Ольга Репина - Жабьи дети стр 5.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 149 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Тетушка, не надо плакать, прошу вас,  нежно говорил Франсуа, продолжая обнимать свою престарелую родственницу.  Я же приехал и не собираюсь покидать вас в течение многих месяцев! Я вам клянусь, я не уеду до Рождества! И мы отпразднуем его, как в старые добрые времена!

Мадам Женевьева в надежде подняла на него глаза.

 Это правда, Франсуа? Ты не покинешь старую, больную тетю, которая была тебе вместо матери? Ты потешишь ее старость и останешься?

И она еще сильнее заплакала. Франсуа вытирал слезы, текущие по морщинистым пергаментным щекам старой женщины и ругал себя за то, что забыл про ту заботу и ласку, которую получил в этом доме.

 Дорогая тетушка,  сказал он,  не думайте, что ваш племянник беспамятная скотина и не понимает, чем вы пожертвовали ради него. Поверьте, я благодарен вам за заботу и ласку, за то, что вы воспитали и выучили меня, что сохранили для меня деньги матери, что я знаю, как пахнет праздник в родном доме. Этого не забывают. Да, я зрелый мужчина, у меня своя жизнь, но и для вас там оставлено место. Когда я говорю «дом», я имею в виду вас и покойного дядю Пьера. Это для меня так же свято, как и первое причастие.

 Мальчик мой, Франсуа,  вытирая чистейшим платком слезы, прошептала мадам Женевьева,  твои слова, как бальзам на душу для старой, одинокой и больной женщины. Ты должен знать, что кроме тебя у меня нет никого на свете. Все мои родственники умерли. Почти все родственники Пьера тоже. А кто остался, того и родственником уже назвать трудно, настолько они от меня отдалились. Поэтому, все, что мы с дядей нажили в течение жизни, останется тебе. А это немало, поверь. Если добавить твои деньги, то можно спокойно поселиться в этом городке и жить безбедно. Ты ни в чем не будешь нуждаться, можешь даже позволить себе небольшие излишества, например, проехаться по миру. Ты так об этом мечтал, когда был маленьким. Помнишь наши путешествия с помощью глобуса? Ты хотел увидеть Анды и кондора, а также Новую Зеландию и касаток. Можно даже купить автомобиль! Для молодого человека это весьма необходимо, да и к тому же служит заманчивой ловушкой для молодых и богатых невест. Женим тебя, Франсуа, пойдут детки. Я так хочу покачать малыша и покормить его из молочного рожка!

 Дорогая тетушка,  сказал он,  не думайте, что ваш племянник беспамятная скотина и не понимает, чем вы пожертвовали ради него. Поверьте, я благодарен вам за заботу и ласку, за то, что вы воспитали и выучили меня, что сохранили для меня деньги матери, что я знаю, как пахнет праздник в родном доме. Этого не забывают. Да, я зрелый мужчина, у меня своя жизнь, но и для вас там оставлено место. Когда я говорю «дом», я имею в виду вас и покойного дядю Пьера. Это для меня так же свято, как и первое причастие.

 Мальчик мой, Франсуа,  вытирая чистейшим платком слезы, прошептала мадам Женевьева,  твои слова, как бальзам на душу для старой, одинокой и больной женщины. Ты должен знать, что кроме тебя у меня нет никого на свете. Все мои родственники умерли. Почти все родственники Пьера тоже. А кто остался, того и родственником уже назвать трудно, настолько они от меня отдалились. Поэтому, все, что мы с дядей нажили в течение жизни, останется тебе. А это немало, поверь. Если добавить твои деньги, то можно спокойно поселиться в этом городке и жить безбедно. Ты ни в чем не будешь нуждаться, можешь даже позволить себе небольшие излишества, например, проехаться по миру. Ты так об этом мечтал, когда был маленьким. Помнишь наши путешествия с помощью глобуса? Ты хотел увидеть Анды и кондора, а также Новую Зеландию и касаток. Можно даже купить автомобиль! Для молодого человека это весьма необходимо, да и к тому же служит заманчивой ловушкой для молодых и богатых невест. Женим тебя, Франсуа, пойдут детки. Я так хочу покачать малыша и покормить его из молочного рожка!

 Дорогая тетушка,  расчувствовался Франсуа,  я сам сейчас расплачусь!

В это время мадам Женевьева случайно оглянулась и увидела, что служанка Дениз бесцеремонно стоит рядом с ними и бестактно слушает их приватный разговор. Это разозлило мадам Женевьеву, и так же быстро, как проявились ее слезы, она повела словесную атаку на служанку.

 Что ты здесь делаешь, Дениз?  закричала она, раздражаясь и от этого еще больше, чем обычно, тряся головой.  Что за дурная манера, стоять рядом с хозяевами и подслушивать! Иди и разбери чемоданы мсье! И не вздумай что-то неаккуратно сложить в шкафах и комоде! Я проверю и если обнаружу, что ты не выполнила моего приказания, рассчитаю тебя со службы в ту же минуту!

Дениз, скривив личико, повернулась идти, но, оглянувшись, поймала веселый взгляд Франсуа, подмигнула ему, а затем, завиляв бедрами, танцующей походкой направилась к двери дома.

Франсуа хмыкнул.

 Аппетитная фигура,  сказал он.  У тебя, тетушка, всегда были служанки в возрасте, а сейчас ты изменила своим принципам «не дразнить гусей»?

Мадам Женевьева возмущенно ответила:

 Ты знаешь, милый Франсуа, эта девица моя постоянная головная боль. Вечный флирт в голове! Работница она дрянная, к тому же неряха. Все утро решала, что с ней делать, хотела посоветоваться с Эммой, но видно придется ее рассчитать без всякой жалости.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3