом. – Ах ты маленький ублюдок, ну и хитер! Да, да!! – Он заколотил по полу ногами (поскольку руками по столу не мог), завертелся в кресле. И вызвав данные следующего солдата, принялся медленно выстукивать что-то на клавиатуре едва шевелящимися кончиками пальцев.
– Помните, – предостерег его Майлз, – тонко.
Все еще хихикающий Осон пробормотал: – Хорошо. – Он склонился над панелью управления. Так, так... И, ухмыляясь, выпрямился.